Paolo Maspero, Odissea [traduzione da Omero], 1867
concordanze di «il»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1867 | niun secondo. ¶ Tu parli il vero, o donna, il | ||
2 | 1867 | il vero, o donna, il generoso ¶ Menelao ripigliò. Per | ||
3 | 1867 | l'indole conobbi ed il consiglio; ¶ Ma giammai non | ||
4 | 1867 | cavallo, ove rinchiuso ¶ Era il fiore de' Greci, al | ||
5 | 1867 | Stavan gli altri guerrieri. Il solo Anticlo ¶ A gridar | ||
6 | 1867 | salvi. ¶ E d'Ulisse il figliuolo: Oh ben mi | ||
7 | 1867 | letti. ¶ Ivi poscia condusse il banditore ¶ I due garzoni | ||
8 | 1867 | Nella sua dorata ¶ Stanza il re coricossi, e la | ||
9 | 1867 | indossò le vesti, e il brando acuto ¶ All'omero | ||
10 | 1867 | s'annodò. Quindi lasciando ¶ Il suo talamo, pari ad | ||
11 | 1867 | madre ¶ Aspirando alle nozze, il fior mi strugge ¶ De | ||
12 | 1867 | A svelarmi d'Ulisse il fine amaro, ¶ Sia che | ||
13 | 1867 | infelice troppo ¶ La madre il partorì. Né del mio | ||
14 | 1867 | nutra ¶ Di vana speme il core. Ah! se mai | ||
15 | 1867 | di sangue argolico bagnati, ¶ Il mio buon genitor ti | ||
16 | 1867 | rimembra, e non celarmi il vero. ¶ Mise a queste | ||
17 | 1867 | E sclamò Menelao: Dunque il codardo ¶ Seme de' Proci | ||
18 | 1867 | de' Proci non paventa il letto ¶ Salir d'Ulisse | ||
19 | 1867 | degli Achei gli plause il campo; ¶ Tal sui Proci | ||
20 | 1867 | Proci or piombasse! Amare, il credi, ¶ Lor sarìan quelle | ||
21 | 1867 | sarìan quelle nozze e il viver breve. ¶ Ciò che | ||
22 | 1867 | Cui stridulo da poppa il vento spiri. ¶ Quivi un | ||
23 | 1867 | schiude, onde la prora ¶ Il vigile nocchiero al mar | ||
24 | 1867 | Sarebbe a' miei compagni il cor mancato, ¶ Se ad | ||
25 | 1867 | ami i compagni ¶ Lungo il sassoso lido, a me | ||
26 | 1867 | e così disse: ¶ Straniero, il senno hai tu perduto | ||
27 | 1867 | Diva. Ha qui dimora ¶ Il verace, immortal Proteo, che | ||
28 | 1867 | manifeste; e ancor, se il brami, ¶ I casi che | ||
29 | 1867 | giunto col suo cocchio il Sole, ¶ Allo spirar d | ||
30 | 1867 | coperto, esce dall'onde ¶ Il fatidico veglio, e s | ||
31 | 1867 | Spargon del salso limo il grave odore. ¶ Se all | ||
32 | 1867 | si contorce. ¶ In quante il seno della terra alberga | ||
33 | 1867 | voi più sempre ¶ Saldo il tenete, e lo premete | ||
34 | 1867 | sciogli e lascia ¶ Libero il veglio: ei ti dirà | ||
35 | 1867 | degli Eterni, e come ¶ Il vasto golfo attraversar tu | ||
36 | 1867 | io pensoso e mesto il piè rivolsi ¶ Alle navi | ||
37 | 1867 | si corcò. Ma come il primo ¶ Raggio dell'Alba | ||
38 | 1867 | un prego, e lungo il lido ¶ Con tre compagni | ||
39 | 1867 | altro. ¶ Molestissimo agguato! perché il puzzo ¶ Delle adipose Foche | ||
40 | 1867 | fetor disperse. ¶ Così tutto il mattino accovacciati ¶ Attendevamo impazïenti | ||
41 | 1867 | Girò su tutti attento il guardo, e come ¶ Ebbe | ||
42 | 1867 | annoverate, e nullo ¶ Sospetto il colse dell'ordita insidia | ||
43 | 1867 | noi lì fermo sempre il tenevamo ¶ Senza paura. Alfin | ||
44 | 1867 | ch'io bramo tu il sai: tu sai ch | ||
45 | 1867 | mia terra, e dimmi il giorno ¶ Ch'io fidi | ||
46 | 1867 | al mar pescoso. ¶ E il veglio a me: S | ||
47 | 1867 | figliuolo d'Atreo? soggiunse il vecchio. ¶ Di largo pianto | ||
48 | 1867 | pianto ti sarà cagione ¶ Il mio parlar; ma, se | ||
49 | 1867 | e del ber pago il desio, ¶ Al figliuol di | ||
50 | 1867 | solo nell'ottavo anno il paterno ¶ Tetto raggiunsi. Prima | ||
51 | 1867 | colpa dell'iniqua moglie ¶ Il fratello m'uccise; ond | ||
52 | 1867 | io mi dorrei, se il terzo ancora ¶ Perduto avessi | ||
53 | 1867 | m'accheto, perché presto il core ¶ Del troppo lagrimar | ||
54 | 1867 | nel patir, nessuno agguaglia ¶ Il magnanimo Ulisse. Era destino | ||
55 | 1867 | e morto ¶ La sposa il piange e il buon | ||
56 | 1867 | sposa il piange e il buon Laerte e il | ||
57 | 1867 | il buon Laerte e il figlio, ¶ Che in propria | ||
58 | 1867 | Del genitor Telemaco sentendo ¶ Il desiderio, a lagrimar si | ||
59 | 1867 | con ambe le mani il roseo manto ¶ Si traea | ||
60 | 1867 | traea su le ciglia. Il riconobbe ¶ A quell'atto | ||
61 | 1867 | librando, se aspettar che il padre ¶ L'ospite nominasse | ||
62 | 1867 | Interrogarlo ei primo, e il suo pensiero ¶ Fargli palese | ||
