parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Luigi Pulci, Morgante, 1483

concordanze di «hai»

nautoretestoannoconcordanza
1
1483
a' monaci suoi fatto hai dispiacere: ¶ non può più
2
1483
ché se alie non hai ¶ non puoi da me
3
1483
a tradimento ingiurïato m'hai! - ¶ Donde il gigante allor
4
1483
Quanta grazia oggi m'hai data! ¶ Sempre ti sono
5
1483
Iddio, ¶ dicendo: - Or m'hai contento, Signor mio. - ¶ E
6
1483
se la sua istoria hai intesa o letta; ¶ e
7
1483
da chiostri. ¶ Tu m'hai di te sì fatto
8
1483
ne rendiamo. ¶ Tu ci hai salvato l'anima e
9
1483
Che lettera o imbasciata hai d'importanza?», ¶ e come
10
1483
tu vedi, il cugino hai trovato: ¶ io son Orlando
11
1483
e quando ¶ tu m'hai qui solo e povero
12
1483
aspetto: ¶ di Lïonetto non hai tu sentito? ¶ Tu vedrai
13
1483
tuo Cristo, ove tu hai speranza. - ¶ Dicea Morgante: - Io
14
1483
tal punto tu m'hai abandonato: ¶ l'anima mia
15
1483
Se se' colui ch'hai morto Lïonetto, ¶ ch'era
16
1483
ragione, e tu, pagano, hai il torto. ¶ E intendo
17
1483
poi che mostrata m'hai tal maraviglia, ¶ ancor ti
18
1483
buon camino. ¶ Ma dimmi, hai tu perduto Vegliantino? - ¶ Ulivier
19
1483
mille volte so l'hai meritate! ¶ Prima che sotto
20
1483
La danza rinfresca: ¶ tu hai disposto di darmi oggi
21
1483
Ogni dolcezza volta m'hai in tormento. ¶ O mondo
22
1483
mi fidi. ¶ Lasciato m'hai, o misera Fortuna, ¶ afflitto
23
1483
usanza antica: ¶ tu m'hai fatto pensar di strane
24
1483
vedia, ¶ diceva a Ulivieri: - Hai tu veduto ¶ costui, che
25
1483
di quella randellata. ¶ Che hai tu fatto di lui
26
1483
poi che tu m'hai saettato, ribaldo, ¶ e randellato
27
1483
de' tuoi peccati penitenzia hai fatta. ¶ Così fo sempre
28
1483
Iddio, de' tuoi servi hai merzede! ¶ Questo stato non
29
1483
qualche fine tal segno hai dimostro, ¶ acciò che a
30
1483
effetti di lassù tu hai, ¶ laudato sia il tuo
31
1483
del tuo amor l'hai posta in cima ¶ e
32
1483
predicatore ¶ saresti, poi ch'hai tanta carità. ¶ Non ti
33
1483
vedren se, come mostri, hai tanto ardire, ¶ ché 'l
34
1483
Ma questa volta non hai buon consiglio, ¶ ché a
35
1483
è, che tu m'hai nominato? - ¶ Disse Rinaldo: - Sappi
36
1483
e' gridò: - Se scacciati hai que' cani, ¶ posami in
37
1483
or vien costando. ¶ Ora hai tu, Manfredonio, Merediana? ¶ Or
38
1483
Elena a Troia: ¶ or hai tu sazia la tua
39
1483
di quel che m'hai promesso or mi contenta
40
1483
potrai provar, se n'hai pur voglia; ¶ ma guarda
41
1483
e di' che ci hai provati tutti quanti! ¶ provato
42
1483
poi che tu m'hai fuor dell'arcion sospinto
43
1483
Deh dimmi un poco, hai tu sotto altro viso
44
1483
nella punta la morte hai del brando? ¶ Deh, fammi
45
1483
cavalier, quel che tu hai detto, ¶ che tu mi
46
1483
dicendo: - Mattafolle, tu m'hai stracco: ¶ tu se' come
47
1483
tu se' come tu hai nome, e volentieri ¶ non
48
1483
giustizia t'opponi, ¶ ed hai cavato fuor lo spadaccino
49
1483
gentile; ¶ or fatto m'hai di te maravigliare: ¶ questo
50
1483
disse «che insegnato m'hai»; ¶ e chiuse gli occhi
51
1483
che parli tu? ¶ come hai tu tanto ardir, matto
52
1483
getta, ¶ e disse: - Fatta hai, baron, mia vendetta. ¶ Se
53
1483
