Emilio Salgari, La tigre della Malesia, 1883
concordanze di «hai»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1883 | con voce alquanto sorda: ¶ - Hai veduto alcun pirata delle | ||
2 | 1883 | occhio, si fanno padroni. ¶ - Hai ragione Yanez. Ma di | ||
3 | 1883 | cui tu me ne hai parlato. Non può essere | ||
4 | 1883 | contenuto del suo bicchiere. ¶ - Hai ragione - diss'egli perfettamente | ||
5 | 1883 | imprudenze? ¶ - Sì. ¶ - Ebbene, che hai deciso? ¶ Sandokan stette un | ||
6 | 1883 | disse Sandokan arrestandosi. - Mi hai l'aria, di portarci | ||
7 | 1883 | volgendosi bruscamente verso Yanez: ¶ - Hai udito, fratello? - domandò egli | ||
8 | 1883 | fianco - rispose il Malese. ¶ - Hai veduto cadere il Ragno | ||
9 | 1883 | allarme di Yanez. ¶ - L'hai udito, Marianna? - mormorò egli | ||
10 | 1883 | stormire le fronde. ¶ - Che hai veduto? - gli chiese sotto | ||
11 | 1883 | al calar del sole? ¶ - Hai ragione, Yanez. Esso andava | ||
12 | 1883 | il drappello che tu hai veduto partire, e che | ||
13 | 1883 | cento passi. Tu mi hai detto che la vita | ||
14 | 1883 | viva ansietà. ¶ - Ebbene, che hai veduto? - chiese quest'ultimo | ||
15 | 1883 | questo parco. ¶ - Ma non hai tu pensato alla giovanetta | ||
16 | 1883 | E poi - disse Yanez - hai tu udito ciò che | ||
17 | 1883 | voleva di più. Che hai fatto mai, Sandokan? ¶ Il | ||
18 | 1883 | diavolo e rientrò. ¶ - Che hai veduto Yanez? - domandò Sandokan | ||
19 | 1883 | Sandokan sforzandosi a sorridere. ¶ - Hai tu dimenticato di già | ||
20 | 1883 | la miseria, amico mio. ¶ - Hai veduto tu quegl'Inglesi | ||
21 | 1883 | quegl'Inglesi partire o hai udito forse il cannone | ||
22 | 1883 | nero d'un africano. ¶ - Hai veduto qualche giacca rossa | ||
23 | 1883 | con una palla. ¶ - E hai pensato tu a questa | ||
24 | 1883 | là per ispiarlo. Tu hai giuocato una magica carta | ||
25 | 1883 | Vedi, colla tua audacia, hai accresciuti i timori da | ||
26 | 1883 | che colla giovanetta. Ma hai calcolato, Sandokan, che noi | ||
27 | 1883 | energia di cui mi hai parlato, non so se | ||
28 | 1883 | un piroscafo, Sandokan. Non hai pensato che il nemico | ||
29 | 1883 | Sandokan, delle tue parole. ¶ - Hai torto. Ne vuoi una | ||
30 | 1883 | cacci in un ginepraio. Hai troppa fretta per tentare | ||
31 | 1883 | al Portoghese. ¶ - Che diavolo hai trovato tu, fratello mio | ||
32 | 1883 | il povero sergente che hai così bene spacciato sulla | ||
33 | 1883 | voce. ¶ - Per Giove! Che hai tu? Che ti è | ||
34 | 1883 | Il Portoghese indietreggiò. ¶ - Chi hai incontrato? - chiese con truce | ||
35 | 1883 | potenza. Via, quanti uomini hai tu? ¶ - Venti - rispose il | ||
36 | 1883 | metri alla tua sinistra hai il fiume e quindi | ||
37 | 1883 | astuto cercatore di piste. ¶ - Hai compreso il mio piano | ||
38 | 1883 | nelle nostre mani e hai dei kriss alla gola | ||
39 | 1883 | giovanetta, ma per poco. ¶ - Hai qualche progetto nuovo? ¶ - Chi | ||
40 | 1883 | come sei tu. Mi hai preso tendendomi agguato, perché | ||
41 | 1883 | il Portoghese. - Tu mi hai un piano che non | ||
42 | 1883 | me come vuoi. Mi hai salvato, mi hai chiamato | ||
