parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Emilio Salgari, La tigre della Malesia, 1883

concordanze di «fratello»

nautoretestoannoconcordanza
1
1883
aveva finito col chiamarlo fratello. Tra lui e il
2
1883
pirata sorrise guardando suo fratello, il Portoghese, come lo
3
1883
mia, nol saprei. ¶ - Ebbene, fratello mio, quest'audace sarò
4
1883
parlato bene? ¶ - Troppo bene, fratello mio. ¶ - E che recarsi
5
1883
con gesto imperioso. - Silenzio, fratello mio. Così voglio!... ¶ CAPITOLO
6
1883
nella tua idea? ¶ - Fermissimo, fratello mio - rispose il pirata
7
1883
burlarmi, Sandokan. ¶ - Zitto là, fratello mio. I prahos, non
8
1883
verso Yanez: ¶ - Hai udito, fratello? - domandò egli. ¶ - A meno
9
1883
aspettano, lo sai. Addio, fratello. ¶ - Addio, Sandokan. Che la
10
1883
direbbe il mio buon fratello Portoghese. Saremo a Mompracem
11
1883
a Schaja dove mio fratello è ragià. Mi chiamo
12
1883
questi mari da mio fratello con un prahos carico
13
1883
compagni, il mio stesso fratello Yanez e il pirata
14
1883
Yanez, il mio buon fratello, veglia sotto i miei
15
1883
separazione è giunta; mio fratello ha mandato il segnale
16
1883
al nemico. ¶ - Nemmen sognarlo, fratello mio! - esclamò il Portoghese
17
1883
a battere in ritirata, fratello mio, finché la via
18
1883
Tigre della Malesia. Andiamo, fratello mio, entra pel primo
19
1883
imprudente allontanarsi dal chiosco, fratello mio. Rimani e lascia
20
1883
potrà tentare nulla. ¶ - Benissimo, fratello mio, a meraviglia! Agiremo
21
1883
anche di bel mezzogiorno, fratello mio. Sono impaziente di
22
1883
miseria dinanzi agli occhi, fratello mio - disse il Portoghese
23
1883
a questa parte. Guarda, fratello mio, a me occorre
24
1883
emettere un lamento. ¶ - Prudenza, fratello mio - rispose il Portoghese
25
1883
esso. Non far rumore, fratello mio, io vado a
26
1883
Non perdiamo tempo allora, fratello mio, filiamo raccomandandoci alle
27
1883
le nostre traccie. Spicciati, fratello mio, io li sento
28
1883
sulla fronte. ¶ - Che facciamo, fratello mio? - chiese il Portoghese
29
1883
svignarsela dal parco. - Sai, fratello mio, che noi siamo
30
1883
diavolo hai trovato tu, fratello mio, che vai osservando
31
1883
rapir Marianna, lo capisci fratello mio? ¶ - Tu vuoi ancora
32
1883
salvato, mi hai chiamato fratello, devo ubbidirti: è mio
33
1883
Ecco il più difficile, fratello mio, tuttavia scriverò. Dammi
34
1883
da un lato. ¶ - Bene, fratello mio, e vedrai che
35
1883
gliela avesse descritta suo fratello Sandokan. ¶ - Da parte di
36
1883
di me, di suo fratello il Portoghese, di Yanez
37
1883
sovente del suo buon fratello il Portoghese, ma parlatemi
38
1883
accanto al mio buon fratello Sandokan. ¶ - Che volete fare
39
1883
Aveva ben ragione mio fratello di chiamarla ammirabile, di
40
1883
che non segua mio fratello e l'adorabile sua
41
1883
maledetto lord. ¶ - Mezzi pericolosi, fratello mio. Credi a me
42
1883
in breve tempo. ¶ - Ebbene, fratello mio, che te ne
43
1883
suo, dal mio buon fratello, che mi raccomandò di
44
1883
vi difenderò, sarò vostro fratello. Volete che io vi
45
1883
