Emilio Salgari, La tigre della Malesia, 1883
concordanze di «il»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1883 | mai più. ¶ Sandokan posò il capo sul petto di | ||
2 | 1883 | isola indicata. ¶ CAPITOLO XXXIII ¶ Il piroscafo ¶ Data la rotta | ||
3 | 1883 | per non lasciar fuggire il piroscafo e fatti spegnere | ||
4 | 1883 | qualche incrociatore, Sandokan ed il Portoghese s'affrettarono a | ||
5 | 1883 | perduta regina di Mompracem. ¶ Il primo, cupo e scoraggiato | ||
6 | 1883 | accompagnato da tante forze. ¶ Il Portoghese vuotò l'una | ||
7 | 1883 | perdetti la mia Mompracem, il mio mare, i miei | ||
8 | 1883 | essa? ¶ - Silenzio, Yanez, continua il tuo racconto ora. Avrò | ||
9 | 1883 | racconto ora. Avrò sempre il tempo di riaprire la | ||
10 | 1883 | ferita che mi straziò il cuore. ¶ - Bene, io quella | ||
11 | 1883 | io tentando di aprirmi il passo per accorrere in | ||
12 | 1883 | I miei cannoni ebbero il sopravvento e la maledetta | ||
13 | 1883 | Prosegui. ¶ - Quando l'affondai, il tuo prahos sdruscito si | ||
14 | 1883 | piroscafo. Stimando essere pazzia il voler tentare di liberarti | ||
15 | 1883 | allontanai, poi, quando vidi il piroscafo andarsene, mi misi | ||
16 | 1883 | pensare altrimenti? Si, seguii il piroscafo ma il vento | ||
17 | 1883 | seguii il piroscafo ma il vento scemò il giorno | ||
18 | 1883 | ma il vento scemò il giorno dopo, e io | ||
19 | 1883 | ti sembrava strano che il vascello navigasse verso le | ||
20 | 1883 | riconobbi che uno era il prahos di Paranoa che | ||
21 | 1883 | Labuan e l'altro il prahos di Maratua che | ||
22 | 1883 | Paranoa fu trascinato verso il settentrione e andò ad | ||
23 | 1883 | mia isola? Chi prese il posto della Tigre della | ||
24 | 1883 | Pensiamo invece a Marianna. ¶ Il pirata, che si era | ||
25 | 1883 | rialzò con fiero gesto il capo che teneva curvo | ||
26 | 1883 | che non vive più il rivale che mi faceva | ||
27 | 1883 | ponte del legno maledetto il suo sangue. ¶ - E ora | ||
28 | 1883 | e lo spavento dove il mio sguardo si fisserà | ||
29 | 1883 | credi che abbia preso il piroscafo? ¶ - Sicuramente la via | ||
30 | 1883 | la via di Labuan. Il lord deve essere ancora | ||
31 | 1883 | raggiungiamo? Quel dannato ha il vento nella stiva. ¶ - Sbarcheremo | ||
32 | 1883 | divoravano la via sotto il vento dell'ovest che | ||
33 | 1883 | Forse un incrociatore? - chiese il Portoghese accorrendo a lui | ||
34 | 1883 | a lui vicino mentre il timoniere ubbidiva al comando | ||
35 | 1883 | mi riguardi. ¶ - Uhm! - fe' il Portoghese. - Come mai potrebbe | ||
36 | 1883 | quel galleggiante. Poggia presto. ¶ Il prahos cangiò rotta, dirigendosi | ||
37 | 1883 | adoperano usualmente per rinchiudervi il tonno. Sandokan strappò il | ||
38 | 1883 | il tonno. Sandokan strappò il coperchio e trasse una | ||
39 | 1883 | documento prezioso. ¶ - Non capisco il come. ¶ - Lo saprai. Il | ||
40 | 1883 | il come. ¶ - Lo saprai. Il mio cuore me lo | ||
41 | 1883 | Yanez! Yanez!... - balbettò egli. ¶ Il Portoghese s'impadronì d | ||