traditore ¶ il qual tu hai morto, gentil cavaliero. ¶ Sappi
54
1483
notte ancor ti chiama? ¶ Hai tu sì tosto lasciato
55
1483
la giustizia. ¶ Se tradimenti hai fatti alla tua vita
56
1483
smarrito: ¶ - Erminïon, male novelle hai certo: ¶ sappi tu se
57
1483
e tua virtù fuggita? ¶ Hai tu perduto il tuo
58
1483
misera e infelice, ¶ tu hai qui tanta gente di
59
1483
altra baronia. ¶ Che n'hai tu fatto? Ha'gli
60
1483
e tu non v'hai riguardo. ¶ Volgiti a me
61
1483
poi che tu m'hai percossa: ¶ vedrai che dell
62
1483
dispetto ¶ che fatto m'hai, ne sarai ancor dolente
63
1483
patto, ¶ dacché tu m'hai cotanto offeso a torto
64
1483
Baiardo mio? Che n'hai tu fatto? ¶ Questo è
65
1483
conte Orlando: «Tu m'hai tolto ¶ a tradimento, pel
66
1483
d'una volta m'hai còlto, ¶ di sofferirlo a
67
1483
nostro Carlo Magno, ¶ come hai tu consentito a tanto
68
1483
in Francia meretrice mandata hai, ¶ e gravida è già
69
1483
real disprezzi omai. ¶ Come hai tu consigliato mandar quella
70
1483
che la tua schiatta hai sì vituperata? ¶ Ciò ch
71
1483
ntendo ancora: ¶ tu m'hai fatto pensar per tutto
72
1483
gridava: - O imperador, troppo hai sofferto! ¶ Che dice questo
73
1483
a quel: - Tu non hai buon consiglio: ¶ questo gigante
74
1483
gran consilio: ¶ or m'hai scacciato e mandato in
75
1483
Rinaldo d'Amone: ¶ - Tu hai talvolta men cervel ch
76
1483
Non so se m'hai per tuo ragazzo scorto
77
1483
romore, ¶ e 'l torto hai sempre, e fa'mi
78
1483
scotto ¶ di quel che hai fatto, con affanni e
79
1483
quel ch'una volta hai detto. - ¶ Carlo rispose: - Gan
80
1483
gli fu inginocchiato: ¶ - Come hai tu avuto, Astolfo, tanto
81
1483
Dio tal pecca? ¶ Non hai tu letto che per
82
1483
in sé pestifero. ¶ Tu hai sentito pur che Scipïone
83
1483
quel che detto m'hai ¶ mi pesa troppo, e
84
1483
E tu te l'hai recato in su le
85
1483
vile e matto, ¶ come hai tu tanto oltraggio comportato
86
1483
disse Orlando - come bene hai fatto ¶ a gastigar, Terigi
87
1483
il pagano: - Or donde hai tu saputo ¶ chi tenga
88
1483
poi che tu m'hai così condotto a morte
89
1483
disse: - Il gigante c'hai detto ¶ non temer più
90
1483
Dunque tu di' c'hai morto Marcovaldo, - ¶ disse la
91
1483
tuo diletto consumato m'hai. - ¶ E scrisse all'amostante
92
1483
amor di corte m'hai sbandito: ¶ Astolfo e Ricciardetto
93
1483
seco dicea: ¶ «Ben m'hai condotto dove vuoi, Amore
94
1483
poi che tu m'hai cantando a verso a
95
1483
ché poi che morto hai il traditor ribaldo, ¶ vogliam
96
1483
poi che liberati ci hai ¶ da Macon, da Vergante
97
1483
non verrai, come tu hai detto, ¶ e morto resterai
98
1483
e mille? ¶ Tu m'hai passato il cor con
99
1483
disdir quel che tu hai detto! - ¶ e poi saltò
100
1483
osso, ¶ poi che tu hai confitto il brando a
101
1483
Disse Rinaldo: - Ogni ragione hai tue, ¶ e che sia
102
1483
poi che tu m'hai tolto la mia preda
103
1483
Rispose l'amostante: - Tu hai fallato! - ¶ poi disse: - Forse
104
1483
e grida: - Ah, Ricciardetto, hai tu paura? ¶ Orlando è
105
1483
di gentilezza: ch'udito hai di rado ¶ a imbasciador
106
1483
sia tuo che tu hai acquistato; ¶ e so che
107
1483
sordo, ¶ ciò che tu hai detto, nel petto ogni
108
1483
