Gian Pietro Lucini, Nuove revolverate, 1913
concordanze di «fiori»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1913 | o, potentissima feminilità! ¶ Dei fiori, dell'incensi per li | ||
2 | 1913 | nome taumaturgo; incensi e fiori ¶ per li splendori genealogici | ||
3 | 1913 | boudoir tanné ¶ di bei fiori moví - ¶ tal quale al | ||
4 | 1913 | Chiamare il sole, i fiori, la bellezza, ¶ la Mamma | ||
5 | 1913 | li occhi non distinguono ¶ fiori dalli splendori che apparano | ||
6 | 1913 | severa, ¶ dai calici de' fiori avvelenati, ¶ come da un | ||
7 | 1913 | a saltar per i fiori ¶ sbocciati i nostri pessimi | ||
8 | 1913 | siepi per odorarne i fiori; ¶ pungermi al biancospino, ¶ oh | ||
9 | 1913 | se piovono carezze e fiori ¶ e tesori e certezze | ||
10 | 1913 | la maggior culla, sparge fiori ¶ e propizia l'avvento | ||
11 | 1913 | che si pasce di fiori e di bimbi? ¶ Khamon | ||
12 | 1913 | Luglio 1910. ¶ Vorrei trionfi di fiori per accrescere il lutto | ||
13 | 1913 | datemi, dunque, tutti, datemi fiori in fascio! ¶ Oh, datemi | ||
14 | 1913 | fascio! ¶ Oh, datemi dei fiori, questi fiori, per la | ||
15 | 1913 | datemi dei fiori, questi fiori, per la potenza impotente | ||
16 | 1913 | a rivivere, ¶ tutti i fiori dei campi e delle | ||
17 | 1913 | delli orti; ¶ tutti i fiori raccolti, sulla terra dei | ||
18 | 1913 | suolo non dà piú fiori; li ha tutti destinati | ||
19 | 1913 | assedio. ¶ Ma datemi dei fiori, dei fiori bianchi, azzurri | ||
20 | 1913 | datemi dei fiori, dei fiori bianchi, azzurri e violacei | ||
21 | 1913 | umiltà delle campagne ricolti; ¶ fiori d'alpe sbocciati d | ||
22 | 1913 | in torno ai ghiacciai, fiori sereni, senza vendetta! - ¶ Sta | ||
23 | 1913 | vendicazione; ¶ non abbiamo dei fiori di pace, non abbiamo | ||
24 | 1913 | abbiamo una pace di fiori a perdono. ¶ Ma, per | ||
25 | 1913 | Noi non abbiamo piú fiori a carità; ¶ e siamo | ||
26 | 1913 | Morte. ¶ Dateci tutti i fiori dei giardini; i bei | ||
27 | 1913 | dei giardini; i bei fiori alla gramaglia ¶ dell'orfano | ||
28 | 1913 | no, non abbiamo piú fiori ¶ per accrescer pompa e | ||
29 | 1913 | cuori ¶ a insanguinare i fiori del betel. ¶ Madama Chrysanthème | ||
30 | 1913 | o potentissima feminilità! ¶ Dei fiori e delli incensi, ¶ per | ||
31 | 1913 | delli incensi e dei fiori ¶ alli splendori della tua |