Domenico di Giovanni, [Sonetti], 1449?
concordanze di «hai»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1449 | di Medusa, ¶ Perchè m'hai fatto star tanto alla | ||
2 | 1449 | vecchio Testamento, ¶ Poi c'hai perduto l'Oro, e | ||
3 | 1449 | i denti, stu gli hai secchi; ¶ Ma fa che | ||
4 | 1449 | i Topi, che tu hai a Monte reggi ¶ In | ||
5 | 1449 | un'altra usanza, ¶ Non hai danari? grattati il forame | ||
6 | 1449 | a te, perchè tu hai il farnetico, ¶ Questo è | ||
7 | 1449 | mio caro, se tu hai la scesa, ¶ O sei | ||
8 | 1449 | da mangiar tu c'hai da cena: ¶ Tu stesso | ||
9 | 1449 | volatica: ¶ Ma se tu hai catarro, o gotta, o | ||
10 | 1449 | ch'affliggon vecchitudine, ¶ O hai disavolata o spalla, o | ||
11 | 1449 | ti pare, ¶ Tu n'hai con teco libbre più | ||
12 | 1449 | i tafan, che tu hai nella cianfarda ¶ Mellon da | ||
13 | 1449 | il gergo, ¶ Se tu hai cuor in corpo, od | ||
14 | 1449 | Albizo mio, se t'hai potenza in Arno ¶ Trami | ||
15 | 1449 | magagne non racconte: ¶ Bando hai tu della loggia Buondelmonte | ||
16 | 1449 | Credi a Burchiel, tu hai un gran difetto: ¶ Un | ||
17 | 1449 | addosso t'esco; ¶ Non hai più giuoco; e sò | ||
18 | 1449 | in Val di Chiana, ¶ Hai tu civile, o canonica | ||
19 | 1449 | come la ruota; ¶ Tu hai la zucca vuota, ¶ In | ||
20 | 1449 | arco teso: ¶ Tu non hai ben questo mestiero appreso | ||
21 | 1449 | MEDESIMO. ¶ Rosel, ben m'hai schernito, e vilipeso ¶ Per | ||
22 | 1449 | ser Cicala, ¶ Tanta pora hai in quel vospico, e | ||
23 | 1449 | vani. ¶ Greci, Etiopi, Russani. ¶ Hai teco uniti in pace | ||
24 | 1449 | savio dire; ¶ Pur m'hai lasciato car Marito in | ||
25 | 1449 | bene, ¶ Men grado n'hai, sì son cattiva gente | ||
26 | 1449 | tal fretta; ¶ Ma tu hai poi sì piena la | ||
27 | 1449 | ben di bastone. ¶ Colui hai per fratello, o per | ||
28 | 1449 | Di fumo, e grilli hai sì pien la testa | ||
29 | 1449 | Io ho inteso che hai fatto una steccata, ¶ Che | ||
30 | 1449 | cacare, ¶ E 'l ventre hai pien di spessa peverata | ||
31 | 1449 | bianca, che tu m'hai mandata, ¶ Mi par che |