dicendo: «Lasso, tu m'hai fatto torto ¶ avermi dato
109
1483
dolea d'Amore: ¶ «Come hai tu consentito che costei
110
1483
quel che tu m'hai promesso; ¶ e non ti
111
1483
donna sì gentil m'hai preso al varco; ¶ ché
112
1483
se' tu? Perché m'hai qui lasciato? ¶ Non potesti
113
1483
col corno. ¶ Tu m'hai già preso per modo
114
1483
già mai? ¶ Dove m'hai tu lasciato? Ove è
115
1483
se' colei che m'hai dato speranza; ¶ tu se
116
1483
al letto, ¶ e disse: - Hai tu del nuovo caso
117
1483
so che questo cavallo hai imbolato. - ¶ Poi gli fece
118
1483
così in povertade: ¶ - Tu hai gli spron, - dicea - dove
119
1483
l'alfana che tu hai sotto; ¶ e serba tu
120
1483
Io lodo quel c'hai consigliato: ¶ ogn'altra cosa
121
1483
confortarmi? ¶ Ma dimmi: dove hai tu lasciate l'armi
122
1483
se ricordar sentito l'hai, ¶ ma molto suona la
123
1483
ciò che promesso gli hai fia osservato, ¶ e giusto
124
1483
ciò che fatto gli hai pel tempo antico, ¶ ché
125
1483
contro a lui commesso hai più d'un fallo
126
1483
antica. ¶ Ma dimmi, ove hai tu lasciate le chiavi
127
1483
dama a Gan: - C'hai tu pensato ¶ far di
128
1483
mio? ¶ Ove lasciato m'hai così meschino? ¶ Ove vai
129
1483
mio cugin condotto l'hai, ¶ o s'egli è
130
1483
spada, ¶ ché quel ch'hai fatto, io ne ringrazio
131
1483
al mio Don Bruno hai fatto villania? ¶ È questa
132
1483
Orlando: - Tu non m'hai abbattuto! - ¶ e saltò della
133
1483
altre grazie che m'hai concedute, ¶ aiuta ancor con
134
1483
l suo cugin c'hai nominato, ¶ e se ci
135
1483
quel che tu m'hai promesso?». ¶ Poi disse al
136
1483
disse: - Baron, come tu hai saputo, ¶ vedi che va
137
1483
gli disse: - Tu m'hai fatto torto: ¶ a questo
138
1483
pagan: - Come tu m'hai diviso ¶ costor, così gli
139
1483
provarlo: ¶ ecco colui ch'hai tanto minacciato; ¶ questo è
140
1483
Brunamonte sai che l'hai ammazzato ¶ con mille tradimenti
141
1483
inganno uccidesti, ¶ e meritato hai già mille capresti. ¶ Noi
142
1483
becco can ribaldo, ¶ tu hai pagato la balia a
143
1483
che 'l sacco non hai tutto sciolto: ¶ non crederrei
144
1483
schiatta di galletto? ¶ Tu hai gli spron di drieto
145
1483
altra cosa tu ci hai di vantaggio? - ¶ Or udirete
146
1483
so che letto non hai dov'io capessi, ¶ tanto
147
1483
Margutte: «Fa' come tu hai nome;» ¶ così fra sé
148
1483
fien le some». ¶ - Come hai tu brigatella o vuoi
149
1483
dormir più, - dicea - dormito hai assai. ¶ Non di' tu
150
1483
diavolo è questo? ¶ Tu hai pur fatto, per Dio
151
1483
Margutte, sì sottile, ¶ ed hai condotte tante masserizie, ¶ come
152
1483
tante masserizie, ¶ come non hai tu l'esca col
153
1483
mi chiamo contento. ¶ Tu hai qui acconcio mille cose
154
1483
insino a qui m'hai il camin mostro, ¶ del
155
1483
due otri te n'hai fatto un sorso. - ¶ Morgante
156
1483
lo serbo. ¶ Tu non hai bene in loïca studiato
157
1483
furia dinanzi. ¶ Tu m'hai a mangiare un dì
158
1483
sare' acconcia. - ¶ Disse Margutte: - Hai tu per cosa nuova
159
1483
Ringrazio te, che m'hai qui ricondotta; ¶ e sarò
160
1483
far come Beltramo: ¶ non hai voluto; ond'io come
161
1483
brutto, ¶ dicendo: - Tu m'hai pur chiarito in tutto
162
1483
sì sciagurato? ¶ Tu m'hai chiarito, anzi vituperato. ¶ Tu
