Angelo Beolco, La Moscheta, 1531
concordanze di «ghe»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1531 | PROLOGO ¶ Villano ¶ PROLOGO El ghe n'è assè che | ||
2 | 1531 | suò'; e se i ghe ha da fare, i | ||
3 | 1531 | che de chialòndena el ghe sta na femena, mariè | ||
4 | 1531 | E se ben el ghe n'è qualcuna che | ||
5 | 1531 | perché la so natura ghe tira de far cossí | ||
6 | 1531 | che con a un ghe tira el snaturale d | ||
7 | 1531 | ch'a' no se ghe fichessàn mè, e sí | ||
8 | 1531 | de ela, che la ghe tira de far cossí | ||
9 | 1531 | sto borgo. Ch'a' ghe supiè vegnú, mo' a | ||
10 | 1531 | gi andarà ben usandose-ghe); e ch'andasse diganto | ||
11 | 1531 | e fè che 'l ghe sipia un silenzio, una | ||
12 | 1531 | mi, per no far(ghe) dare qualche crosta, a | ||
13 | 1531 | và ví s'te ghe può favelare, a ela | ||
14 | 1531 | dise: "No fare". A' ghe vuò anare; ché, s | ||
15 | 1531 | vuò impensare zò che ghe dego dire. A' vuò | ||
16 | 1531 | de fuora. ¶ MENATO A' ghe stago per çerto; mo | ||
17 | 1531 | questú, per forza a' ghe stago. Mo' cri' che | ||
18 | 1531 | m'acuore! El no ghe 'n fu mè neguna | ||
19 | 1531 | queste! O comare, pensè-ghe, comare! ¶ Puovero mi! A | ||
20 | 1531 | de noela ch'a' ghe fa-ghe Ruzante me | ||
21 | 1531 | ch'a' ghe fa-ghe Ruzante me compare, che | ||
22 | 1531 | ela per despeto no ghe vorà pí stare, e | ||
23 | 1531 | d'i lari, a' ghe l'he pur arciapò | ||
24 | 1531 | elo. O cancaro! A' ghe l'he pur arciapò | ||
25 | 1531 | è soldò!... E mi ghe l'he arciapò, perché | ||
26 | 1531 | uogi; e con te ghe mini agi uogi, e | ||
27 | 1531 | uogi, e gi uogi ghe çímega, e ti te | ||
28 | 1531 | çímega, e ti te ghe dê on' te vuòssi | ||
29 | 1531 | a che muò' a' ghe la caçiè in lo | ||
30 | 1531 | poltrò! ¶ RUZANTE Pota, el ghe tremava el mentisuolo. A | ||
31 | 1531 | a' he catò che ghe faelava adesso, se 'l | ||
32 | 1531 | nostra sempitè. ¶ MENATO A' ghe volí un gran ben | ||
33 | 1531 | u?" S'a' no ghe 'l vuogio dire, la | ||
34 | 1531 | qua, che co' a' ghe dighe na parola, la | ||
35 | 1531 | con sto pestolese a' ghe faré saltare, che la | ||
36 | 1531 | a ogni muot a' ghe n'impagherò, ch'a | ||
37 | 1531 | noela, da rire. A' ghe l'he pur arciapò | ||
38 | 1531 | deba cognoscere. Co' 'l ghe dirà de dar dinari | ||
39 | 1531 | vorà amazare. ¶ Mo' 'l ghe varà puoco sto so | ||
40 | 1531 | E può mi a' ghe faveleré, e sí faré | ||
41 | 1531 | A' no me cognosci-ghe squaso gnan mi. La | ||
42 | 1531 | a elo; ch'a' ghe vuò far trare sta | ||
43 | 1531 | è caísta. E sí ghe la cazeré in lo | ||
44 | 1531 | amazò". Oh, co' a' ghe la cazeré in to | ||
45 | 1531 | stò cason elo. A' ghe vò far na noela | ||
46 | 1531 | no son morto, a' ghe manca puoco... ¶ MENATO A | ||
47 | 1531 | no son morto, el ghe manga puoco; e s | ||
48 | 1531 | sangue del cancaro! A' ghe l'he pur ficà | ||
49 | 1531 | fossa, dasché a' no ghe posson star vivi; e | ||
50 | 1531 | diga la nostra fin. Ghe foesse almanco qualcun che | ||
51 | 1531 | cristian de Dio, che ghe l'he vista anare | ||
52 | 1531 | l besogna che no ghe vaghe con sbraossarí. Mo | ||
53 | 1531 | pur cossí. ¶ TONIN A' ghe vòi fà stà bass | ||
54 | 1531 | bass ol pil. A' ghe 'l sbati. ¶ RUZANTE A | ||
55 | 1531 | BETÍA Sí ch'a' ghe son, bel messiere, sí | ||
56 | 1531 | messiere, sí ch'a' ghe son! Che vuò-tu | ||
57 | 1531 | me compare, che 'l ghe magne el cancaro, che | ||
58 | 1531 | toa. Mo' s'a' ghe vegno... No me far | ||
59 | 1531 | dîvi anare, te no ghe sarissi... intendi-tu? ¶ RUZANTE | ||
60 | 1531 | cristian! Laghè che a' ghe faele mi. ¶ RUZANTE Mo | ||
61 | 1531 | fé! Zà che a' ghe si' andò a dire | ||
62 | 1531 | dare, s'a' no ghe daghe no so che | ||
63 | 1531 | agi altri. Ché no ghe dè-vu i suò | ||
64 | 1531 | bel onore a lagar-ghe-la invelò, in cà | ||
65 | 1531 | sí, merda, compare! Laghè-ghe-la stare n'altra | ||
66 | 1531 | fè dare, e prometí-ghe per mi. E fè | ||
67 | 1531 | laghème vegnire, ch'a' ghe faele. Che d'i | ||
68 | 1531 | a' so che 'l ghe vuò ben, e an | ||
69 | 1531 | marío; e, co' un ghe diéa na parola, la | ||
70 | 1531 | no dighe male. A' ghe pense-lo an su | ||
71 | 1531 | an su... A' no ghe son miga a pè | ||
72 | 1531 | spontignare. Sí, compare, prometí-ghe. A' no osso gnan | ||
73 | 1531 | de Sant'Antuognio. ¶ El ghe dà i dinari, me | ||
74 | 1531 | cotore, co' a' ve ghe metí. Tasí, tasí, no | ||
75 | 1531 | vilà traditor a' 'm ghe volea fà stà. I | ||
76 | 1531 | sto soldò per dir-ghe che, putana do' 'l | ||
77 | 1531 | mi; che te no ghe n'hê mè 'bú | ||
78 | 1531 | ben vontiera che 'l ghe foesse qualcun che stramezasse | ||
79 | 1531 | he piasere ch'a' ghe sipiè, perché a' stramezarí | ||
80 | 1531 | gonela. E mi a' ghe vuò far vêre che | ||
81 | 1531 | coresse, ch'a' no ghe vego gozo? L'è | ||
82 | 1531 | adassàn; perché a' no ghe vego, saí-u? ¶ MENATO | ||
83 | 1531 | paura. Pur ch'a' ghe vêsse... A' cherzo che | ||
84 | 1531 | e che 'l me ghe intresse el spàsemo, a | ||
85 | 1531 | lagò averto co' a' ghe ordeniè? El me besognerà | ||
86 | 1531 | no giera fuogo. A' ghe vago incontra. Bensà che | ||
87 | 1531 | aesse crezú ch'a' ghe coresse drio a elo |