Giordano Bruno, Il candelaio, 1582
concordanze di «il»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1582 | quando la sorte ed il successo è buono. ¶ Bartolomeo | ||
2 | 1582 | alla botteca di Consalvo il mio garzone per certa | ||
3 | 1582 | certo che sarà questo il proemio; e la mia | ||
4 | 1582 | se volete buona conclusione. Il mal de la borsa | ||
5 | 1582 | la trovarrete poggiata sopra il letto, col viso in | ||
6 | 1582 | moglie? che dirà tutto il mondo che vi vedrà | ||
7 | 1582 | che, dove troppo cresce il desio, suole altre tanto | ||
8 | 1582 | medesma, gli fa per il simile suspettar mutazion dal | ||
9 | 1582 | i diavoli se farann’il segno della santa Croce | ||
10 | 1582 | ditegli che questo è il più felice giorno ch | ||
11 | 1582 | Lucia Afflitto core è il suo. Bisogna non mancar | ||
12 | 1582 | Lucia Sapete quale è il negocio che dovete fare | ||
13 | 1582 | m[esser] Gio. Bernardo, il qual senza suspizione alcuna | ||
14 | 1582 | che voi amate ancora il suo onore. ¶ Bonifacio Voi | ||
15 | 1582 | che Dio li dia il bon giorno e la | ||
16 | 1582 | quel pezzo d’asino, il quale volesse Dio che | ||
17 | 1582 | la borsa? ¶ Bonifacio Come il cervello di vostro Martino | ||
18 | 1582 | cortesia! Voi andate cercando il male come i medici | ||
19 | 1582 | remediare, vi farei intendere il come e quale. Si | ||
20 | 1582 | al povero diavolo, perché il mondo non le vuole | ||
21 | 1582 | un certo Padre Santo, il qual morse, dicendo: “Mene | ||
22 | 1582 | donne. ¶ Marta Pur llà il mal’è, perché voi | ||
23 | 1582 | sella non vi rompa il culo. ¶ Bonifacio Per S | ||
24 | 1582 | a cercare, e ch’il cerco, per cosa che | ||
25 | 1582 | era più povero ch’il Re di Francia, tanto | ||
26 | 1582 | Re di Francia, tanto il Re di Francia è | ||
27 | 1582 | richiede, e manco gode. Il Prencipe di Conca mantiene | ||
28 | 1582 | Prencipe di Conca mantiene il suo principato con riceverne | ||
29 | 1582 | un scudo e mezzo il giorno; il Re di | ||
30 | 1582 | e mezzo il giorno; il Re di Francia a | ||
31 | 1582 | a pena può mantener il suo regno con spenderne | ||
32 | 1582 | spenderne tal volta diecemilia il giorno. Pensa, dunque, chi | ||
33 | 1582 | otto conti d’oro; il Prencipe di Conca quando | ||
34 | 1582 | è miracolosissima a riunir il marito co la moglie | ||
35 | 1582 | che l’oglio ed il sonno! Dimmi, poltroncello, t | ||
36 | 1582 | sa che cosa sii il pulvis Christi. ¶ Bartolomeo O | ||
37 | 1582 | bottega? ¶ Mochione Signor sì. Il camin più più corto | ||
38 | 1582 | uno, tra gli altri, il qual dice: “A toga | ||
39 | 1582 | sinisteritate quadam, lasciandomi sovr’il dorso un depilato palliolo | ||
40 | 1582 | seu di cuoio, — con il mio pileo, la mia | ||
41 | 1582 | Mi han persuaso con il dire: — Venite nosco, ché | ||
42 | 1582 | ché vi farrem trovare il fure. — Sono con essi | ||
43 | 1582 | ut facile crediderim, — meretricule il domicilio, dove, entrati, mi | ||
44 | 1582 | di un altro abitaculo, il qual era nella medesma | ||
45 | 1582 | altro fantasma avevo ingonbrato il cerebro, ulterius progressus mi | ||
46 | 1582 | i diverticoli andando, aspetto il tempo da tornar in | ||
47 | 1582 | con di mia reputazione il preiducio, — incidere in qualcun | ||
48 | 1582 | a questo, voglio ch’il spasso sii più vostro | ||
49 | 1582 | Cristo”. Allora, gli venne il senapo in testa: “A | ||
50 | 1582 | venir a qualche dissegno il mostrar di essere birri | ||
51 | 1582 | inamorato? ¶ Manfurio O benissimo! Il suo amor passa per | ||
52 | 1582 | passeggiar per la città: il che avendo udito il | ||
53 | 1582 | il che avendo udito il mariolo, è stato oggi | ||
54 | 1582 | fece dentro la bottega. Il quale, per essere venuto | ||
55 | 1582 | lavorante di bottega. Per il che, avendosi da calzar | ||
56 | 1582 | d’oro, da colui. Il quale, avendosela posta su | ||
57 | 1582 | menato la scopetta per il dorso mastro Luca, scuotendosi | ||
58 | 1582 | cappa. Risponde mastro Luca: “Il vostro servitor la tiene | ||
59 | 1582 | sotto questo campano clima, il cui celeste periodo subest | ||
60 | 1582 | celeste periodo subest Mercurio, il qual è detto nume | ||
61 | 1582 | inguine o ver sotto il pectine, poscia cossì si | ||
62 | 1582 | Manfurio Hoc non latet il mio Mecenate di cui | ||
63 | 1582 | grani ¶ Manfurio Io non il fo lucri causa, iuxta | ||