163
1483
anzi vituperato. ¶ Tu m'hai pur fatte tutte le
164
1483
veggo che tu m'hai tolti gli usatti, ¶ e
165
1483
mille oltraggi tu m'hai fatti. - ¶ Margutte guata, e
166
1483
fior de' traditori; ¶ tu hai già fatte tante laide
167
1483
e dice con Rinaldo: - Hai tu veduto ¶ costui, c
168
1483
Se tu se', come hai detto, persïano, ¶ tu dèi
169
1483
danno. ¶ Quel che tu hai fatto, io me ne
170
1483
pagani a chi data hai la morte. - ¶ Rispose Orlando
171
1483
e s' tu l'hai guadagnato, ¶ tu puoi portarlo
172
1483
dovuto; ¶ ma tu m'hai viso d'averlo rubato
173
1483
insino a qui fatta hai tanto veloce: ¶ non mi
174
1483
Troppe volte offeso m'hai; ¶ ma d'ogni cosa
175
1483
fia questa ¶ picchiata, come hai detto la battaglia. ¶ Non
176
1483
di cader di nuovo hai pur disio, ¶ così cattivo
177
1483
cattivo e guercio come hai detto ¶ con teco giosterrò
178
1483
Ecco che tu non hai goduto il regno ¶ che
179
1483
sempre appresso: ¶ non l'hai potuto, misera, fuggire; ¶ dove
180
1483
Rinaldo: - Perché non l'hai detto ¶ il primo giorno
181
1483
non conosce tu gli hai fatto torto? ¶ Ma lasciàn
182
1483
ammirazione, ¶ dicendo: - Che novelle hai tu, Dodone? - ¶ Disse Dodon
183
1483
barba mia, Gano, ¶ tu hai pur fatto a questa
184
1483
Rinaldo: - Sì che tu hai vergogna! ¶ Questo a gnun
185
1483
non bisogna: ¶ tu m'hai ben, Gano, scorto per
186
1483
grosso, ¶ e così m'hai trattato sempre mai. ¶ Io
187
1483
di Cristo. ¶ Tu l'hai più volte che Giuda
188
1483
pellegrino, ¶ che di' c'hai fatto de' boti forse
189
1483
a pezzo ¶ come tu hai fatto questo tradimento: ¶ e
190
1483
tela fila, ¶ tu n'hai pien la scarsella e
191
1483
pazïente; ¶ e disse: - C'hai tu fatto, poltoniere? ¶ Dunque
192
1483
poi che tu m'hai sì poca reverenzia, ¶ e
193
1483
ben che tu l'hai vendicato. ¶ S'io gli
194
1483
e s' tu non hai danar da soldar gente
195
1483
d'accettar quel c'hai promesso, ¶ e di mandare
196
1483
sai, ché so c'hai inteso il resto; ¶ e
197
1483
Orlando - far come tu hai detto, ¶ e 'n questo
198
1483
cavato! - ¶ Rispose Gan: - Tu hai il capo pien di
199
1483
che già tanto l'hai bramato, ¶ o padre, or
200
1483
o padre, or l'hai perduto in sempiterno! ¶ O
201
1483
il figliuol che tu hai trovato! ¶ O padre che
202
1483
Alardo disse: - Provato non hai: ¶ non si conosce ogni
203
1483
un colpo: ¶ tu m'hai ferito, e guasta la
204
1483
Orlando, il qual sentito hai ricordare: ¶ Rinaldo son chiamato
205
1483
sfamare: ¶ dunque tu m'hai condotto, can ribaldo, ¶ traditore
206
1483
un: come tu l'hai percosso, ¶ gli altri gli
207
1483
monco ribaldo, ¶ che detto hai qua la tua santa
208
1483
vïaggio. ¶ Quel che tu hai fatto, molto a Dio
209
1483
di quella più bella: ¶ - Hai tu veduto qua questo
210
1483
questo dïavol che tu hai detto? - ¶ - È Fuligatto - rispondeva
211
1483
Se' tu colui c'hai fatto tanto male? ¶ Se
212
1483
di Chiarmonte; ¶ odo che hai tre buon fratei carnali
213
1483
altri vali; ¶ odo che hai Frusberta, il nobil brando
214
1483
gridò: - Pagan traditor, c'hai tu fatto? ¶ Tu se
215
1483
Disse Rinaldo: - Come n'hai tu fretta! ¶ E' fu
216
1483
sia l'erba c'hai pasciuto! ¶ Maladetto sia il
217
1483