lievemente commossa, gli disse: ¶ - Fratello mio, lascia gli amplessi
46
1883
Yanez! - esclamò Sandokan. ¶ - Senti, fratello mio - disse il Portoghese
47
1883
in capo a suo fratello. ¶ Voleva forse egli farsi
48
1883
sé, ma per suo fratello e per Marianna. Per
49
1883
a prima vista suo fratello, il Portoghese. ¶ Apri pian
50
1883
tuo amico, il tuo fratello d'armi, poi farai
51
1883
che io chiamava mio fratello? Dimmi, quale scopo avevi
52
1883
perduto l'amico, il fratello e persino il figlio
53
1883
Portoghese... capisci, il mio fratello, verrà con noi, ci
54
1883
meno gravemente feriti. ¶ - Ebbene, fratello - disse Sandokan. - Da dove
55
1883
sei o sette. Orsù, fratello mio, andiamo alla capanna
56
1883
inseguita? ¶ - Aspetta un po', fratello mio, che abbiamo del
57
1883
tempesta? - chiese Yanez. ¶ - Sì, fratello mio, e una tempesta
58
1883
sempre più oscurandosi. ¶ - Orsù, fratello, a che vai pensando
59
1883
L'uragano si addensa, fratello mio. Sarai tu capace
60
1883
che a lei. Vedi, fratello mio, io sono bianco
61
1883
senso negativo. ¶ - Ma certamente, fratello mio. Fra due giorni
62
1883
per rapirla. Lo vedrai, fratello mio, questa notte andremo
63
1883
la porta. ¶ - Non muoverti, fratello mio. Tu devi sapere
64
1883
darai la scalata. Allora fratello mio, potrai parlare a
65
1883
la faccenda diventa seria, fratello mio, e che tu
66
1883
Non ne ho speranza, fratello mio; arriveranno sempre tardi
67
1883
di un momento. ¶ - Orsù, fratello mio, lascia i prahos
68
1883
Non ho che mio fratello, il Portoghese, il buon
69
1883
che vuoi tu fare, fratello mio, vuoi che una
70
1883
incrociatore: ¶ - Tocca a te, fratello mio, compi la tua
71
1883
mai creduto capace. ¶ - Ascolta, fratello mio, quando noi giungeremo
72
1883
per noi. Non credere, fratello, che io ciò faccia
73
1883
tuo amico, il tuo fratello, rimarrai solo! Tu piangi
74
1883
goccia. ¶ - Uhm! Siamo debolucci, fratello mio. Non vorrei che
75
1883
cadaveri. ¶ - Sta in guardia, fratello - disse Yanez. - Non sono
76
1883
albero senza pennoni? ¶ - Sì, fratello mio, e vi ha
77
1883
sulla testa di mio fratello Tigre pesa una taglia
78
1883
i compatrioti di mio fratello, quantunque non troppo calorosamente
79
1883
di me, veglierà mio fratello Yanez. Sarà l'ultima
80
1883
i fanali della cannoniera. - Fratello, dei pericoli vagano fra
81
1883
te? Yanez, mio buon fratello, compagni, tigrotti miei, siete
82
1883
miglia per trovare mio fratello Portoghese. ¶ - Ecco che voi
83
1883
crederò mai, Inioko. Mio fratello Yanez non può averci
84
1883
di lasciare così tuo fratello!... ¶ - Voi parlate a rovescio
85
1883
petto. ¶ - Ah! mio povero fratello!... Credeva non rivederti mai
86
1883
due grandi tazze. ¶ - Orsù, fratello mio - disse questi. - Per
87
1883
soffriva la povera Tigre. ¶ - Fratello! - disse Yanez. - Noi la
88
1883
legni inglesi. ¶ - Ti credo, fratello mio, ma non do
89
1883
Lascia stare le lodi, fratello mio - disse il Portoghese
90
1883
agire subitamente. ¶ - È giusto, fratello mio. Orsù allora, spicciamoci
91
1883
nelle braccia di mio fratello? ¶ - Sempre, Yanez, sempre! - esclamò