64 | 1582 | lasciato andare? ¶ Barra Diceva il poverello: “Mi vuol battere | ||
65 | 1582 | poverello: “Mi vuol battere il mio padrone, a me | ||
66 | 1582 | voi perché non cridavate: Il mariolo, al mariolo? ché | ||
67 | 1582 | per publica platea accelerato il gresso? a miei pari | ||
68 | 1582 | involati? Or che dirà il mio Mecena? Io gli | ||
69 | 1582 | giustizia, si voi facessivo il vostro debito, non sarebbe | ||
70 | 1582 | vuol che si chiama il signor Magister, — intra le | ||
71 | 1582 | fa, quando eravate con il mio discepolo Pollula. ¶ Sanguino | ||
72 | 1582 | l’avesse nelle mani il signor Magister. ¶ Barra Conoscete | ||
73 | 1582 | trovaremo. Io so certissimo il loco dove va ad | ||
74 | 1582 | alcuno. Non potrà negar il furto, perché, benché lui | ||
75 | 1582 | ed al signor Magister, il quale vi potrà far | ||
76 | 1582 | compartire, date, signor Magister, il cappello a questo altro | ||
77 | 1582 | soggetto amoroso? Si fusse il dio d’amore istesso | ||
78 | 1582 | di freddo; e tutto il mondo agghiacciato per lui | ||
79 | 1582 | non far differenza tra il culto divino e quello | ||
80 | 1582 | le imagini, ed onoriamo il nome divino scritto, drizzando | ||
81 | 1582 | temere dall’aversarie forze: il re, dunque, ed imperator | ||
82 | 1582 | altre parte, fuor ch’il volto, il qual per | ||
83 | 1582 | fuor ch’il volto, il qual per il camino | ||
84 | 1582 | volto, il qual per il camino portarà amantato, secondo | ||
85 | 1582 | pezzo gli faremo aspettar il lume, tanto che possan | ||
86 | 1582 | troppo per farti montar il senapo? Il molto frequentar | ||
87 | 1582 | farti montar il senapo? Il molto frequentar e prossimarti | ||
88 | 1582 | Di metalli dicono che il più grave è l | ||
89 | 1582 | vuol mangiar, sel mangia: il qual però, s’ha | ||
90 | 1582 | fa ho veduto passar il tuo core, la tua | ||
91 | 1582 | senza raggion, bardascio sfondato, il quale a chi non | ||
92 | 1582 | discorso, ha saputo prender il capo del negocio cossì | ||
93 | 1582 | ha ben fatto. — Per il contrario, dopo ch’io | ||
94 | 1582 | chi l’ha fatto? Il gran consiglio pariggino. — Si | ||
95 | 1582 | Italia, l’Europa ed il mondo tutto di una | ||
96 | 1582 | a nisciun modo serva? Il maturo conseglio vineziano. — Chi | ||
97 | 1582 | come alla mia concupiscibile il tuo exilarante volto, tra | ||
98 | 1582 | suo quadrello la punta, il vostro gentilissimo nome indelebilmente | ||
99 | 1582 | gli carlini, e vogliono il ritratto de lo Re | ||
100 | 1582 | Oh, che gli vada il mal di S. Lazaro | ||
101 | 1582 | oro ed argento, sono il fonte de ogni cosa | ||
102 | 1582 | delle cose? dove è il lume dell’universo? Togli | ||
103 | 1582 | in borsa; per temprar il tossico dell’invidia ch | ||
104 | 1582 | che col baiare acquistars’il pane. Dove? a tavole | ||
105 | 1582 | maraviglia, si fanno cavar il pan di cascia o | ||
106 | 1582 | conto d’ogni cosa. Il danaio contiene tutte l | ||
107 | 1582 | quattro: a chi manca il danaio, non solo mancano | ||
108 | 1582 | la terra, l’acqua, il fuoco e la vita | ||
109 | 1582 | e, non senza saper il conto tuo, devi privar | ||
110 | 1582 | anima sua: però dice il saggio: “Si bene feceris | ||
111 | 1582 | che mi trovo: interim, il mio garzone tornarà da | ||
112 | 1582 | garzone tornarà da prendere il pulvis Christi. ¶ Scena 2 ¶ Bonifacio | ||
113 | 1582 | siete inamorato? ¶ Bonifacio Sa il mal an che Dio | ||
114 | 1582 | basta: farò, farò. ¶ Lucia Il presto è il meglio | ||
115 | 1582 | Lucia Il presto è il meglio. ¶ Bonifacio Oh, oh | ||
116 | 1582 | Misser, siamo cqui con il Signor eccellentissimo e dottissimo | ||
117 | 1582 | Signor eccellentissimo e dottissimo, il signor Scaramuré. ¶ Bonifacio Ben | ||
118 | 1582 | bene. Farete, dunque, far il fuoco ad Ascanio di | ||
119 | 1582 | a poco, svoltando verso il caldo del fuoco la | ||
120 | 1582 | dabitis fapesmo frises omorum”. Il che tutto avendo fatto | ||
121 | 1582 | e detto, lasciate ch’il fuoco si estingua da | ||
122 | 1582 | da simil gente cavar il conto suo col pretesto | ||
123 | 1582 | di gente. ¶ Scarramuré Ecco il Magister: leviamoci da cqua | ||
124 | 1582 | Minime, perché non facendo il punto secondo la raggione | ||
125 | 1582 | maestà e grandezza: per il che disse il prencipe | ||