più che tu non hai richiesto, ¶ e conferi' quel
218
1483
accordo a coronarlo. ¶ Tu hai pur tanto tempo combattuto
219
1483
o Scarïotto, ¶ tu n'hai pur fatte più che
220
1483
incolpato a torto. ¶ Tu hai dato a costor troppa
221
1483
disse: - A que' giganti hai tu pensato? ¶ Ché l
222
1483
s'intenda la trappola. ¶ Hai tu veduto il can
223
1483
sangue le persone. ¶ Ora hai tu, Antea, dato in
224
1483
alla tua gente c'hai fatta morire; ¶ e non
225
1483
tu ancor di Bianciardino hai detto; ¶ e so che
226
1483
Dunque, Marsilio, tu non hai perduto ¶ d'avere il
227
1483
fesso. ¶ O Febo, come hai tu que' be' crin
228
1483
disse: - Ancor tu non hai comandato. - ¶ E Malagigi rispose
229
1483
a questi dì tu hai ben notate ¶ quelle comete
230
1483
Diceva Malagigi: - Tu m'hai detto ¶ un punto che
231
1483
Disse Astarotte: - Tu non hai ben letto ¶ la Bibbia
232
1483
cagione, ¶ come maestro, m'hai costretto io dica, ¶ tu
233
1483
Il vero, Astarotte, m'hai detto; ¶ pertanto andianne. - E
234
1483
sospetto, ¶ o Ricciardetto: tu hai buona guida. - ¶ Dicea Rinaldo
235
1483
fonte, se tu v'hai beuto. ¶ Sappi che ognun
236
1483
bevesti, in corpo l'hai». ¶ Rispose il santo: «Per
237
1483
rivolge sua intenzione. ¶ Tu hai cercato il Levante e
238
1483
riveder ciò che tu hai veduto. ¶ Ma perché di
239
1483
padiglion, certo, come detto hai, bello. - ¶ Disse Rinaldo: - Tu
240
1483
Disse Rinaldo: - Tu m'hai punto il core, ¶ o
241
1483
se del caladrio udito hai dire, ¶ il qual, posto
242
1483
Parigi. ¶ O Ganellon, tu hai pur fatto còlta ¶ e
243
1483
avea sospetto. ¶ Non m'hai creduto: ora è quel
244
1483
tristi hanno predetto; ¶ ora hai tanto bramato, or mi
245
1483
in un punto. ¶ Ora hai tu, Falseron, la tua
246
1483
O Bianciardin, tu m'hai messo sospetto. ¶ Io non
247
1483
O Buiaforte, il vero hai detto: ¶ il Veglio mio
248
1483
combatter con mia gente hai torto, ¶ e so che
249
1483
Argo. - ¶ Rispose Buiaforte: - Bene hai detto. ¶ Se la battaglia
250
1483
versi, ¶ Signor, che m'hai condotto a scriver cose
251
1483
poi che tu m'hai per traditore scorto. ¶ Io
252
1483
dicendo sempre: - Tu m'hai fatto torto. - ¶ Orlando si
253
1483
gridò: - Fortuna, tu m'hai fatto torto! - ¶ Disse Ulivier
254
1483
e gridòe: - Vegliantin, che hai tu fatto? - ¶ tal che
255
1483
tu, cognato mio? ¶ Ora hai tu rinnegato il nostro
256
1483
rizzallo, ¶ e gridòe: - Ricciardetto, hai tu paura? ¶ Piglia un
257
1483
O Vegliantin, tu m'hai servito tanto! ¶ O Vegliantin
258
1483
O Vegliantin, tu m'hai cresciuto il pianto. ¶ O
259
1483
lima ¶ Adam tentò, tu hai pagato il fio, ¶ come
260
1483
perché la sua insegna hai onorata ¶ e spento quasi
261
1483
Alda la bella, che hai raccomandata, ¶ tu la vedrai
262
1483
tanto che quasi ci hai messo sospetto, ¶ ch'ogni
263
1483
re Marsilio, tu m'hai fatto torto: ¶ ch'io
264
1483
accetta? ¶ O se tu hai di me nel Ciel
265
1483
O Dio, quanti miracoli hai mostrati! ¶ Quanto è felice
266
1483
terra a far carnaggio. ¶ Hai tu veduto innanzi alla
267
1483
Bianciardin, quanti peccati ¶ commessi hai qui con tue malizie
268
1483
so che tu n'hai in punto tuttavia. ¶ E
269
1483
e perché in porto hai condotto mio legno, ¶ io