63 | 1867 | ch'avea d'oro il labbro. ¶ Questo le mise | ||
64 | 1867 | Al tuo conforme è il mio pensier, rispose ¶ Il | ||
65 | 1867 | il mio pensier, rispose ¶ Il prode Menelao. Tutto ei | ||
66 | 1867 | alle mani. E come il figlio ¶ Non sarebbe di | ||
67 | 1867 | innanzi di quel Grande il figlio. ¶ Ma verecondo per | ||
68 | 1867 | voce arrestar, che molce il core ¶ Come quella d | ||
69 | 1867 | d'un Dio. Nestore, il vecchio ¶ Mio genitore, comandò | ||
70 | 1867 | guidassi, perché ardente brama ¶ Il pungea di vederti, acciò | ||
71 | 1867 | Dei! proruppe Menelao, ¶ Dunque il figliuol del mio più | ||
72 | 1867 | insieme ¶ Tranquilli e lieti il nostro fato atteso. ¶ Ma | ||
73 | 1867 | pianto, a Menelao ¶ Volse il garzon queste parole: Atride | ||
74 | 1867 | di prudenza singolar fornito ¶ Il padre mio dicea. Benigno | ||
75 | 1867 | Benigno or dunque ¶ Odi il mio ragionar. Fra i | ||
76 | 1867 | nappi, al desco, ¶ Troppo il pianger mi pesa. In | ||
77 | 1867 | defunti, è questo: ¶ Radersi il crin dal capo, e | ||
78 | 1867 | Ma tu, divino Atride, il conoscesti, ¶ E tu ben | ||
79 | 1867 | sai che tutta Grecia il disse ¶ Veloce al corso | ||
80 | 1867 | Saggio favelli, amato figlio, il biondo ¶ Menelao rispondea. Già | ||
81 | 1867 | fasce e dalle nozze il sommo ¶ Adunator de' nembi | ||
82 | 1867 | si versi: qui seduti il nostro ¶ Sermon domani ripigliar | ||
83 | 1867 | potremo. ¶ Disse; e pronto il buon servo Asfalïone ¶ Diede | ||
84 | 1867 | al vin lo beve, il giorno intero ¶ D'una | ||
85 | 1867 | La stessa madre o il genitor gli fosse, ¶ O | ||
86 | 1867 | vedesse innanzi agli occhi ¶ Il fratel trucidato o il | ||
87 | 1867 | Il fratel trucidato o il caro figlio. ¶ Questo la | ||
88 | 1867 | ch'ebbe nelle tazze il suco infuso ¶ La vaga | ||
89 | 1867 | donna, di versarvi ingiunse ¶ Il dolce vino, e così | ||
90 | 1867 | figli di prodi, onnipossente ¶ Il re de' Numi, come | ||
91 | 1867 | più gli torna, ¶ Ora il bene, ora il male | ||
92 | 1867 | Ora il bene, ora il male all'uom dispensa | ||
93 | 1867 | tutti ignoto. Io sola ¶ Il riconobbi, e presi a | ||
94 | 1867 | segreto io godea, perché il rimorso ¶ Già sentìa del | ||
95 | 1867 | Ciprigna avvolta, ¶ Riveder desïava il patrio nido, ¶ E la | ||
96 | 1867 | la figlia diletta, ed il consorte ¶ Di senno e | ||
97 | 1867 | All'Atride uccidea, mentre il timone ¶ Teneasi in pugno | ||
98 | 1867 | di seguir la via, ¶ Il biondo Atride s'arrestò | ||
99 | 1867 | dai profondi gorghi ¶ Sconvolse il mare, e ne fe | ||
100 | 1867 | Compiva Egisto: Agamennón trafisse, ¶ Il popolo sommise, e per | ||
101 | 1867 | fe' ritorno Oreste, ¶ Che il traditore di sua mano | ||
102 | 1867 | remoti lidi, ¶ Ove se il tragge boreal tempesta, ¶ Uom | ||
103 | 1867 | a Sparta, ove dimora ¶ Il biondo Menelao. Se tu | ||
104 | 1867 | saggio mai non mente il labbro. ¶ Tacque; e al | ||
105 | 1867 | al tramonto già chinava il Sole, ¶ E si coprìa | ||
106 | 1867 | volendo ¶ Telemaco e Minerva, il buon Nestorre ¶ Con questi | ||
107 | 1867 | palco d'una nave ¶ Il caro figlio del prudente | ||
108 | 1867 | generoso, o veglio, ¶ Suona il tuo dir, gli rispondea | ||
109 | 1867 | fra loro ¶ Ho grigio il crine: son d'età | ||
110 | 1867 | figli tuoi d'Ulisse il figlio ¶ Scortar sovr'agil | ||
111 | 1867 | scranne s'adagiâro; e il vecchio ¶ Sire le tazze | ||
112 | 1867 | che dalla piena ¶ Urna, il coperchio sollevato, avea ¶ La | ||
113 | 1867 | ei poscia si colmava il nappo, ¶ A Pallade Minerva | ||
114 | 1867 | proprio ostello. Ma Nestorre il saggio ¶ Figliuol d'Ulisse | ||
115 | 1867 | trattenne ¶ A dormir sotto il portico sonante ¶ In ben | ||
116 | 1867 | ed al suo fianco ¶ Il marzïal Pisistrato corcossi, ¶ Che | ||
117 | 1867 | la casta moglie. ¶ Cinta il capo di rose in | ||
118 | 1867 | appena, allor che alzossi ¶ Il gerenio Nestorre; e dall | ||
119 | 1867 | Giove. ¶ Erasi quivi assiso il buon Nestorre ¶ Tutela degli | ||
120 | 1867 | Areto, ¶ Echefron, Trasimede, e il generoso ¶ Pisistrato, che avea | ||
121 | 1867 | Celeste, e a lato il mise ¶ Del padre, che | ||
122 | 1867 | giovenca, ¶ Qui la conduca il mandrïano. Un altro ¶ Scenda | ||
123 | 1867 | Un terzo chiami ¶ Laerce, il dotto fabbro, che le | ||
124 | 1867 | rito Pallade venia. ¶ Diede il vecchio Nelide al fabbro | ||