42 | 1883 | cieco, non vedo nulla. ¶ Il Portoghese gli tolse la | ||
43 | 1883 | alle Tre Isole dove il lord verrà a prendermi | ||
44 | 1883 | nel cuore. ¶ - Perduta!... Perduta!... Il lord!... - ruggì egli. ¶ Yanez | ||
45 | 1883 | avere nelle loro mani il piroscafo e spegnere alfine | ||
46 | 1883 | legni ed incendiare così il piroscafo e distruggere tutti | ||
47 | 1883 | a lui guardando fissamente il mare per vedere se | ||
48 | 1883 | Isole comparivano sull'orizzonte. - Il bello sarà a trovarlo | ||
49 | 1883 | il suo compagno, ma il valoroso che aveva affrontato | ||
50 | 1883 | affrontato per tanti anni il fuoco, si sentiva realmente | ||
51 | 1883 | per cercare di scoprire il prahos del Portoghese. - Ikaut | ||
52 | 1883 | l'uno irritato contro il Portoghese che non si | ||
53 | 1883 | fors'anche in Inghilterra. ¶ Il pirata non riusciva a | ||
54 | 1883 | le angoscie che agitavano il suo animo. ¶ Si rizzava | ||
55 | 1883 | Dajacco e scrutava avidamente il fosco orizzonte, sfogandosi in | ||
56 | 1883 | bestemmie senza numero contro il cielo e contro l | ||
57 | 1883 | onde che lo coprivano. - Il povero Yanez, che voi | ||
58 | 1883 | ancora lontano, ecco tutto. Il piroscafo era un buon | ||
59 | 1883 | quale stato fu ridotto il suo legno nel duello | ||
60 | 1883 | spingendo lo sguardo verso il sud, dove una massa | ||
61 | 1883 | una massa nera solcava il mare. Per quanto facesse | ||
62 | 1883 | aiuto? ¶ - Una nave! - esclamò il Dajacco sorpreso. - Da dove | ||
63 | 1883 | sicuro che non sia il prahos del Portoghese? Fa | ||
64 | 1883 | Dajacco e guardò ancora il vascello che navigava verso | ||
65 | 1883 | lui un grosso brigantino, il quale rammentavagli un po | ||
66 | 1883 | che quel brigantino è il medesimo che prese parte | ||
67 | 1883 | all'attacco del villaggio. Il vecchio birbone mi ha | ||
68 | 1883 | potrebbe saperlo? Forse cerca il Portoghese e forse viene | ||
69 | 1883 | acqua come i pesci. ¶ Il brigantino, poiché era proprio | ||
70 | 1883 | esclamazione. ¶ - Oh! - aveva gridato il marinaio. - Se non fossi | ||
71 | 1883 | di vedere due teste. ¶ Il nome zigaena, o pesce | ||
72 | 1883 | Inioko, gli fece gelar il sangue nelle vene e | ||
73 | 1883 | per cercar di scorgere il terribile pesce. ¶ - Vi sono | ||
74 | 1883 | la medesima voce che il vento portava sino al | ||
75 | 1883 | sino al Dajacco. ¶ Comprendendo il pericolo di venir scoperto | ||
76 | 1883 | a tuffarsi, urtando contro il compagno che aveva di | ||
77 | 1883 | di già in mano il pugnale. ¶ Risalirono entrambi a | ||
78 | 1883 | est. ¶ - Una zigaena! - esclamò il Dajacco, che si dimenava | ||
79 | 1883 | anche spiarci. Maledetto pesce! ¶ Il Dajacco, così parlando, si | ||
80 | 1883 | moveva più, rattenendo persino il respiro, nel mentre che | ||
81 | 1883 | alzando fuor dalla spuma il suo bizzarro capo foggiato | ||
82 | 1883 | piedi! - esclamò Sandokan traendo il pugnale e levandolo verso | ||
83 | 1883 | suoi istinti feroci, prese il largo, seguendo ancora la | ||
