Ugo Ojetti, Mio figlio ferroviere, 1922
concordanze di «ho»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1922 | professione e ottimista, come ho detto, di natura, è | ||
2 | 1922 | qui; ed io stesso ho altro da fare alla | ||
3 | 1922 | permesso dell’autore, niente ho mutato salvo i nomi | ||
4 | 1922 | solo?” ¶ S’era, come ho detto, d’estate, e | ||
5 | 1922 | mancanza spesso dei clienti, ho da tant’anni l | ||
6 | 1922 | mio figlio. Ma io ho continuato a scrivere le | ||
7 | 1922 | mi piacciono gli equivoci. Ho detto ritrovare me stesso | ||
8 | 1922 | chiamo ritrovare me stesso. ¶ Ho scritto “voi sapete”, e | ||
9 | 1922 | questi mesi ed anni, ho finito, com’era prevedibile | ||
10 | 1922 | mia cittaduzza, io le ho scritte, prima di tutto | ||
11 | 1922 | ai miei contemporanei, ma ho voluto proprio andare a | ||
12 | 1922 | pongo questa domanda tristissima, ho vergogna di me stesso | ||
13 | 1922 | qualità che io non ho mai possedute, sua madre | ||
14 | 1922 | poco di lui. Forse ho fatto male, prima di | ||
15 | 1922 | classe e io gli ho promesso di condurgli te | ||
16 | 1922 | della mia generazione, non ho mai capito niente, e | ||
17 | 1922 | esempio. E Nestore, come ho detto, aspettavo che diventasse | ||
18 | 1922 | era niente. Te l’ho detto, lettore mio. Io | ||
19 | 1922 | macchinisti. ¶ — Che macchinisti? ¶ — Babbo, ho scelto la mia professione | ||
20 | 1922 | E se una speranza ho ancóra per la sua | ||
21 | 1922 | e quattrocento e l’ho veduto morire lavorando, che | ||
22 | 1922 | autorità. ¶ Con me, l’ho detto, è andato sempre | ||
23 | 1922 | anni di vita l’ho veduto mutare d’aspetto | ||
24 | 1922 | È un’abitudine che ho presa quando avevo la | ||
25 | 1922 | no. E perchè io ho sempre vissuto in aperta | ||
26 | 1922 | che potei: ¶ — Naturalmente, io ho risposto al sottoprefetto che | ||
27 | 1922 | posso permettere più. ¶ Stamane ho fermato qui i miei | ||
28 | 1922 | lo sciopero? ¶ Io non ho telefono perchè il Comune | ||
29 | 1922 | di Risparmio che, come ho detto, ha il suo | ||
30 | 1922 | uomini che già v’ho vantata abbastanza. Vedevo tra | ||
31 | 1922 | era più tornata da.... Ho da dire da quanti | ||
32 | 1922 | arrivati in ritardo, che ho voluto ricondurre mia moglie | ||
33 | 1922 | e una manovella borghese. ¶ — Ho capito: la solidarietà sociale | ||
34 | 1922 | alle masse. Io l’ho sentito a Pisa, alla | ||
35 | 1922 | tutti i socialisti che ho conosciuti, anche fuori del | ||
36 | 1922 | d’una ragazza. Gliel’ho veduta e toccata anche | ||
37 | 1922 | fabbrico io. Cento operai ho nella mia fabbrica di | ||
38 | 1922 | di cognac e l’ho mandato a prendere giù | ||
39 | 1922 | città. Quindici anni fa ho adattato due stanzette di | ||
40 | 1922 | petrolio. ¶ Ridi, lettore? T’ho detto la mia età | ||
41 | 1922 | mia età, ma t’ho promesso di non nasconderti | ||
42 | 1922 | a un certo punto ho creduto che si sarebbe | ||
43 | 1922 | anche questa è vanità. ¶ Ho detto della vanità ma | ||
44 | 1922 | la roba dalla soffitta. Ho aperto la comunicazione con | ||
45 | 1922 | di carte suggellato. L’ho chiuso in soffitta nella | ||
46 | 1922 | se scoppia la reazione.... ¶ — Ho capito. Il sindaco borghese | ||
47 | 1922 | nasconderseli in chiesa. ¶ — Gliel’ho detto anche io. Non | ||
48 | 1922 | mandarmi trenta prosciutti. Li ho rifiutati. Poi ne ho | ||
49 | 1922 | ho rifiutati. Poi ne ho accettati otto perchè non | ||
50 | 1922 | Ma di galline non ho accettate che quelle del | ||
51 | 1922 | avete saputo? ¶ — Come l’ho saputo, dottore? Lo chieda | ||
52 | 1922 | Re Sole. ¶ — Anche tu? ¶ — Ho sentito dalla cucina tutto | ||
53 | 1922 | cominciato a riaprire, come ho detto. Allora piccole schiere | ||
54 | 1922 | almeno quelli che purtroppo ho veduti da vicino è | ||