125 | 1867 | portava in un canestro ¶ Il salso farro. Una pesante | ||
126 | 1867 | ferir, stringea nel pugno ¶ Il forte Trasimede; e Perseo | ||
127 | 1867 | Perseo avea, ¶ Per accoglierne il sangue, in mano un | ||
128 | 1867 | Prese Nestore in quella il farro e l'aqua | ||
129 | 1867 | vittima colpìa che, tronco il nervo ¶ Della cervice, a | ||
130 | 1867 | Pisistrato, e ne trasse ¶ Il nero sangue, e l | ||
131 | 1867 | zirbo i crudi brani, il vecchio ¶ Gli arrostìa su | ||
132 | 1867 | i figli. E poiché il tergo ¶ Ebber combusto ed | ||
133 | 1867 | pingui ¶ Visceri, fêro tutto il resto in brani, ¶ E | ||
134 | 1867 | intanto, ¶ La gentil Policasta, il giovinetto ¶ Telemaco lavò, gli | ||
135 | 1867 | indugio sul lucente ¶ Cocchio il figlio d'Ulisse; alla | ||
136 | 1867 | L'intero dì sotto il medesmo giogo ¶ Senza posa | ||
137 | 1867 | volâr; ma quando cadde ¶ Il Sole, e tutte s | ||
138 | 1867 | Come la bella Aurora il cielo aperse ¶ Con le | ||
139 | 1867 | figlia d'Alettore spartano ¶ Il bellicoso Megapente unìa, ¶ Che | ||
140 | 1867 | Pisistrato. Li scòrse Eteoneo, ¶ Il fedel banditore, e difilato | ||
141 | 1867 | Di serbate vivande; e il saggio scalco, ¶ Tolte dal | ||
142 | 1867 | entrate ¶ Della nostra letizia. Il nome vostro ¶ Io poscia | ||
143 | 1867 | prole siete, ¶ L'aspetto il mostra, di scettrati regi | ||
144 | 1867 | presentava d'arrostito bue ¶ Il pingue tergo, ch'era | ||
145 | 1867 | quanto gli chiedi ¶ Tutto il buon vecchio ti dirà | ||
146 | 1867 | mentre i compagni ¶ Preparavano il desco, e su gli | ||
147 | 1867 | altri ¶ Del buon Nestorre il generoso figlio ¶ Pisistrato gli | ||
148 | 1867 | L'arrostite vivande, e il dolce vino ¶ Versa nell | ||
149 | 1867 | Straniero, disse, poiché fausto il vento ¶ Fra noi t | ||
150 | 1867 | ricevi adunque ¶ Tu prima il nappo. - E il nappo | ||
151 | 1867 | prima il nappo. - E il nappo in man le | ||
152 | 1867 | vini ¶ E delle dapi il desiderio estinto, ¶ Volse agli | ||
153 | 1867 | estinto, ¶ Volse agli ospiti il re queste parole: ¶ Amici | ||
154 | 1867 | arrischiano la vita? ¶ E il giovinetto, a cui Minerva | ||
155 | 1867 | abbia gente nemica, o il mar sommerso ¶ Ne' profondi | ||
156 | 1867 | giovato o con parole ¶ Il mio buon genitore, a | ||
157 | 1867 | mercede, e mi racconta il vero. ¶ Amico, acerba, dolorosa | ||
158 | 1867 | Gli rispose di Pilo il vecchio sire, ¶ Mi richiami | ||
159 | 1867 | Verso la preda, che il divino Achille ¶ A noi | ||
160 | 1867 | sepolto ¶ È della Grecia il fiore. Ivi la salma | ||
161 | 1867 | non meno ¶ Avea rapido il piè, che forte il | ||
162 | 1867 | il piè, che forte il braccio ¶ Nelle battaglie. Ma | ||
163 | 1867 | partiresti pria d'udirne il fine. ¶ La forza e | ||
164 | 1867 | al sagace favellar, che il senno ¶ Degli anni eccede | ||
165 | 1867 | Troia ¶ Arsa e distrutta, il folgorante Giove, ¶ Dall'ira | ||
166 | 1867 | la discordia accese. ¶ Contro il costume, al tramontar del | ||
167 | 1867 | al mar le prore ¶ Il biondo Menelao; ma il | ||
168 | 1867 | Il biondo Menelao; ma il re de' regi ¶ Agamennón | ||
169 | 1867 | Delle greche falangi era il consiglio: ¶ Onde un sordo | ||
170 | 1867 | l'Alba ¶ Già sorto il campo; ed io, sui | ||
171 | 1867 | con metà dell'oste ¶ Il sommo duce ad Ilio | ||
172 | 1867 | le pescose vie seguendo il prode ¶ Suo fratello. Da | ||
173 | 1867 | a Tènedo arrivammo. ¶ Ma il gran Giove, de' nembi | ||
174 | 1867 | suoi guerrieri senza indugio il forte ¶ Dïomede; e più | ||
175 | 1867 | o sotto questa ¶ Lungo il Minante. Si pregò d | ||
176 | 1867 | gran Tonante, comandò che il mare ¶ Ver l'Eubea | ||
177 | 1867 | le vele in Argo ¶ Il marzïal Tidide. Anch'io | ||
178 | 1867 | che dell'Atride ¶ Sorvivesse il figliuolo, ed ei col | ||
179 | 1867 | prode, onde qualcuno ¶ Anche il tuo nome in avvenir | ||
180 | 1867 | abbiam, riprese ¶ Di Pilo il saggio re, che un | ||
181 | 1867 | re così di novo il giovinetto: ¶ Troppo dicesti, o | ||
182 | 1867 | e dell'infida ¶ Moglie il divino Agamennón perìa. ¶ La | ||
183 | 1867 | D'eterno sonno apportatrice il coglie. ¶ Mentore, più di | ||
184 | 1867 | si favelli, ¶ Disse allora il garzone, ancor che tanto | ||
185 | 1867 | prudenza, e che, se il grido ¶ Non mente, ha | ||
186 | 1867 | Neleo, come fu spento ¶ Il re de' re, l | ||
187 | 1867 | E quando a morte il fraudolento Egisto ¶ Trasse l | ||