84 | 1883 | volte, per assicurarsi che il vorace squalo non capitasse | ||
85 | 1883 | Inioko tornò a segnalare il nemico che avanzavasi rumorosamente | ||
86 | 1883 | in nostro aiuto! - mormorò il povero Dajacco. - Anche questi | ||
87 | 1883 | gambe per tener lontano il terribile pesce. ¶ La manovra | ||
88 | 1883 | Sandokan che aveva alzato il pugnale si volse verso | ||
89 | 1883 | pugnale si volse verso il Dajacco che cercava sollevarsi | ||
90 | 1883 | seguivano a corta distanza il primo. Il Portoghese non | ||
91 | 1883 | corta distanza il primo. Il Portoghese non poteva avere | ||
92 | 1883 | Ti comprendo, Inioko. Piglia il pugnale: navi nemiche o | ||
93 | 1883 | scorti - rispose Inioko. ¶ - Prepara il tuo pugnale. Potrebbe darsi | ||
94 | 1883 | conto del perché, sentì il cuore battergli con veemenza | ||
95 | 1883 | la Tigre!... Viva Sandokan! ¶ Il primo prahos era vicino | ||
96 | 1883 | e lo strinse contro il suo petto. ¶ - Ah! mio | ||
97 | 1883 | del pirata che sentì il cuore sanguinargli a quel | ||
98 | 1883 | ti libererò e berrò il sangue dei miserabili che | ||
99 | 1883 | importa a me se il nemico anela il mio | ||
100 | 1883 | se il nemico anela il mio sangue, che importa | ||
101 | 1883 | di colui che fu il mio fidanzato? ¶ - Vi lascio | ||
102 | 1883 | meglio vi piacerà - rispose il luogotenente. - Ascoltate un consiglio | ||
103 | 1883 | a giungere a Labuan. Il governatore, quantunque sieno di | ||
104 | 1883 | che mi lascino sola. ¶ Il luogotenente s'inchinò e | ||
105 | 1883 | irrigidito, e contemplò mutamente il suo volto scomposto dalla | ||
106 | 1883 | orologio che seguivano impercettibilmente il loro corso. - La Tigre | ||
107 | 1883 | del momento in cui il piroscafo s'inchinava, li | ||
108 | 1883 | vostri comandi, milady - rispose il luogotenente facendo un gesto | ||
109 | 1883 | essi, nel mentre che il piroscafo s'allontanava portando | ||
110 | 1883 | strana risurrezione, prendeva prudentemente il largo per non correre | ||
111 | 1883 | largo per non correre il rischio di venire scoperto | ||
112 | 1883 | per qualche tratto seguì il vascello dibattendosi disperatamente fra | ||
113 | 1883 | per quanto ampio sia il globo ti raggiungerò e | ||
114 | 1883 | come un pesce fra il liquido elemento, aspettandolo ansiosamente | ||
115 | 1883 | sempre! ¶ - Coraggio, capitano - disse il Dajacco. - Non è il | ||
116 | 1883 | il Dajacco. - Non è il momento di pensare ora | ||
117 | 1883 | appena che avremo ritrovato il capitano Yanez. ¶ - Sì, hai | ||
118 | 1883 | Io do l'esempio! ¶ Il vasto mare della Malesia | ||
119 | 1883 | risposta alcuna, agitava terribilmente il cuor ammalato di lui | ||
120 | 1883 | Ruggiva d'ira, malediva il destino e la pirateria | ||
121 | 1883 | cui la disperazione laceravagli il cuore malediva l'istante | ||
122 | 1883 | in cui aveva abbandonato il piroscafo. ¶ Di tratto in | ||
123 | 1883 | mare. Non valeva né il pericolo, né le onde | ||
124 | 1883 | e inghiottirlo. ¶ Ma quando il piroscafo scomparve del tutto | ||