55 | 1922 | Iddio, io che non ho a mia disposizione l | ||
56 | 1922 | in Cencina, donna, come ho detto, prudente nell’imprudenza | ||
57 | 1922 | dirtelo io che l’ho veduta, scrivendo questi ricordi | ||
58 | 1922 | questi dati storici li ho dunque da fonte diretta | ||
59 | 1922 | e pacchi che vi ho accumulati da anni non | ||
60 | 1922 | la quale comunica, come ho detto nel capitolo precedente | ||
61 | 1922 | con questo ragazzo. Io ho trentacinque anni e lui | ||
62 | 1922 | della superiorità di lui. Ho sempre pensato che un | ||
63 | 1922 | scegliere. Aveva ormai, l’ho detto, trentacinque anni, e | ||
64 | 1922 | al tramonto. Ma io ho sempre creduto che per | ||
65 | 1922 | di Poreta che io ho piantati dodici anni fa | ||
66 | 1922 | Tra casa e qui ho da fumare per tre | ||
67 | 1922 | esempio: – Io non l’ho voluta la guerra; ma | ||
68 | 1922 | guerra; ma quando l’ho dovuta fare, mi sono | ||
69 | 1922 | lei mi consolava. Così ho fatto per la guerra | ||
70 | 1922 | terra, e sa che ho fatto per consolarmi? Mi | ||
71 | 1922 | a lavorare. Io l’ho detto anche al suo | ||
72 | 1922 | dottore mio; e gli ho detto anche che un | ||
73 | 1922 | italiana. ¶ — Lei è poeta. ¶ — Ho scritto due tragedie. ¶ — In | ||
74 | 1922 | mio pensiero. Te l’ho detto. ¶ Ma non riusciva | ||
75 | 1922 | capisce, tutta per me, ho dovuto ottenere da lei | ||
76 | 1922 | il commendator Pópoli, come ho detto, allora sindaco della | ||
77 | 1922 | Suo figlio dov’è? ¶ Ho già spiegato come e | ||
78 | 1922 | onorevole Misilmeri, comunista. L’ho accompagnato a vedere San | ||
79 | 1922 | Questi sillabò: ¶ — Io non ho cappello, signor deputato. ¶ — Come | ||
80 | 1922 | signor deputato, io non ho cappello. Io ho un | ||
81 | 1922 | non ho cappello. Io ho un berretto. ¶ L’altro | ||
82 | 1922 | Pazzotti, perdonami se t’ho fatto aspettare. C’era | ||
83 | 1922 | lasciandolo. ¶ — Parte súbito, le ho detto. ¶ E capii che | ||
84 | 1922 | rassegnati spettatori. ¶ Non t’ho mai detto, lettor mio | ||
85 | 1922 | io da molti anni ho l’abitudine di trascrivere | ||
86 | 1922 | di questi libriccini ne ho sei o sette, ed | ||
87 | 1922 | sala di lettura, – io ho bisogno d’un gran | ||
88 | 1922 | no. ¶ — Io purtroppo non ho l’onore di conoscere | ||
89 | 1922 | pensione. Da due anni ho diritto alla pensione. ¶ — Stia | ||
90 | 1922 | dura, la sola che ho portata lassù in campagna | ||
91 | 1922 | dargli cinquemila lire. Le ho. Se non le avessi | ||
92 | 1922 | troverai a rivendere? ¶ — Forse ho già trovato. ¶ Non stava | ||
93 | 1922 | capitano Tocci di cui ho parlato nelle pagine addietro | ||
94 | 1922 | più vicini perchè, come ho detto, stavano raccolti a | ||
95 | 1922 | ha la serva. Io ho promesso a mia madre | ||
96 | 1922 | per ripararsi. ¶ — Io non ho alzato niente. Ho ricevuto | ||
97 | 1922 | non ho alzato niente. Ho ricevuto questi due colpì | ||
98 | 1922 | Posso aver figli io? Ho trentasei anni, sono donna | ||
99 | 1922 | fuggire. E io glieli ho dati. Avrebbe dovuto vederlo | ||
100 | 1922 | degli avversarii. ¶ — Nestore, t’ho detto, andrà a Poreta | ||
101 | 1922 | con le mie conoscenze, ho venduto dieci macchine. Dico | ||
102 | 1922 | te? ¶ — Sono io che ho pensato a lei. Quando | ||
103 | 1922 | si chiama Lenin? ¶ — L’ho chiesto a molti, ma | ||
104 | 1922 | Sant’Andrea, patrono, come ho detto, della nostra città | ||
105 | 1922 | di scribacchiare ricette, l’ho ridotta a un ghirigoro | ||
106 | 1922 | convincere Dio. Io medico ho veduto molti e molti | ||
107 | 1922 | da piccole infermità li ho veduti aduggiarsi e fiaccarsi | ||
108 | 1922 | della mia vita, se ho un torto, è quello | ||
109 | 1922 | risparmiare. Io che non ho mai saputo risparmiare un | ||
110 | 1922 | ne soffrono. ¶ Nestore, se ho da parlare per simboli |