43 | 1883 | Mi hai salvato, mi hai chiamato fratello, devo ubbidirti | ||
44 | 1883 | senza dimenticare la sciabola. ¶ - Hai consegnato il tuo uomo | ||
45 | 1883 | raccogliendo le redini. ¶ - Mi hai compreso, Yanez, consegnerai la | ||
46 | 1883 | mio! - esclamò Sandokan. - L'hai veduta? Le hai parlato | ||
47 | 1883 | L'hai veduta? Le hai parlato? Racconta, che io | ||
48 | 1883 | possa accadere. ¶ "Orsù, se hai qualche cosa da dirmi | ||
49 | 1883 | labbra. - Silenzio! Dimmi ora, hai mai udito parlare della | ||
50 | 1883 | laggiù al fiume se hai del coraggio, lancia i | ||
51 | 1883 | una campana funebre!... Marianna, hai tu mai udito parlare | ||
52 | 1883 | prego, parti finché ne hai il tempo. Mi pare | ||
53 | 1883 | mandarci al diavolo entrambi. Hai tu veduto come ha | ||
54 | 1883 | verso le coste settentrionali. ¶ - Hai ragione, e il nostro | ||
55 | 1883 | Orsù, sergente Willis, se hai del coraggio per azzuffarti | ||
56 | 1883 | pirata? ¶ - Oh!... Mai! Mai! ¶ - Hai ragione. È tuo dovere | ||
57 | 1883 | il moschetto: ¶ - Tu mi hai parlato di una capanna | ||
58 | 1883 | qualche servigio. ¶ - Tu mi hai parlato di una canoa | ||
59 | 1883 | spingerla in mare. ¶ - Vi hai cacciato qualche cosa entro | ||
60 | 1883 | uomo di una volta. ¶ - Hai scorto in me qualche | ||
61 | 1883 | si arrestò: ¶ - Ebbene, Yanez, hai dimenticato la Tigre della | ||
62 | 1883 | spicciati, fratellino mio. Che hai fatto in tanti giorni | ||
63 | 1883 | lungo tempo sei scomparso? Hai forse saccheggiato qualche reame | ||
64 | 1883 | che chiami divina, ma hai tu pensato seriamente alle | ||
65 | 1883 | atrocemente ferito! Vedi, m'hai cagionato tanto male, che | ||
66 | 1883 | un luogo ove non hai nulla da fare? - domandò | ||
67 | 1883 | parlare, parla, se non hai nulla di serio ritorna | ||
68 | 1883 | in queste acque. ¶ - Che hai in capo di fare | ||
69 | 1883 | aperto; tu ridi perché hai il lord, lo stupido | ||
70 | 1883 | alle fiamme come mi hai veduto ancora, quando passavi | ||
71 | 1883 | più dove... ma mi hai veduto! Se hai sete | ||
72 | 1883 | mi hai veduto! Se hai sete vieni a bere | ||
73 | 1883 | io ti ami perché hai del sangue... del sangue | ||
74 | 1883 | giacche rosse. Tu mi hai compreso, fa armare il | ||
75 | 1883 | la preda che tu hai rapito a Labuan, forse | ||
76 | 1883 | sfidar la Tigre se hai sangue nelle vene, di | ||
77 | 1883 | Rimpiangi forse quello che hai fatto per la giovanetta | ||
78 | 1883 | occhiata anche tu che hai l'occhio di lince | ||
79 | 1883 | e ciò basta. E hai proprio bisogno di essere | ||
80 | 1883 | Marianna - le disse. - Tu hai paura di Mompracem, ma | ||
81 | 1883 | quasi con violenza. - Tu hai bisogno di riposare; non | ||
82 | 1883 | lo era una volta. ¶ - Hai ragione - rispose Sandokan guardando | ||
83 | 1883 | Sandokan, tu soffri, tu hai il cuore spezzato, tu | ||
84 | 1883 | abbia ad affascinarli come hai affascinato me che pur | ||
85 | 1883 | per la povera Mompracem. ¶ - Hai paura di quella vaporiera | ||
86 | 1883 | fatalità, compi ciò che hai cominciato: io ti aspetto | ||
87 | 1883 | ebbi ieri. ¶ - Sì, non hai paura, io so che | ||