125 | 1883 | Vieni, valoroso mio, cerchiamo il Portoghese; tutta la mia | ||
126 | 1883 | trovi, bisogna che abbia il suo aiuto per ritornare | ||
127 | 1883 | Vieni, mi sembra avere il fuoco nelle vene che | ||
128 | 1883 | di tela che segnali il prahos. Sapete, capitano, che | ||
129 | 1883 | seguirà, benone, ma se il povero uomo fosse stato | ||
130 | 1883 | Poteva bene darsi che il Portoghese, vinta la cannoniera | ||
131 | 1883 | a incontrarlo? ¶ - Oh! - esclamò il Dajacco. - Ecco che le | ||
132 | 1883 | qualche isola o incontrare il Portoghese, se era ancor | ||
133 | 1883 | giovanetta non avesse avuto il tempo di gettarli in | ||
134 | 1883 | diss'egli, volgendosi verso il compagno che lo precedeva | ||
135 | 1883 | che sulle onde trastullasi? ¶ Il Dajacco, dopo di essere | ||
136 | 1883 | abbracciarti, amata Marianna! - esclamò il pirata commosso fino al | ||
137 | 1883 | cintola e vi trovò il pugnaletto messovi dalla giovanetta | ||
138 | 1883 | giovanetta, Inioko vi trovò il suo. ¶ - Ikaut! - esclamò il | ||
139 | 1883 | il suo. ¶ - Ikaut! - esclamò il Dajacco allegramente. - Vedete, mio | ||
140 | 1883 | adorabile, chiamala divina! - esclamò il pirata con slancio appassionato | ||
141 | 1883 | mi tacerò, orsù, passa il capo nel tuo salva | ||
142 | 1883 | tiriamo pian piano innanzi. ¶ Il Dajacco ubbidì e si | ||
143 | 1883 | né gli uomini, né il mare e meno ancora | ||
144 | 1883 | pure un bell'assicurarlo il suo compagno, ma il | ||
145 | 1883 | completamente divorato dagli squali. ¶ Il Portoghese lo lasciò assorto | ||
146 | 1883 | aver corso venti volte il pericolo di essere portato | ||
147 | 1883 | colpi di mare. ¶ Accendere il fuoco ed aprirla, fu | ||
148 | 1883 | ma invano, a sorridere. ¶ Il pasto fu fatto in | ||
149 | 1883 | dopo di che seppellito il rimanente dei viveri, per | ||
150 | 1883 | le cinque di sera. Il tempo era più che | ||
151 | 1883 | palazzina. Sandokan poté distinguere il lord a una delle | ||
152 | 1883 | timori che l'assalivano. Il Portoghese dal canto suo | ||
153 | 1883 | l'oscurità fosse completa, il Portoghese dall'alto dell | ||
154 | 1883 | che si tiene presso il padiglione? - domandò il Portoghese | ||
155 | 1883 | presso il padiglione? - domandò il Portoghese arrestandolo. ¶ - Sì, l | ||
156 | 1883 | mie corde, tu hai il bavaglio. Vieni, Yanez, ho | ||
157 | 1883 | Yanez, ho la febbre; il delirio mi prende. ¶ Attraversarono | ||
158 | 1883 | come la notte precedente. Il Portoghese le varcò pel | ||
159 | 1883 | del vento che scuoteva il fogliame, poi rassicurato che | ||
160 | 1883 | cacciandosi fra i cespugli. ¶ - Il nemico dorme - disse il | ||
161 | 1883 | Il nemico dorme - disse il Portoghese all'orecchio di | ||
162 | 1883 | verso di lui. Tutto il sangue gli affluì alla | ||
163 | 1883 | testa. ¶ - Marianna! Marianna! - mormorò il pirata giungendo le mani | ||
164 | 1883 | che era vissuto fra il sangue e le stragi | ||
165 | 1883 | capo, colla febbre addosso, il fuoco nell'anima, strisciò | ||