188 | 1867 | straniere genti, ¶ E imbaldanzito il traditor l'uccise? ¶ Gli | ||
189 | 1867 | l'uccise? ¶ Gli rispose il Nelide: Attendi, o figlio | ||
190 | 1867 | in preda ¶ Alle belve il lasciò; poscia bramoso ¶ Lei | ||
191 | 1867 | Che detto è Sunio, il re dell'arco Apollo | ||
192 | 1867 | Con mite strale Fronte il buon pilota ¶ All'Atride | ||
193 | 1867 | Poiché ormai più nessuno il generoso ¶ Laerziade ricorda, un | ||
194 | 1867 | Dell'eroe non pensando, il focolare ¶ Ne invasero, sciupandone | ||
195 | 1867 | Cittadini, con voi, che il figlio suo ¶ Non osate | ||
196 | 1867 | a pochi. ¶ Ma Leocrito, il figlio d'Evenorre, ¶ Così | ||
197 | 1867 | al certo ¶ Breve fôra il gioir della sua sposa | ||
198 | 1867 | sposa, ¶ Che pur tanto il desìa: da cento colpi | ||
199 | 1867 | tacque, ¶ E fu sciolto il consesso: ai propri alberghi | ||
200 | 1867 | Diva: ¶ Telemaco, fa' core. Il tuo vïaggio, ¶ Io te | ||
201 | 1867 | Vero è ben che il figlio ¶ Di raro avanza | ||
202 | 1867 | lontano. Ma d'Ulisse il core ¶ E la saggezza | ||
203 | 1867 | stolti che s'appressa il giorno ¶ In cui dênno | ||
204 | 1867 | vïaggio è di mestieri: il vino ¶ In anfore capaci | ||
205 | 1867 | vecchi e novi, ¶ Onde il più bello io prenderò | ||
206 | 1867 | E affoga nelle tazze il tuo rancore. ¶ Nave e | ||
207 | 1867 | Dell'altrui senno, e il cor mi bolle in | ||
208 | 1867 | allestìano i Proci; ¶ E il regal giovinetto motteggiando, ¶ Certo | ||
209 | 1867 | Chi sa che, mentre il mare ¶ Ei va solcando | ||
210 | 1867 | Al par d'Ulisse? Il duro incarco allora ¶ Avremo | ||
211 | 1867 | intero ¶ Suo retaggio, lasciando il ricco albergo ¶ Alla figlia | ||
212 | 1867 | ove d'Ulisse ¶ Era il bronzo adunato e il | ||
213 | 1867 | il bronzo adunato e il rame e l'oro | ||
214 | 1867 | in salde anfore versa ¶ Il miglior vino, dopo quel | ||
215 | 1867 | Sarà salita ad allestirsi il letto, ¶ A pigliarle io | ||
216 | 1867 | ti calma, o nudrice! il buon garzone ¶ Le rispondea | ||
217 | 1867 | garzone ¶ Le rispondea; senza il voler d'un Nume | ||
218 | 1867 | sono, ¶ Anzi che sorga il dodicesmo giorno ¶ Nulla tu | ||
219 | 1867 | testimonio ¶ Chiamati i Numi, il promettea giurando. ¶ Poi nell | ||
220 | 1867 | giurando. ¶ Poi nell'anfore il vino e in ben | ||
221 | 1867 | E alla sala tornando, il giovinetto ¶ Co' banchettanti Proci | ||
222 | 1867 | grado ¶ Noemon la promise. Il Sol caduto, ¶ Sorsero l | ||
223 | 1867 | in mare ¶ Ella sospinse il negro legno, e tosto | ||
224 | 1867 | Cader lasciava dalla destra il nappo; ¶ Sì che le | ||
225 | 1867 | e gravi ¶ Di sonno il ciglio, traean barcollando ¶ Per | ||
226 | 1867 | sul lido i remiganti, ¶ Il garzon favellò: Venite, amici | ||
227 | 1867 | fantesche ¶ Ed alla madre il mio partir nascosi, ¶ E | ||
228 | 1867 | partir nascosi, ¶ E solo il feci ad Euriclea palese | ||
229 | 1867 | e taciturni ¶ I compagni il seguìan, che dalla reggia | ||
230 | 1867 | su la veloce ¶ Nave il carco portâr. V'ascese | ||
231 | 1867 | bianche vele. Ne gonfiava il grembo ¶ L'aura seconda | ||
232 | 1867 | volava ¶ L'intera notte il legno, e sul mattino | ||
233 | 1867 | viaggio. ¶ LIBRO TERZO ¶ Spuntava il Sol dal limpido oceàno | ||
234 | 1867 | Pilo, da Neleo costrutta, ¶ Il naviglio arrivò. Di negri | ||
235 | 1867 | In nove squadre ¶ Era il popol diviso, e ciascheduna | ||
236 | 1867 | cosce al Nume. Entrava il legno ¶ Degl'Itacesi drittamente | ||
237 | 1867 | pure ¶ Telemaco, e Minerva il precedea, ¶ Che così gli | ||
238 | 1867 | petto ¶ La pueril vergogna. Il mar varcasti ¶ Per saper | ||
239 | 1867 | saper dove si nasconde il padre ¶ E qual destino | ||
240 | 1867 | padre ¶ E qual destino il colse. Al buon Nestorre | ||
241 | 1867 | per saper famoso, ¶ Egizio il primo favellò. Costui ¶ Mandato | ||
242 | 1867 | grande Ulisse a Troia ¶ Il miglior de' suoi figli | ||
243 | 1867 | miglior de' suoi figli, il prode Antifo. ¶ Ma nell | ||
244 | 1867 | a lui die' morte ¶ Il Ciclope crudele, e s | ||
245 | 1867 | s'affisa. ¶ E sempre il chiama e s'ange | ||
246 | 1867 | questi detti ¶ D'Ulisse il figlio e, d'arringar | ||
247 | 1867 | parlamento: a te dinanzi il vedi, ¶ Da lunga e | ||
248 | 1867 | lunga e fiera doglia il cor trafitto. ¶ Non di | ||