126 | 1582 | per il che disse il prencipe di greci oratori | ||
127 | 1582 | di octave; mio è il numero perfecto, idest, videlicet | ||
128 | 1582 | cenato, ti risponderei. ¶ Manfurio Il vino exilara ed il | ||
129 | 1582 | Il vino exilara ed il pane confirma. ¶ “Bacchus et | ||
130 | 1582 | della Georgica primo, verso il principio, facendo, more poetico | ||
131 | 1582 | id est, chi dice il contrario, ne mente per | ||
132 | 1582 | orgoglio” ¶ Ma properiamo verso il domicilio, poscia che voglio | ||
133 | 1582 | Scena 8 ¶ Marca O vedi il mastro Manfurio che sen | ||
134 | 1582 | Lascialo col diavolo! Seguita il proposito incominciato: fermamoci cqua | ||
135 | 1582 | altre bagattelle da passar il tempo. Dopo che non | ||
136 | 1582 | malvasia di Candia”. Allora il tavernaio non so che | ||
137 | 1582 | la provisione infilzata; ed il tavernaio corre a prendere | ||
138 | 1582 | dui a dietro”: disse il signor Cesare da Siena | ||
139 | 1582 | Cesare da Siena. ¶ Marca ... Il tavernaio, quando ci vedde | ||
140 | 1582 | entrato Scazzolla. ¶ Marca ... per il che, buttata la partesana | ||
141 | 1582 | cortesia e devozione, riprese il partesanone, chiamando aggiuto di | ||
142 | 1582 | altro. Noi, dunque, temendo il sdegno ostile, idest de | ||
143 | 1582 | in batterlo bene consiste il merito di cavar un | ||
144 | 1582 | vedere come sta fatto il mondo, derebbe desiderare d | ||
145 | 1582 | gruito fatuo, ¶ Col quale il cibo tu ti pensi | ||
146 | 1582 | brodulario, ¶ Che ti prepara il sozzo coquinario, ¶ Per canal | ||
147 | 1582 | che sembra di Pleiade il puteo, ¶ Abitator di fango | ||
148 | 1582 | con di vostro ingegno il metro? ¶ Ottaviano Certo, per | ||
149 | 1582 | proprietà di questo uomo, il quale, or ora, è | ||
150 | 1582 | di m[esser] Bonifacio, il quale, per gratificare alla | ||
151 | 1582 | in altri negocii circa il mio ludo literario. Ego | ||
152 | 1582 | ch’han troppo secco il cervello, ma di quei | ||
153 | 1582 | Cossì potesse io guidar il Re o l’Imperadore | ||
154 | 1582 | meglior frutti che produce il mondo, pazze son quelle | ||
155 | 1582 | perde. S’io aspetto il tempo, il tempo non | ||
156 | 1582 | io aspetto il tempo, il tempo non aspettarà me | ||
157 | 1582 | pazzi, non sarebbono pazzi. Il mondo sta bene come | ||
158 | 1582 | Era un tempo che il leone e l’asino | ||
159 | 1582 | l’asino portasse sopra il leone, ed un’altra | ||
160 | 1582 | ed un’altra volta il leone portasse l’asino | ||
161 | 1582 | l’asino si tolse il leone sopra: il quale | ||
162 | 1582 | tolse il leone sopra: il quale natando verso l | ||
163 | 1582 | verso l’altra riva, il leon, per tema di | ||
164 | 1582 | sin all’ossa. Ed il miserello, come quel che | ||
165 | 1582 | si scrollò un poco il dorso, e si svoltò | ||
166 | 1582 | ritornare che fecero, era il dovero che il leone | ||
167 | 1582 | era il dovero che il leone portasse l’asino | ||
168 | 1582 | leone portasse l’asino. Il quale, essendogli sopra, per | ||
169 | 1582 | tenerlo su, gli cacciò il suo strumento, — o, come | ||
170 | 1582 | o, come vogliam dire, il..., tu m’intendi, — per | ||
171 | 1582 | pelle: di maniera ch’il leone sentì maggior angoscia | ||
172 | 1582 | cossì fu necessario ch’il leone suffrisse ed indurasse | ||
173 | 1582 | sin che fusse passato il fiume. — A proposito: “Omnio | ||
174 | 1582 | Barra Ah ah ah, il suo marito era ad | ||
175 | 1582 | Lucia Che lavor è il vostro. ¶ Barra Il giuoco | ||
176 | 1582 | è il vostro. ¶ Barra Il giuoco de zingani: e | ||
177 | 1582 | e se volete intendere il successo per ordine, credo | ||
178 | 1582 | parentadi? ¶ Barra Tu hai il diavolo in testa: chi | ||
179 | 1582 | Poi, riprendo, idest ripiglio il sermone, facendomegli udire in | ||
180 | 1582 | perché, ripigliando due volte il fiato, disse più di | ||
181 | 1582 | ti ho. ¶ Barra Hai il mal’an che Dio | ||
182 | 1582 | o vita mia? eccoti il coltello: uccidemi con tua | ||
183 | 1582 | ti pensi: e s’il provassi, tel farei vedere | ||
184 | 1582 | s’io fusse stato il più gran tamburro del | ||
185 | 1582 | mondo, la dovevo intendere: il tamburropure, quando è toccato | ||
186 | 1582 | andiamo, che batteremo tanto il fucile, che allumaremo questa | ||
187 | 1582 | Lucia Allumar la possa il fuoco di Santo Antonio | ||
188 | 1582 | la briglia, arebbe fatto il giorno cento miglia. Il | ||