166 | 1883 | nell'anima, strisciò verso il padiglione sempre seguito da | ||
167 | 1883 | gemito uscì dalle labbra. Il Portoghese era là. Sei | ||
168 | 1883 | senza emettere un sospiro. ¶ Il pirata gettò un urlo | ||
169 | 1883 | mani e mentre che il Portoghese si appostava accanto | ||
170 | 1883 | balcone senza quasi sapere il come e sentì due | ||
171 | 1883 | Gli si rimescolò tutto il sangue. ¶ - Sei tu Sandokan | ||
172 | 1883 | mi aveva adunque ingannato il mio cuore, quando batteva | ||
173 | 1883 | abbia sofferto? Sento ancora il cuore che mi sanguina | ||
174 | 1883 | miserabili che volevan bere il mio sangue, e per | ||
175 | 1883 | ho che mio fratello, il Portoghese, il buon Yanez | ||
176 | 1883 | mio fratello, il Portoghese, il buon Yanez, oggi, ma | ||
177 | 1883 | guardò con ispavento accostando il suo volto a quello | ||
178 | 1883 | attentamente al di fuori. Il mare era agitato e | ||
179 | 1883 | una né l'altra. Il mare era libero fino | ||
180 | 1883 | Tutto è deserto - mormorò il pirata indietreggiando. - Non monta | ||
181 | 1883 | appié della scala, mentre il grido ripercotevasi nella stiva | ||
182 | 1883 | ferma si teneva presso il boccaporto, l'udì. Sembrò | ||
183 | 1883 | l'udì. Sembrò che il cuore le si staccasse | ||
184 | 1883 | lì per venir meno. ¶ Il boccaporto fu levato. Il | ||
185 | 1883 | Il boccaporto fu levato. Il luogotenente e sei o | ||
186 | 1883 | l'un sull'altro. Il luogotenente sorpreso, si curvò | ||
187 | 1883 | si sono avvelenati. Chiamate il medico. ¶ Il valent'uomo | ||
188 | 1883 | avvelenati. Chiamate il medico. ¶ Il valent'uomo non poté | ||
189 | 1883 | di un narcotico? - domandò il comandante. ¶ - Non conosco narcotici | ||
190 | 1883 | è meglio così - mormorò il luogotenente. - Orsù, portateli in | ||
191 | 1883 | murate. ¶ - Signora - disse gravemente il luogotenente, - dovrò io parlare | ||
192 | 1883 | tratta - rispose Marianna, portando il fazzoletto agli occhi. ¶ - Ebbene | ||
193 | 1883 | siamo qui? ¶ - Uhm! - fe' il Portoghese, socchiudendo gli occhi | ||
194 | 1883 | Bada bene dove poni il piede e osserva i | ||
195 | 1883 | la gelosia mordergli atrocemente il cuore. ¶ - Bene, non parliamone | ||
196 | 1883 | Potrebbe darsi - disse seccamente il pirata. - È chiaro, che | ||
197 | 1883 | troveranno la carta, circonderanno il parco per prenderci dentro | ||
198 | 1883 | a farti ammazzare solo. ¶ Il pirata sorrise. ¶ - Sarò prudente | ||
199 | 1883 | che agli Inglesi saltasse il ticchio di seguirle. Sandokan | ||
200 | 1883 | di silenzio. ¶ - Sì - rispose il Portoghese. - Deve essere una | ||
201 | 1883 | per capitare. ¶ - No, è il mare, Yanez. Orsù, con | ||
202 | 1883 | ora assai tarda, verso il mezzodì, nel momento in | ||
203 | 1883 | Abbiamo dormito abbastanza e il fiumicello non deve essere | ||
204 | 1883 | Credi tu adunque che il prahos di Paranoa abbia | ||
205 | 1883 | notte. Chi sa dove il povero legno fu trascinato | ||