249 | 1867 | cosa ¶ Strazio facendo; perché il divo Ulisse, ¶ Che frenar | ||
250 | 1867 | a me, che tanto il bramerei, la forza ¶ Ancor | ||
251 | 1867 | Ancor non basta e il senno. Oh! se la | ||
252 | 1867 | ferma, come fermo ho il core, ¶ Ben vi giuro | ||
253 | 1867 | De' popoli vicini, e il giusto sdegno ¶ Temete degli | ||
254 | 1867 | Datemi aiuto! Che se il padre mio ¶ Di voi | ||
255 | 1867 | crudele intanto ¶ Insoffribile angoscia il cor mi strazia. ¶ In | ||
256 | 1867 | strazia. ¶ In ciò dire il garzon gittò sdegnoso ¶ Lo | ||
257 | 1867 | Di lagrime versando; e il popol tutto ¶ Si commosse | ||
258 | 1867 | così parlò d'Eupite il figlio: ¶ O tu, di | ||
259 | 1867 | l'anno ¶ Già compiuto il suo giro, ed ella | ||
260 | 1867 | Giovani, amanti miei, poiché il divino ¶ Ulisse è spento | ||
261 | 1867 | di Laerte, allor che il fato ¶ Apportator d'eterno | ||
262 | 1867 | Apportator d'eterno sonno il colga. ¶ Così nessuna delle | ||
263 | 1867 | nostri ¶ Animi persuase. Intanto il giorno ¶ Tessea la tela | ||
264 | 1867 | amanti ingannò. Ma come il quarto ¶ Fu dall'Ore | ||
265 | 1867 | lei consiglio ¶ Non muta il cielo. Forse immortal gloria | ||
266 | 1867 | E memoranda la rovina il figlio. ¶ No, lo rammenta | ||
267 | 1867 | d'essi offerta. ¶ E il prudente garzone: Io dal | ||
268 | 1867 | un dì n'avrebbe ¶ Il padre mio, che forse | ||
269 | 1867 | solo ¶ Impunemente le ricchezze, il fate: ¶ Ma tanto io | ||
270 | 1867 | tanto io pregherò, finché il gran Giove, ¶ D'ogni | ||
271 | 1867 | ecco dal vicino monte ¶ Il Saturnio spiccar due grandi | ||
272 | 1867 | azzuffandosi, con l'ugne ¶ Il capo e il collo | ||
273 | 1867 | ugne ¶ Il capo e il collo insanguinârsi: a destra | ||
274 | 1867 | a destra ¶ Alfin piegâro il volo, e su pei | ||
275 | 1867 | cagione. ¶ Ma levossi Aliterse, il saggio figlio ¶ Di Mastore | ||
276 | 1867 | eventi, ¶ E così profetando il labbro aperse: ¶ Odano il | ||
277 | 1867 | il labbro aperse: ¶ Odano il mio parlar, qualunque ei | ||
278 | 1867 | del fato ¶ Grave periglio. Il Laerziade Ulisse ¶ Non è | ||
279 | 1867 | esperto ¶ De' vaticini. Quando il bellicoso ¶ Di Laerte figliuol | ||
280 | 1867 | sconosciuto e solo. ¶ Ora il mio vaticinio ecco s | ||
281 | 1867 | avvera. ¶ E di Polibo il figlio: I tristi augurii | ||
282 | 1867 | con tue perfide parole ¶ Il credulo garzone, odi presagio | ||
283 | 1867 | vogliam di questa donna il core. ¶ Eurimaco, e voi | ||
284 | 1867 | disse allor d'Ulisse ¶ Il prudente figliuol, d'oblìo | ||
285 | 1867 | Se scopro ¶ Che vive il padre, e in Itaca | ||
286 | 1867 | Ma se la morte il colse, ¶ Tosto il mar | ||
287 | 1867 | morte il colse, ¶ Tosto il mar risolcando, eccelsa tomba | ||
288 | 1867 | lido gli ergerò, che il nome ¶ Ne serbi glorïoso | ||
289 | 1867 | vaticini, e di profeta il nome ¶ Io non m | ||
290 | 1867 | Prima che verso Troia il mar solcasse ¶ Co' duci | ||
291 | 1867 | più vide Ulisse. ¶ E il giovinetto soggiungea: Straniero, ¶ Figlio | ||
292 | 1867 | Che per se stesso il genitor conosca. ¶ Ah! perché | ||
293 | 1867 | d'ogni male, e il nome pure ¶ Più non | ||
294 | 1867 | A me certo sarebbe il suo destino, ¶ S'ei | ||
295 | 1867 | apparisse, come io stesso il vidi ¶ Quando d'Efira | ||
296 | 1867 | frecce ¶ Intriderne, veleno che il prudente ¶ Ilo non diede | ||
297 | 1867 | Egli qui comparisse, acerbe, il credi, ¶ Sarìan le nozze | ||
298 | 1867 | nozze ai tristi e il viver breve. ¶ Ma se | ||
299 | 1867 | que' malvagi; ed ecco il modo ¶ Che mi sembra | ||
300 | 1867 | modo ¶ Che mi sembra il miglior. Doman raduna ¶ A | ||
301 | 1867 | chiaro splende ¶ D'Oreste il nome, poiché mise a | ||
302 | 1867 | ne' dì futuri anche il tuo nome ¶ Qualcun ricordi | ||
303 | 1867 | Ai compagni, ché forse il lungo indugio ¶ Loro increscer | ||
304 | 1867 | lice un solo istante. ¶ Il tuo bel dono teco | ||
305 | 1867 | rapido al ciel drizzando il volo, ¶ Com'aquila, disparve | ||
306 | 1867 | disparve. A quella vista ¶ Il giovinetto, di stupor compreso | ||
307 | 1867 | di stupor compreso, ¶ Riconobbe il portento, e in mezzo | ||
308 | 1867 | Vate che allor cantava il faticoso ¶ Ritorno dal combusto | ||
309 | 1867 | Avea gli Achivi condannato. Il tristo ¶ Metro n'udì | ||
310 | 1867 | Giunta innanzi ai rivali, il pie' ritenne ¶ Su la | ||
311 | 1867 | a lei d'Ulisse il figlio: ¶ Madre, perché non | ||