189 | 1582 | il giorno cento miglia. Il conto di costei mi | ||
190 | 1582 | fa non avea celebrato? Il buon omo di don | ||
191 | 1582 | S.P.D. “Quando il rutilante Febo scuote dall | ||
192 | 1582 | Febo scuote dall’oriente il radiante capo, non sì | ||
193 | 1582 | conoscere la vostra fisionomia, il computo di vostro nome | ||
194 | 1582 | mano, ove è designato il spacio di Marte; ma | ||
195 | 1582 | bisogna altro; voglio effectuare il tuo negocio con magia | ||
196 | 1582 | sorte ch’io accape il negocio, e sii come | ||
197 | 1582 | di sangue più puro, il quale, a guisa di | ||
198 | 1582 | la cosa guardata, toccano il core e sen vanno | ||
199 | 1582 | spirto a spirto; ed il lume superiore, inculcando l | ||
200 | 1582 | oculos tuos”, — Questo, per il presente, basti; noi ci | ||
201 | 1582 | Mercurio: a Saturno appartiene il piombo, a Giove il | ||
202 | 1582 | il piombo, a Giove il stagno, a Marte il | ||
203 | 1582 | il stagno, a Marte il ferro, al Sole l | ||
204 | 1582 | l’oro, a Venere il bronzo, alla Luna l | ||
205 | 1582 | metalli Mercurio Trimegisto chiamò il cielo padre, e la | ||
206 | 1582 | gli abissi ed antri: il quale enigma ti ho | ||
207 | 1582 | questa insieme col solfro il dottissimo Avicenna, nell’Epistola | ||
208 | 1582 | errore suttilmente va obviando il prencipe Alberto... ¶ Gioan Bernardo | ||
209 | 1582 | aver bisogno di vendere il secreto. ¶ Cencio Voi mi | ||
210 | 1582 | Voi mi avete interrotto il discorso. Pensate voi solo | ||
211 | 1582 | Gioan Bernardo Credo ch’il sappia più per vostro | ||
212 | 1582 | però io, non avendo il modo di comprar gli | ||
213 | 1582 | mi fa che tutto il mondo sappia far oro | ||
214 | 1582 | mi fa che tutto il mondo sii pieno d | ||
215 | 1582 | che l’argento ed il stagno valerà più caro | ||
216 | 1582 | dove si contiene ed il modo di operare e | ||
217 | 1582 | le cose che bisognano, il suo putto, lui è | ||
218 | 1582 | pagato seicento scudi per il secreto che gli ho | ||
219 | 1582 | e sarà compito tutto il negocio a non mancarvi | ||
220 | 1582 | costui, come l’attaccò il Gigio al Perrotino? ¶ Cencio | ||
221 | 1582 | un Caifasso. Or aspettiamo il parto, ché allora vedremo | ||
222 | 1582 | vero, si Bartolomeo avesse il cervello di costui, e | ||
223 | 1582 | dimorarà troppo a veder il conto suo, anche lui | ||
224 | 1582 | Bartolomeo manda per trovare il pulvis Christi. Mi par | ||
225 | 1582 | perché saprà egli attizzar il fuoco dell’inferno, per | ||
226 | 1582 | marito assomiglia ad uno il quale è stato trent | ||
227 | 1582 | vivi a fumegarse tutto il giorno, — non voglio maldirlo | ||
228 | 1582 | dovenuto a tale, che il suo fastidio è il | ||
229 | 1582 | il suo fastidio è il mangiare, la sua inquietitudine | ||
230 | 1582 | la sua inquietitudine è il trovarsi a letto, la | ||
231 | 1582 | è amaro, e solo il suo paradiso è la | ||
232 | 1582 | le casce e voltando il viso a’ scrigni. “Mia | ||
233 | 1582 | compagno di vostro marito, il quale o è un | ||
234 | 1582 | non mel credi, guardagli il viso e miragli le | ||
235 | 1582 | Maestro, che nome è il vostro? ¶ Manfurio Mamphurius. ¶ Ottaviano | ||
236 | 1582 | le Parche avare troncorno il filo, vedendo, lei, nella | ||
237 | 1582 | lei, nella propria maiestade il folgorante Giove. ¶ Ottaviano Di | ||
238 | 1582 | Io dico: quale è il suggetto ed il proposito | ||
239 | 1582 | è il suggetto ed il proposito? ¶ Manfurio Volete dire | ||
240 | 1582 | voglio che prenotiate che il sulmonense Ovidio,— Sulmo mihi | ||
241 | 1582 | l’amor di Bonifacio, il veder spasmate Bonifacio, potrà | ||
242 | 1582 | fiumi a dietro, fissar il mare, muggire i monti | ||
243 | 1582 | intonar l’abisso, proibir il sole, despiccar la luna | ||
244 | 1582 | sveller le stelle, toglier il giorno e far fermar | ||
245 | 1582 | la notte, e nott’il giorno. ¶ E la luna | ||
246 | 1582 | gli cangia in sinistro il destro corno, ¶ E del | ||
247 | 1582 | ingiusto e tanto violento il regno tuo, che vol | ||
248 | 1582 | mia pena? ¶ Bonifacio Ed il mio martire ancora. Veggo | ||
249 | 1582 | udito adesso lamentare, intendo il vostro male, e, come | ||
250 | 1582 | in corte; ha tutto il suo bisogno, non se | ||
251 | 1582 | che piange e plora, il cervello par che gli | ||
252 | 1582 | quel tossicoso mele abbi il stomaco ripieno. ¶ Bartolomeo Oimè | ||
