Francesco Biamonti, L'angelo di Avrigue, 1983
concordanze di «ha»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1983 | alonati di reverente paura. ¶ – Ha sentito? Un giovane è | ||
2 | 1983 | zona rugosa e chiara ha morsicati confini che si | ||
3 | 1983 | ma completamente fuori. ¶ Chi ha la mente già staccata | ||
4 | 1983 | cosa fanno, chi li ha trascinati quassú? ¶ – Jean-Pierre | ||
5 | 1983 | rientrò nel gruppo. ¶ – Le ha parlato spagnolo, – constatò il | ||
6 | 1983 | è spagnolo. ¶ – Macché spagnolo. ¶ – Ha ragione lei. Si crederanno | ||
7 | 1983 | passione delle rupi. ¶ – Lei ha visto qualcosa? ¶ – Io no | ||
8 | 1983 | premura, devo andare. ¶ – Se ha premura... – ammise rassegnato il | ||
9 | 1983 | spasso! ¶ – Ma che cos’ha? ¶ – Orbo come santa Lucia | ||
10 | 1983 | troppo difficile, non capisco. ¶ – Ha ragione, – ammise Gregorio. – Volevo | ||
11 | 1983 | simile? ¶ – Da chi l’ha comprato? ¶ – Come? non lo | ||
12 | 1983 | olandese. È lui che ha messo quei nomi: bungalow | ||
13 | 1983 | al prezzo che l’ha pagato, ne sono sicuro | ||
14 | 1983 | succedono un po’ troppe! Ha sentito un mese fa | ||
15 | 1983 | parlare male di chi ha indossato l’abito di | ||
16 | 1983 | mare? ¶ – Il mare non ha capitani: è terra di | ||
17 | 1983 | È tutto qui. ¶ – Ognuno ha le sue abitudini, – disse | ||
18 | 1983 | un bungalow, ma l’ha trovato troppo caro. Ha | ||
19 | 1983 | ha trovato troppo caro. Ha detto che forse tornerà | ||
20 | 1983 | Pierre? ¶ – Non me ne ha dato il tempo. È | ||
21 | 1983 | e per comprar qui ha liquidato tutto a Mont | ||
22 | 1983 | guida ben disonesta, signora! Ha scelto il passo piú | ||
23 | 1983 | spiace dirglielo. ¶ – Chi ci ha guidato allora è stato | ||
24 | 1983 | un assassino. ¶ – Come chi ha messo il cancello. ¶ – Chi | ||
25 | 1983 | adesso ricordo bene: ci ha presentato Jean-Pierre lassú | ||
26 | 1983 | lassú a quel bar... Ha visto che fine? ¶ – Lei | ||
27 | 1983 | Vagamente. ¶ – Ma se gliela ha raccontata per filo e | ||
28 | 1983 | segno! E lei l’ha trovata interessante, avvincente. ¶ – Ma | ||
29 | 1983 | Pierre che me lo ha riferito, – infierí l’altro | ||
30 | 1983 | due cose diverse. ¶ – Non ha trascorso con lei l | ||
31 | 1983 | trop individualiste. ¶ – Davvero non ha freddo? ¶ – Adesso proprio no | ||
32 | 1983 | Quando mi ci porta? ¶ – Ha tanta premura per quattro | ||
33 | 1983 | andare dietro il banco. – Ha molta premura? ¶ – Per niente | ||
34 | 1983 | lo so. Una volta ha accompagnato Martine sino ai | ||
35 | 1983 | che il mare le ha insegnato a capire, a | ||
36 | 1983 | i tordi. ¶ – E dove ha gli ulivi? ¶ – Sulla parete | ||
37 | 1983 | Glielo chiese lo stesso. ¶ – Ha mai incontrato un giovane | ||
38 | 1983 | Miguel è sul Versoix, ha lasciato la «Suisse Atlantique | ||
39 | 1983 | egli chiese. – Non ti ha detto altro? Sono tanti | ||
40 | 1983 | suo lavoro, non ti ha piú chiesto di posare | ||
41 | 1983 | spiegare. ¶ – Guardi che occhi ha, – disse il cameriere, – guardi | ||
42 | 1983 | stasera, è meglio andare. ¶ – Ha cenato? ¶ – Non ancora. ¶ – Che | ||
43 | 1983 | cercò il volto. ¶ – Quando ha saputo? – egli chiese, come | ||
44 | 1983 | mano. ¶ – Non so esattamente... ha fatto diversi esami... non | ||
45 | 1983 | non so neppure quando ha cominciato a cercare la | ||
46 | 1983 | vecchio e che non ha fatto altro che crescere | ||
47 | 1983 | parlare coi pastori. ¶ – Ti ha chiamato nocchiere, ed è | ||
48 | 1983 | automatico che ogni marinaio ha nel cuore. ¶ Salí le | ||
49 | 1983 | tuoi lamenti: il mare ha il lutto, a terra |