312 | 1867 | perché non vuoi che il gentil vate ¶ Col pietoso | ||
313 | 1867 | que' superbi mal soffrendo il prode ¶ Figliuol d'Ulisse | ||
314 | 1867 | colmi nappi, ¶ Né disturbi il cantor, che nella voce | ||
315 | 1867 | solo ¶ Impunemente le sostanze, il fate; ¶ Ma tanto io | ||
316 | 1867 | tanto io pregherò, finché il Saturnio, ¶ D'ogni misfatto | ||
317 | 1867 | Eupite, ¶ Forse t'incresce il mio parlar; ma teco | ||
318 | 1867 | se a me volesse ¶ Il gran Giove donarlo. Una | ||
319 | 1867 | regno; e in pace ¶ Il godan essi, poiché Ulisse | ||
320 | 1867 | Che Ulisse mi lasciava, il re son io. ¶ Alzossi | ||
321 | 1867 | un messaggier, che annunzia ¶ Il suo ritorno? o qualche | ||
322 | 1867 | sé chiama e consulta. Il forestiero ¶ Di cui domandi | ||
323 | 1867 | con la danza e il dolce ¶ Suon della cetra | ||
324 | 1867 | Si venìan sollazzando; e, il Sol caduto, ¶ Trasse ciascuno | ||
325 | 1867 | ei pur s'avvia ¶ Il divino Ulisside alla sua | ||
326 | 1867 | I verdi gioghi e il lido. Accesa face ¶ In | ||
327 | 1867 | face ¶ In man tenendo, il precedea la figlia ¶ D | ||
328 | 1867 | ne schiuse, e sovra il letto ¶ Telemaco s'assise | ||
329 | 1867 | appese alla caviglia ¶ Presso il tornito letto. Indi la | ||
330 | 1867 | ne fece col sogatto il peschio. ¶ Ma, di morbide | ||
331 | 1867 | pelli ricoperto, ¶ Tutta notte il garzon pensa al vïaggio | ||
332 | 1867 | Come la bella Aurora il ciel dipinse ¶ Di purpureo | ||
333 | 1867 | color, balzò dal letto ¶ Il buon figlio d'Ulisse | ||
334 | 1867 | Si ravvolse le vesti, il ferro acuto ¶ All'omero | ||
335 | 1867 | All'omero sospese, e il pie' costrinse ¶ Ne' leggiadri | ||
336 | 1867 | veloce, ¶ E due fidi il seguìan bianchi mastini. ¶ Di | ||
337 | 1867 | vagò, poiché distrutto ¶ Ebbe il sacro Ilïon; che d | ||
338 | 1867 | I candidi giovenchi, e il Nume irato ¶ Ad essi | ||
339 | 1867 | Ad essi del ritorno il dì rapìa. ¶ Or tu | ||
340 | 1867 | pace ¶ Nelle avite dimore. Il solo Ulisse, ¶ Dalla patria | ||
341 | 1867 | Col volgere degli anni il dì venuto ¶ Che avean | ||
342 | 1867 | sue stesse case, ¶ Molto il misero ancor soffrir dovea | ||
343 | 1867 | non ebbe ¶ Alfin raggiunto il suol natìo. Ma sceso | ||
344 | 1867 | natìo. Ma sceso ¶ Era il forte Nettuno in Etïopia | ||
345 | 1867 | cui guarda una parte il Sol che nasce, ¶ L | ||
346 | 1867 | che nasce, ¶ L'altra il Sol che tramonta. Un | ||
347 | 1867 | Dell'Olimpo raccolti; e il gran Saturnio, ¶ Egisto rimembrando | ||
348 | 1867 | togliea ¶ La vita Oreste, il figlio dell'Atride, ¶ A | ||
349 | 1867 | A parlar cominciò: Sempre il mortale ¶ Delle sventure ch | ||
350 | 1867 | medesmo ¶ Indi uccidea, contro il voler del fato, ¶ E | ||
351 | 1867 | voler del fato, ¶ E il vaticinio che per me | ||
352 | 1867 | per me gli fece ¶ Il vegliante Argicida: Astienti, Egisto | ||
353 | 1867 | colpe, con la morte, il fio. ¶ Giove, re de | ||
354 | 1867 | Ei veder brama sollevarsi il fumo, ¶ Pria che il | ||
355 | 1867 | il fumo, ¶ Pria che il colga la Parca. E | ||
356 | 1867 | ti sfuggir di bocca? ¶ Il Tonante riprese. Io corrucciarmi | ||
357 | 1867 | e sacrifizi onora? ¶ Solo il grande Nettuno odio gli | ||
358 | 1867 | alberghi. ¶ Non l'uccise il divino Enosigeo; ¶ Ma per | ||
359 | 1867 | per le tempestose onde il costringe ¶ Senza posa a | ||
360 | 1867 | han fermo ¶ Che giunga il saggio Ulisse al patrio | ||
361 | 1867 | all'isola d'Ogigia ¶ Il tuo prudente messaggier, che | ||
362 | 1867 | tuo prudente messaggier, che il nostro ¶ Comando porti alla | ||
363 | 1867 | degli armenti ¶ Gli consumano il fiore. A Pilo e | ||
364 | 1867 | che nel cor trasfusa ¶ Il gran Padre le avea | ||
365 | 1867 | limitar della gran sala il volto ¶ Prendea di Mente | ||
366 | 1867 | urne ¶ l'acqua e il purpureo vino, altri le | ||
367 | 1867 | Era un liscio sgabello, il buon garzone ¶ A seder | ||
368 | 1867 | lungi dalle mense, onde il confuso ¶ Schiamazzar de' rivali | ||
369 | 1867 | confuso ¶ Schiamazzar de' rivali il forestiero ¶ Non molestasse, e | ||
370 | 1867 | diverso ¶ Recava sui taglieri il fido scalco, ¶ E di | ||
371 | 1867 | lïeo colmava i nappi ¶ Il banditore. Su le scranne | ||
372 | 1867 | estinto ¶ E de' vini il desio, tosto agli usati | ||
373 | 1867 | Volgeansi i Proci; e il banditor la bella ¶ Eburnea | ||