253 | 1582 | sii imbrogliato e spropositato il regno d’amore. Si | ||
254 | 1582 | le bestie ch’hanno il coito servile solamente per | ||
255 | 1582 | asini a i quali il sole, particulare o principalemente | ||
256 | 1582 | sole, particulare o principalemente il maggio, scalda la schena | ||
257 | 1582 | a venir meno, com’il caldo al tempo de | ||
258 | 1582 | prima fiamma essendo estinta, il cuor mio è rimasto | ||
259 | 1582 | nuovi fuochi... ¶ Bartolomeo S’il fuoco fusse stato di | ||
260 | 1582 | Fate ch’io finisca il mio discorso, e poi | ||
261 | 1582 | questo tempo s’inamorò il Petrarca, e gli asini | ||
262 | 1582 | questo tempo s’inamorò il Petrarca, e gli animi | ||
263 | 1582 | inverno son contratti per il freddo, ne l’estade | ||
264 | 1582 | ne l’estade per il caldo son dispersi, la | ||
265 | 1582 | che chiamano amore, per il più suole assalir colui | ||
266 | 1582 | Or voi fatemi intendere il versaglio dell’amor vostro | ||
267 | 1582 | donata occasion di discuoprirvi il mio. Penso che voi | ||
268 | 1582 | Orelia m’accora. ¶ Bonifacio Il mal’an che Dio | ||
269 | 1582 | che t’ha tolto il cervello, se pur è | ||
270 | 1582 | che gli sii donato il pan co la balestra | ||
271 | 1582 | la sua dea, e il mal’an che Dio | ||
272 | 1582 | este”. ¶ Pullula Or, ecco il mastro: dimoraremo cqua tutt | ||
273 | 1582 | diavolo che gli rompa il collo! ¶ Scena 5 ¶ Manfurio Bene | ||
274 | 1582 | servirtene non sai. Mentre il tuo preceptore, con quel | ||
275 | 1582 | delegante e latrinesco, amorbate il cielo, e tutt’il | ||
276 | 1582 | il cielo, e tutt’il mondo vi burla. ¶ Manfurio | ||
277 | 1582 | le Muse di subire il porcile del contubernio vostro | ||
278 | 1582 | mia excandescentia è stata il vostro dire: “Non posso | ||
279 | 1582 | scribendo sequare peritos”: disse il ninivita Giov. Dispauterio, seguito | ||
280 | 1582 | propriam versus [domum] movo il gresso, perché voglio notarla | ||
281 | 1582 | ed io sono come il rognone, misera me, magra | ||
282 | 1582 | hai, o gentil Signora, il mio core, ¶ E me | ||
283 | 1582 | comprendi per di questa il tenore, ¶ Che, si non | ||
284 | 1582 | della medesma voce: leggi il Petrarca tutto intiero, discorri | ||
285 | 1582 | una di quelle, ed il cervello, la sera, indarno | ||
286 | 1582 | Come? non v’intenderebbe il diavolo. ¶ Gioan Bernardo Da | ||
287 | 1582 | è pur gran cosa il fatto mio. Tutti, chi | ||
288 | 1582 | messer Bonifacio. ¶ Bonifacio Siate il molto ben venuto, s | ||
289 | 1582 | suo. Considerate, dunque, come il suo inamorarsi della s | ||
290 | 1582 | figurato veramente per Atteone, il quale, andando a caccia | ||
291 | 1582 | la dottrina di Cencio. Il quale Cencio [nella XI | ||
292 | 1582 | si discuopre barro, secondo il giudizio di Gio. Bernardo | ||
293 | 1582 | SCENA, va Bartolomeo aspettando il servitore ch’avea inviato | ||
294 | 1582 | ch’avea inviato per il pulvis Christi, e [IV | ||
295 | 1582 | arte del giostrare ch’il suo marito in far | ||
296 | 1582 | fin che gli restituissero il suo marito nel grado | ||
297 | 1582 | facendolo Barto[lomeo] medesmo: il quale de cinque talenti | ||
298 | 1582 | Consalvo, con affrettar troppo il passo, fe’ cascar Bartolomeo | ||
299 | 1582 | a formar dissegno sopra il fatto suo. ¶ Nell’atto | ||
300 | 1582 | E [II SCENA] partitosi il s[ignor] Ottaviano, porge | ||
301 | 1582 | m[esser] Bonifacio, per il cui servizio l’avea | ||
302 | 1582 | sguaina un poema contra il s[ignor] Ottaviano, in | ||
303 | 1582 | quali mentre discorre con il suo Pollula, sopraviene m | ||
304 | 1582 | in speranza di ritrovar il furbo e ricovrare il | ||
305 | 1582 | il furbo e ricovrare il furto, li ferno cangiar | ||
306 | 1582 | ritornar a casa. Aspetta il più tardi, retirandosi in | ||
307 | 1582 | molte ricevute, e confondendosi il numero or per una | ||
308 | 1582 | giornea, e vi lasciò il mantello che non era | ||
309 | 1582 | ult.] fa e dona il Plaudite. ¶ Antiprologo ¶ Messer sì | ||
310 | 1582 | che ha da rapresentar il Bonifacio, è imbraco che | ||
311 | 1582 | me è stato commesso il prologo; e vi giuro | ||
312 | 1582 | memoria. Or, va’ fa il prologo: sii battello di | ||
313 | 1582 | fan gli altri: per il più, lo vedrete fastidito | ||
314 | 1582 | potrei vomir altro ch’il spirto; si me fusse | ||