88 | 1883 | vivo. ¶ - Ah! tu mi hai visto cadere! Tu ti | ||
89 | 1883 | di questo vascello? L'hai proprio veduta coi tuoi | ||
90 | 1883 | Poveri compagni! ¶ - E tu hai veduto cadere Singal, il | ||
91 | 1883 | delle Romades, anch'egli hai veduto morire? ¶ - È morto | ||
92 | 1883 | capitano! - esclamò Inioko spaventato. ¶ - Hai paura di farti buttare | ||
93 | 1883 | che tu viva. Che hai tu fatto perché abbi | ||
94 | 1883 | la fatalità che comanda; hai dimenticato tu che io | ||
95 | 1883 | giuro. Orsù coraggio, non hai più da temere da | ||
96 | 1883 | adorata Marianna? ¶ - Sì, tu hai ragione, adorato Sandokan, sarebbe | ||
97 | 1883 | valore abbia questa preda. ¶ - Hai saccheggiato qualche brigantino inglese | ||
98 | 1883 | vaporiera. ¶ - E tu l'hai inseguita? ¶ - Aspetta un po | ||
99 | 1883 | cui tu me ne hai parlato, e di più | ||
100 | 1883 | potremo sapere se tu hai mentito. Tira innanzi ora | ||
101 | 1883 | Oh!... ¶ - Se tu mi hai ingannato guai a te | ||
102 | 1883 | quanto pesi, ma se hai mentito, ti farò soffrire | ||
103 | 1883 | a occhi troppo indiscreti. ¶ - Hai ragione, Yanez, giuocheremo di | ||
104 | 1883 | possono evitarli? Non mi hai assicurato tu, che la | ||
105 | 1883 | pericoli di un naufragio, hai tu pensato? Annegata la | ||
106 | 1883 | serio e il malizioso, - hai tu già dimenticato il | ||
107 | 1883 | di noi si salverà. ¶ - Hai paura, Yanez? - chiese il | ||
108 | 1883 | ci fuggirà. Tu mi hai detto che ti ama | ||
109 | 1883 | ama tanto, come mi hai detto e come ha | ||
110 | 1883 | vedere la villa? ¶ - Non hai veduto le palizzate? Sono | ||
111 | 1883 | sé il Portoghese. ¶ - Che hai veduto? - domandò quest'ultimo | ||
112 | 1883 | l'udì. ¶ - Che! Che hai fratellino mio da sospirare | ||
113 | 1883 | cinque giorni che l'hai lasciata. E poi, che | ||
114 | 1883 | annegati; e tu, Sandokan, hai calcolato su Giro Batoé | ||
115 | 1883 | qui, Sandokan, che tu hai approdato, quando venisti per | ||
116 | 1883 | vi penserai più tardi. ¶ - Hai ragione, Yanez - rispose Sandokan | ||
117 | 1883 | che sono tutto fuoco! ¶ - Hai notato tu la sentinella | ||
118 | 1883 | le mie corde, tu hai il bavaglio. Vieni, Yanez | ||
119 | 1883 | ponte del mio prahos. Hai ragione, Marianna! Ero pazzo | ||
120 | 1883 | lamenti ai deboli... ¶ - Sì, hai ragione. Orsù, mi seguirai | ||
121 | 1883 | il capitano Yanez. ¶ - Sì, hai ragione, Inioko, sarebbe follia | ||
122 | 1883 | onde. ¶ - Che vedi? Che hai? - gli chiese egli rapidamente | ||
123 | 1883 | un'archibugiata al largo. ¶ - Hai udito? - chiese Sandokan. ¶ - Si | ||
124 | 1883 | invece di te. Dove hai trovato quei due legni | ||
125 | 1883 | suoi uomini. ¶ - Bravo, Yanez. Hai vendicato la rotta di | ||
126 | 1883 | Hanno approdato a Mompracem, hai detto? - interrogò la Tigre | ||
127 | 1883 | a lei. ¶ - Dove l'hai lasciata? ¶ - Dì dove l | ||
128 | 1883 | come?... Su, parla, Yanez, hai qualche piano in testa | ||
129 | 1883 | come potrò io barricarmi? ¶ - Hai un kriss: lo caccierai | ||
130 | 1883 | colpo che tentiamo, Yanez. ¶ - Hai ragione, Sandokan. Orsù, siamo |