374 | 1867 | non ti rechi offesa ¶ Il mio parlar, sai tu | ||
375 | 1867 | travolve ne' suoi gorghi il mare. ¶ Oh s'ei | ||
376 | 1867 | piede ali veloci! ¶ Ma il misero perì, né più | ||
377 | 1867 | benché talun ne creda ¶ Il ritorno vicino. Or dimmi | ||
378 | 1867 | ritorno vicino. Or dimmi il vero: ¶ Chi se' tu | ||
379 | 1867 | Tafi, ¶ Che di correre il mar sempre fûr vaghi | ||
380 | 1867 | l'àncora gittai sotto il boscoso ¶ Fianco del Neo | ||
381 | 1867 | potrìa Laerte che, se il vero ¶ Narra la fama | ||
382 | 1867 | con annosa fante, ¶ Che il desco gli apparecchia, allor | ||
383 | 1867 | se giunto ¶ Vi fosse il padre tuo, come la | ||
384 | 1867 | corsa fra noi; ché il divo Ulisse ¶ Morto ancora | ||
385 | 1867 | farem pago in breve il suo desìo. ¶ Mai non | ||
386 | 1867 | Su via, scegliete ¶ Fra il popolo cinquanta e due | ||
387 | 1867 | di Scheria ¶ Incliti prenci, il novo ospite meco ¶ Ad | ||
388 | 1867 | Ad onorar venite; e il banditore ¶ Demodoco mi chiami | ||
389 | 1867 | banditore ¶ Demodoco mi chiami, il gentil vate ¶ Che dolce | ||
390 | 1867 | Ne rallegrâr le mense. Il banditore ¶ Comparve in quella | ||
391 | 1867 | quella, a man guidando il vate, ¶ Cui sovra tutti | ||
392 | 1867 | Musa, ¶ Che, al male il ben mescendo, gli togliea | ||
393 | 1867 | gli togliea ¶ Degli occhi il lume, e gli donava | ||
394 | 1867 | lume, e gli donava il canto. ¶ Nel mezzo della | ||
395 | 1867 | Gli sospendea da tergo il plettro arguto, ¶ E gl | ||
396 | 1867 | bevande, ¶ Suscitava la Musa il buon poeta ¶ A celebrar | ||
397 | 1867 | convito degli Dei. Gioìa ¶ Il re de' prodi Agamennón | ||
398 | 1867 | oste achiva: perché Apollo, il giorno ¶ Ch'egli varcò | ||
399 | 1867 | così cantava; e raccogliendo ¶ Il roseo manto con la | ||
400 | 1867 | fronte, onde ai Feaci il largo ¶ Pianto occultar, che | ||
401 | 1867 | dagli occhi. ¶ Ma quando il vate al suo cantar | ||
402 | 1867 | si tolse ¶ Dal capo il manto il figlio di | ||
403 | 1867 | Dal capo il manto il figlio di Laerte ¶ E | ||
404 | 1867 | Celesti libò. Poi come il vate, ¶ Al pregar degli | ||
405 | 1867 | testa Ulisse ¶ Di novo il manto si traea piangendo | ||
406 | 1867 | celar poté l'eroe ¶ Il suo pianto ai Feaci | ||
407 | 1867 | sonora cetra ¶ Alla caviglia il banditore, e preso ¶ Demodoco | ||
408 | 1867 | preso ¶ Demodoco per mano, il conducea ¶ Fuor della reggia | ||
409 | 1867 | Dio dell'armi, ¶ E il forte Naubolide, il più | ||
410 | 1867 | E il forte Naubolide, il più pregiato ¶ Di forme | ||
411 | 1867 | salto; e al cesto il valoroso ¶ Laodamante, che al | ||
412 | 1867 | le spalle, e vigoroso ¶ Il crederebbe nel mirarlo ognuno | ||
413 | 1867 | invita. ¶ A questi accenti il buon figliuol d'Alcinoo | ||
414 | 1867 | qualcun ne sai, ¶ Come il dovresti; ché il maggior | ||
415 | 1867 | Come il dovresti; ché il maggior de' vanti ¶ È | ||
416 | 1867 | maggior de' vanti ¶ È il trïonfar co' piedi e | ||
417 | 1867 | son pronti e pronto il legno, ¶ E già del | ||
418 | 1867 | E perché mai, rispose il cauto Ulisse, ¶ Laodamante, un | ||
419 | 1867 | voi come un mendico, ¶ Il re pregando che a | ||
420 | 1867 | e così tosto Eurialo il punse: ¶ Ospite, affè che | ||
421 | 1867 | spartir con la ciurma il mal guadagno; ¶ Ma certo | ||
422 | 1867 | certo d'un Alcide il cor non hai. ¶ Tu | ||
423 | 1867 | luci in lui fissando il figlio ¶ Di Laerte sclamò | ||
424 | 1867 | Giove concede, l'eloquenza, il senno ¶ E la beltade | ||
425 | 1867 | modesto linguaggio, si guadagna ¶ Il favor de' consessi, e | ||
426 | 1867 | Nume; ma ti manca il senno, ¶ E con le | ||
427 | 1867 | le sconce tue parole il core ¶ M'hai lacerato | ||
428 | 1867 | de' primi sempre ¶ Finché il vigore giovanil mi resse | ||
429 | 1867 | resse. ¶ Or m'opprimono il duolo e la tristezza | ||
430 | 1867 | Vo' ne' giuochi provarmi: il tuo procace ¶ Parlar mi | ||
431 | 1867 | circo, ¶ Prende un disco, il più grosso e più | ||
432 | 1867 | Fischia per l'aria il sasso, ¶ E gli stessi | ||
433 | 1867 | altro dai lini ¶ Spremono il liquid'olio, altre le | ||
434 | 1867 | la man veloce ¶ Girano il fuso, tremolo qual fronda | ||
435 | 1867 | gli alberi e grandi: il melograno, ¶ Il pero, il | ||
436 | 1867 | e grandi: il melograno, ¶ Il pero, il fico, il | ||