315 | 1582 | e chi vuol far il prologo, sel faccia. ¶ Proprologo | ||
316 | 1582 | bastonate, che deve far il prologo? Signori, la comedia | ||
317 | 1582 | vi sii: la materia, il suggetto, il modo ed | ||
318 | 1582 | la materia, il suggetto, il modo ed ordine e | ||
319 | 1582 | gli occhi per ordine: il che è molto meglio | ||
320 | 1582 | col suo Magister per il più, — quest’è un | ||
321 | 1582 | nero e bianco; — vedrete il paggio di Bonifacio, Ascanio | ||
322 | 1582 | moglie di Bartolomeo, ed il facetissimo signor Ottaviano. Considerate | ||
323 | 1582 | l’arco d’amore, il quale è simile a | ||
324 | 1582 | l’asino che porta il vino; ma che? un | ||
325 | 1582 | che gionge gli emisferi. Il che tutto viene a | ||
326 | 1582 | riverenza se gl’inchina il saecula saeculorum; ubligata la | ||
327 | 1582 | cridi, strepiti e schiassi il Borea e l’Austro | ||
328 | 1582 | e l’Austro, ed il mar Indo e Mauro | ||
329 | 1582 | quai Saturno ha pisciato il giudizio in testa, le | ||
330 | 1582 | e sdrucciolate da fiaccars’il collo; oltre, il voler | ||
331 | 1582 | fiaccars’il collo; oltre, il voler che spinge, il | ||
332 | 1582 | il voler che spinge, il saper ch’appressa, il | ||
333 | 1582 | il saper ch’appressa, il far che frutta, e | ||
334 | 1582 | dirranno: — Cancaro vi mangie il naso! dove mai vedeste | ||
335 | 1582 | Ed io vi rispondo: — Il mal’an che Dio | ||
336 | 1582 | è — vel dirrò piano: — il Candelaio. Volete ch’io | ||
337 | 1582 | di nulla academia, ¶ detto il fastidito ¶ In tristitia hilaris | ||
338 | 1582 | di Bartolomeo ¶ Sonetto proemiale ¶ Il libro ¶ A gli abbeverati | ||
339 | 1582 | scuoperto alla Signora mia ¶ Il zero e menchia, com | ||
340 | 1582 | zero e menchia, com’il padre Adamo, ¶ Quand’era | ||
341 | 1582 | io a chi dedicarrò il mio Candelaio? a chi | ||
342 | 1582 | piace ch’io intitoli il mio bel paranimfo, il | ||
343 | 1582 | il mio bel paranimfo, il mio bon corifeo? a | ||
344 | 1582 | mi han crivellato sopra, il decano de’ dudici segni | ||
345 | 1582 | sua durezza e assottigliatogli il stile, — acciò che la | ||
346 | 1582 | Gli pensier gai; apresso: Il tronco d’acqua viva | ||
347 | 1582 | quel medesmo caos, che il mio amore, con qualche | ||
348 | 1582 | io spero di ricovrare il lardo, dove ho persa | ||
349 | 1582 | che non bisogna insegnarvi: — Il tempo tutto toglie e | ||
350 | 1582 | intelletto. Però, qualunque sii il punto di questa sera | ||
351 | 1582 | ne la notte, aspetto il giorno, e quei che | ||
352 | 1582 | l’insipido amante, secondo il sordido avaro, terzo il | ||
353 | 1582 | il sordido avaro, terzo il goffo pedante: de’ quali | ||
354 | 1582 | senza goffaria e sordidezza, il sordido è parimente insipido | ||
355 | 1582 | insipido e goffo, ed il goffo non è men | ||
356 | 1582 | e per questo manda il suo servitore a trovar | ||
357 | 1582 | medesmo, riducendosi a mente il valor di quell’arte | ||
358 | 1582 | artificio gli fa vomitare il suo secreto, e mostra | ||
359 | 1582 | particularmente comincia a prender il capo per ordir qualche | ||
360 | 1582 | al quale arrebbe discoperto il suo nuovo poetico furore | ||
361 | 1582 | furore, ma lo distrasse il pensier del ritratto, ed | ||
362 | 1582 | pensier del ritratto, ed il pensier sopra un dubbio | ||
363 | 1582 | più o meno intende il termino candelaio, ma non | ||
364 | 1582 | riviene Ascanio col mago, il quale, dopo avergli fatte | ||
365 | 1582 | in speranza d’accapar il tutto. ¶ Nell’atto II | ||
366 | 1582 | gli occhi della mente il proverbio che gli udirrete | ||
367 | 1582 | come avesse in bocca il panferlich, gli cascò il | ||
368 | 1582 | il panferlich, gli cascò il lasagno dentr’al formaggio | ||
369 | 1582 | per chiarirla del tutto: il che fece costui, a | ||
370 | 1582 | di non aver perso il tempo ed [esser] vana | ||
371 | 1582 | che non dormeva sopra il fatto suo, [VI SCENA | ||
372 | 1582 | trova m[esser] Bonifacio, il quale, disciolto da Bartolomeo | ||
373 | 1582 | disse: cioè che per il meno la s[ignora | ||
374 | 1582 | gli arrebbe donato tutt’il suo, con questo che | ||
375 | 1582 | sera, ch’altrimente moreva: il che, per le cose | ||
376 | 1582 | alchimico inamorato; e prende il camin verso la stanza | ||
377 | 1582 | non vegliava meno sopra il proprio negocio, che Lucia | ||
378 | 1582 | tanto, Gio. Bernardo teneva il baston dritto, pensando a | ||
379 | 1582 | griffe di Gio. Bernardo, il quale, com’è costume | ||
380 | 1582 | epicuraica filosofia, — Amor fiacca il timor d’omini e | ||
381 | 1582 | numi, — cerca di troncare il legame del scrupolo che | ||
382 | 1582 | di voler negociar, per il presente, la sua libertà | ||
383 | 1582 | presente, la sua libertà. Il che facendo, [XVIII SCENA | ||
384 | 1582 | poco di considerazione sopra il fatto suo. Considerate, dunque | ||
385 | 1582 | per troppo amore!...” ¶ Lucia Il crederrà per la virtù | ||
386 | 1582 | ti priego, questo eccesso! il mio troppo amare, il | ||
387 | 1582 | il mio troppo amare, il mio esser troppo scaldata | ||
388 | 1582 | che lui arrà cacciato il suo cotale, farrò bene | ||
389 | 1582 | caminate come sapete: mantenetevi il viso coperto con il | ||
390 | 1582 | il viso coperto con il manto. Si l’incontrate | ||
391 | 1582 | Si l’incontrate per il camino, lui non vi | ||
392 | 1582 | focoso suspiro, e prendete il camino verso la nostra | ||
393 | 1582 | Scena 13 ¶ Lucia Dice bene il proverbio: “Chi vuole che | ||
394 | 1582 | parso un’ora per il pensiero ch’ho avuto | ||
395 | 1582 | Bonifacio, guastarebbe la minestra il troppo sale. A dio | ||
396 | 1582 | Sanguino Che ufficio è il vostro? Costui per certo | ||
397 | 1582 | veduto in questo abito, il quale non è mio | ||
398 | 1582 | vedrà chi è stato il mariolo. ¶ Manfurio Menatemi in | ||
399 | 1582 | tutta quanta la Eneide. Il primo libro,secondo alcuni | ||
400 | 1582 | comincia: “Arma virumque cano”; il secondo: “Conticuere omnes”; il | ||
401 | 1582 | il secondo: “Conticuere omnes”; il terzo: “Postquam res Asiae | ||
402 | 1582 | terzo: “Postquam res Asiae”; il quarto: “At regina gravi | ||
403 | 1582 | quarto: “At regina gravi”; il quinto: “Tu quoque littoribus | ||
404 | 1582 | Tu quoque littoribus nostris”; il sesto: “Conticuere omnes”. ¶ Sanguino | ||
405 | 1582 | parole latine imparate per il bisogno. Tu sei qualche | ||
406 | 1582 | masculeum idest masculino, foemineum il femminile, neutrum quel che | ||
407 | 1582 | est, ideste, chiamisi, dichisi il virile, il membro virile | ||
408 | 1582 | chiamisi, dichisi il virile, il membro virile! ¶ Barra Questa | ||
409 | 1582 | che non vi manchi il nome di Gio. Bernardo | ||
410 | 1582 | ho, ho ho ho, il tremore de l’amore | ||
411 | 1582 | un diamante, tanto avete il sangue dolce. Oggi mi | ||
412 | 1582 | sassino, dunque non avete il pulvis Christi e ‘l | ||
413 | 1582 | Or dunque, voi sarrete il mio ordinario, per certa | ||
414 | 1582 | tanto, che fu tutto il resto. Oggi, quando me | ||
415 | 1582 | tu mi avete piantato il porro dietro. ¶ Consalvo Si | ||
416 | 1582 | gola! Va’ mi fa il peggio che tu puoi | ||
417 | 1582 | pazzo, pover pazzo, cerca il pulvis Christi. ¶ Bartolomeo Oimè | ||
418 | 1582 | un altro ch’abbia il cervello come voi, e | ||
419 | 1582 | perché la giustizia farrà il suo dovere. ¶ Barra Caminate | ||
420 | 1582 | altra: cossì sogliono far il più delle volte i | ||
421 | 1582 | male, conobbe Cencio; per il secondo, vi ha lasciato | ||
422 | 1582 | lasciato seicento scudi; per il terzo, ha tanto speso | ||
423 | 1582 | quella follia; ha, per il quarto, perso tanto tempo | ||
424 | 1582 | perso tanto tempo; per il quinto, la fatica; per | ||
425 | 1582 | quinto, la fatica; per il sesto, ha fatto questione | ||
426 | 1582 | con questo speciale; per il septimo, ha avanzate sin | ||
427 | 1582 | è andato priggione; per il nono, sarrà qualch’altra | ||
428 | 1582 | gente l’era. ¶ Mochione Il capitanio di agozzini con | ||
429 | 1582 | Sanguino Ah, ah, ah. Il fatto di costoro è | ||
430 | 1582 | la persona si fusse il dolore. Il medico gli | ||
431 | 1582 | si fusse il dolore. Il medico gli toccava il | ||
432 | 1582 | Il medico gli toccava il petto, e diceva: “Vi | ||
433 | 1582 | Non”. Poi, li tocca il stomaco: “Vi duol cqua | ||
434 | 1582 | duolen forse questi?” “Non”. Il medico disse: “E forse | ||
435 | 1582 | ferro, — noi abbiamo fatto il peccato e le borse | ||
436 | 1582 | io venghi a ritornarvi il restante”. ¶ Scena 8 ¶ Gioan Bernardo | ||
437 | 1582 | buon mercato che credenza: il quale era tutto il | ||
438 | 1582 | il quale era tutto il dì co le bilancie | ||