437 | 1867 | il melograno, ¶ Il pero, il fico, il verdeggiante ulivo | ||
438 | 1867 | Il pero, il fico, il verdeggiante ulivo, ¶ E di | ||
439 | 1867 | di vermiglie poma carco il melo; ¶ Ed abbondano i | ||
440 | 1867 | l'estate mancano né il verno, ¶ Perché vi spira | ||
441 | 1867 | uva all'uva ¶ E il fico al fico. Sorge | ||
442 | 1867 | mezzo l'una che il terren v'inaffia, ¶ L | ||
443 | 1867 | vi consenta ¶ Esser felici il sommo Giove! ah possa | ||
444 | 1867 | Alfin le labbra ¶ Schiude il vecchio Echeneo, che nelle | ||
445 | 1867 | mano Ulisse, ¶ Dalla cenere il trasse, ed al suo | ||
446 | 1867 | suo cenno avea lasciata ¶ Il più diletto de' suoi | ||
447 | 1867 | diletto de' suoi figli, il forte ¶ Polidamante. Tosto una | ||
448 | 1867 | sempre a chi devoto il prega. ¶ Sì disse; e | ||
449 | 1867 | a tutti ¶ Versava propinando il vino in giro. ¶ Ma | ||
450 | 1867 | E libato e bevuto, il divo Alcinoo ¶ Così tra | ||
451 | 1867 | senza rischio o noia, ¶ Il riconduca: s'abbia ivi | ||
452 | 1867 | Voi doman, come appaia il primo albore, ¶ Fate un | ||
453 | 1867 | andò. Ma vi rimase ¶ Il saggio Ulisse, e gli | ||
454 | 1867 | Mentre le fanti ¶ Sparecchiavano il desco, a lui guardando | ||
455 | 1867 | lidi spingea, poi che il Saturnio ¶ M'ebbe la | ||
456 | 1867 | per questo mi sedusse il core. ¶ Io ben sett | ||
457 | 1867 | dieci e sette giorni il mar fendea ¶ Prosperamente, quando | ||
458 | 1867 | improvvisa ¶ Bufera suscitò, sconvolse il mare, ¶ Né all'onde | ||
459 | 1867 | resistendo, io volsi altrove il nuoto, ¶ E d'un | ||
460 | 1867 | tutta la notte, ¶ Tutto il mattin, fino al meriggio | ||
461 | 1867 | All'occidente già chinava il Sole, ¶ Quando dal sonno | ||
462 | 1867 | la verace istoria. ¶ E il divo Alcinoo: Teco in | ||
463 | 1867 | uom sovente inchini. ¶ E il re di novo: Usanza | ||
464 | 1867 | Potrebbe a forza trattenerti, il giuro; ¶ Anzi, se tale | ||
465 | 1867 | vider quando ¶ Vi condussero il biondo Radamanto ¶ A Tizio | ||
466 | 1867 | letizia a questi accenti ¶ Il magnanimo Ulisse; e, al | ||
467 | 1867 | lode ne verrebbe, e il caro ¶ Paterno tetto io | ||
468 | 1867 | d'approntar commise ¶ Sotto il portico un letto, e | ||
469 | 1867 | Se vuoi corcarti, che il tuo letto è pronto | ||
470 | 1867 | letto è pronto. ¶ E il pazïente Ulisse, a cui | ||
471 | 1867 | cui premea ¶ Le ciglia il sonno, sul tornito letto | ||
472 | 1867 | sua stanza anch'egli il divo Alcinoo ¶ A dormir | ||
473 | 1867 | figlia del mattin comparve ¶ Il cielo aprendo con le | ||
474 | 1867 | Espugnatore di cittadi Ulisse. ¶ Il signor della Scheria innanzi | ||
475 | 1867 | i sedili e pieno il fòro, ¶ Non pochi avendo | ||
476 | 1867 | fòro, ¶ Non pochi avendo il generoso figlio ¶ Di Laerte | ||
477 | 1867 | Avea gli omeri e il capo circonfuso ¶ D'una | ||
478 | 1867 | A cui l'avrebbe il popolo chiamato. ¶ Ma poiché | ||
479 | 1867 | ei venga donde nasce il Sole ¶ O donde muore | ||
480 | 1867 | un legno ¶ Che altrove il porti. Come è nostra | ||
481 | 1867 | Ma prima al fiume il conducete, in loco ¶ Dalla | ||
482 | 1867 | e fanno a gara ¶ Il piacer di Nausica le | ||
483 | 1867 | un seno del fiume il divo Ulisse ¶ Guidano, e | ||
484 | 1867 | larghi omeri intanto ¶ E il petto si lavò nella | ||
485 | 1867 | si lavò nella corrente ¶ Il travagliato Ulisse, e dalla | ||
486 | 1867 | si tolse: e poscia il corpo ¶ S'unse con | ||
487 | 1867 | la persona, e come ¶ Il fiore del giacinto, in | ||
488 | 1867 | spalle ¶ Inanellato gli diffuse il crine. ¶ E in quella | ||
489 | 1867 | cui Pallade appresa e il buon Vulcano ¶ Abbian l | ||
490 | 1867 | leggiadro un suo lavoro ¶ Il liquid'oro versa su | ||
491 | 1867 | via, donzelle, gli recate il cibo ¶ E il dolce | ||
492 | 1867 | recate il cibo ¶ E il dolce vino. - Il dolce | ||
493 | 1867 | E il dolce vino. - Il dolce vino e il | ||
494 | 1867 | Il dolce vino e il cibo ¶ Gli recâr le | ||
495 | 1867 | padre, ove adunato ¶ Tutto il fiore vedrai di nostre | ||
496 | 1867 | seguirai con le donzelle il carro. ¶ Ma giunti in | ||
497 | 1867 | navi, ¶ Onde solcano allegri il mare ondoso. ¶ Or io | ||
498 | 1867 | bello ¶ Stranier, che segue il carro di Nausica? ¶ Ove | ||
499 | 1867 | sostener prima che spunti ¶ Il giorno delle nozze. Ascolta | ||
500 | 1867 | stranier, se vuoi che il padre ¶ Ti rimandi a |