439 | 1582 | che con mia moglie, il quale non è cognito | ||
440 | 1582 | è esso, per essere il marito de la femina | ||
441 | 1582 | via, sciagurato, tu sarrai il primo. ¶ Gioan Bernardo Di | ||
442 | 1582 | quattordici doviate trovarvi avante il giodice ordinario per la | ||
443 | 1582 | piace, sarrà cqui tutto il mondo che non vi | ||
444 | 1582 | vi doviate trovare avant’il giudice ordinario per la | ||
445 | 1582 | Carubina Sarrò ubedientissima, secondo il mio devere. ¶ Bonifacio Vi | ||
446 | 1582 | io non debbo far il simile. ¶ Gioan Bernardo Farrete | ||
447 | 1582 | certo m[esser] Scaramuré: il quale fingerrà di accordar | ||
448 | 1582 | sono, vi priego, per il fervente amore che sempre | ||
449 | 1582 | cui spargerrei mille volte il sangue tutto, cerchi quel | ||
450 | 1582 | ardore che mi consuma, il qual, però, né per | ||
451 | 1582 | io ho ben tenero il core! Facilmente credo quel | ||
452 | 1582 | de’ santi, che vedeno il tutto, e ne giudicano | ||
453 | 1582 | abbia prodotta cossì bella il cielo: il quale, benché | ||
454 | 1582 | cossì bella il cielo: il quale, benché di tante | ||
455 | 1582 | spasimare, e mille volte il giorno morire. Or, mia | ||
456 | 1582 | si non sarrà potente il dolore a farmi morire | ||
457 | 1582 | sia in punto leso il vostro onore, degnandovi di | ||
458 | 1582 | Oh, che ti venga il cancaro, castronaccio, padre de | ||
459 | 1582 | che t’avessi rotto il collo. Ecco, siamo caduti | ||
460 | 1582 | a mordere, ti strepparrò il naso di faccia, o | ||
461 | 1582 | fastidio, ma sì ben il pelo. ¶ Consalvo S’io | ||
462 | 1582 | Guardate di battervi, perché il primo di voi che | ||
463 | 1582 | che in certo modo il capitan Palma medesmo non | ||
464 | 1582 | e mi parlarrai per il camino. ¶ Scarramuré Io vi | ||
465 | 1582 | m[esser] Bonifacio ed il pedante, rideresti altrimente. ¶ Scarramuré | ||
466 | 1582 | conclusione: ne vogliamo mandare il pedante, de po’ avergli | ||
467 | 1582 | messer..., — non posso retenir il vostro nome, —... ¶ Scarramuré Scaramuré | ||
468 | 1582 | Scarramuré Io dico non il più grande e grosso | ||
469 | 1582 | in cqua, bisogna ch’il giorno del Giudicio aspetti | ||
470 | 1582 | ch’io facesse, considerando il vostro danno e disonore | ||
471 | 1582 | dare ad intendere anco il patriarca del concistoro de | ||
472 | 1582 | scudi a fargli marcare il volto. ¶ Scarramuré Guarda bene | ||
473 | 1582 | ch’ha fatto circa il vestirse di quell’abito | ||
474 | 1582 | Bonifacio Gli lasciarrò, oltre, il mantello, e le anella | ||
475 | 1582 | Scarramuré Voi non conoscete il capitan Palma. ¶ Scena 18 ¶ Sanguino | ||
476 | 1582 | della misericordia di Dio, il quale ne promette tante | ||
477 | 1582 | superiori. Sai bene che il mio ufficio è solo | ||
478 | 1582 | Napoli, abbiamo la Piazzetta, il Fundaco del Cetrangolo, il | ||
479 | 1582 | il Fundaco del Cetrangolo, il Borgo di Santo Antonio | ||
480 | 1582 | si fermava a chiave: il che fece non già | ||
481 | 1582 | non già per vedere il conto suo circa quel | ||
482 | 1582 | l’altro. Certo, se il Senato volesse umiliarsi un | ||
483 | 1582 | dirgli improperii e villanie: il che mai si fe | ||
484 | 1582 | povero omo ch’aspetta il frutto della tua orazione | ||
485 | 1582 | ingiuria; perché non contrapesa il castigo che si dà | ||
486 | 1582 | pianta le corna, ed il vituperio che viene a | ||
487 | 1582 | gli occhi di tutto il mondo. Sì che è | ||
488 | 1582 | delinquente; e benché nientemanco il mondo tutto lo sapesse | ||
489 | 1582 | quale sarrebbe ubligato secondo il mondo di fare, quando | ||
490 | 1582 | mondo di fare, quando il caso a molti è | ||
491 | 1582 | di sete! mi viene il parasisimo. ¶ Scarramuré Finalmente, dico | ||
492 | 1582 | questo, per intendere tutto il caso. ¶ Sanguino Si questo | ||
493 | 1582 | avanti a Dio ed il mondo, che non è | ||
494 | 1582 | esser] Gio. Bernardo pittore, il quale lui contrafacea con | ||
495 | 1582 | gli suoi atti contra il presente. Oltre, la sua | ||
496 | 1582 | Basta, basta: voi fate il conto senza l’oste | ||
497 | 1582 | tempo, disputando con Mercurio, — il quale è stato ordinato | ||
498 | 1582 | nave non ha scotta? Il dirrò più per volgare | ||
499 | 1582 | Perché, — parlando co riverenza, — il cazzo non ave unghie | ||
500 | 1582 | come è stato per il passato ed è al |