206 | 1883 | Tuttavia andiamo al fiumicello. ¶ - Il povero Paranoa senza dubbio | ||
207 | 1883 | quando penso che verrà il dì in cui la | ||
208 | 1883 | perirà, quando penso che il mio nido rimarrà deserto | ||
209 | 1883 | miei!... Io, la Tigre, il pirata, non rivederli più | ||
210 | 1883 | e mi strazia atrocemente il cuore!... Eppure la tremenda | ||
211 | 1883 | dove non possa giungere il nome di Marianna. ¶ - Mai | ||
212 | 1883 | Mai! Mai! Yanez! - esclamò il pirata. - Cada Mompracem, s | ||
213 | 1883 | mia gloria, si disperda il mio nome, mi si | ||
214 | 1883 | mi si strappi e il mio mare e l | ||
215 | 1883 | parliamone più, dove è il fiumicello? ¶ - Deve essere laggiù | ||
216 | 1883 | a poco diradandosi, lasciando il posto a piccole radure | ||
217 | 1883 | di capanne d'indigeni. Il pirata riconobbe quasi subito | ||
218 | 1883 | e delirante, e allungò il passo fino a che | ||
219 | 1883 | e l'attraversò conducendo il compagno sul medesimo luogo | ||
220 | 1883 | ma era deserta; solo il mare si frangeva sui | ||
221 | 1883 | commozione. - Forse essi rimpiangono il momento di non aver | ||
222 | 1883 | che ormai avrà preso il mare, ma non so | ||
223 | 1883 | lo crederei mai! - rispose il pirata che sentì grosse | ||
224 | 1883 | senza i loro aiuti! ¶ Il Portoghese crollò il capo | ||
225 | 1883 | aiuti! ¶ Il Portoghese crollò il capo, ma non lo | ||
226 | 1883 | cangiò discorso e accennando il fiumicello: ¶ - È qui, Sandokan | ||
227 | 1883 | Labuan? ¶ - Sì, qui - rispose il pirata, che aggrottò la | ||
228 | 1883 | quella palla, Sandokan? - domandò il Portoghese. ¶ - No, Yanez, no | ||
229 | 1883 | Non la rimpiangerò mai! ¶ Il pirata discese fino alla | ||
230 | 1883 | giornata, si diresse verso il mare poco distante additando | ||
231 | 1883 | colle braccia tese verso il luogo dove era avvenuta | ||
232 | 1883 | la tremenda pugna fra il prahos e l'incrociatore | ||
233 | 1883 | quali muggiva e rimuggiva il mare e finì col | ||
234 | 1883 | perdere stilla per stilla il mio sangue, la mia | ||
235 | 1883 | Sollevò dal suo petto il biondo capo di Marianna | ||
236 | 1883 | vederla allontanarsi. ¶ - Sandokan! Sandokan! ¶ Il pirata si nascose il | ||
237 | 1883 | Il pirata si nascose il volto fra le mani | ||
238 | 1883 | forze le vennero meno; il luogotenente la ricevette fra | ||
239 | 1883 | Quando Sandokan si scoprì, il boccaporto si era già | ||
240 | 1883 | che, dovrei io abbandonare il mio capitano nel momento | ||
241 | 1883 | a trottare tanto che il Portoghese penava a tenergli | ||
242 | 1883 | Malesia! ¶ In quel momento il pirata si sentiva tanto | ||
243 | 1883 | tutta alla villa, dimenticando il Portoghese che lo seguiva | ||
244 | 1883 | Alla villa! - rispondeva invariabilmente il pirata che aveva le | ||
245 | 1883 | altri ostacoli che sbarravano il sentiero. ¶ Buon per lui | ||
246 | 1883 | a cento passi innanzi. Il Portoghese lo raggiunse rattenendolo | ||
247 | 1883 | violentemente, nel momento che il pirata stava per precipitarvisi | ||
248 | 1883 | Vieni, Yanez, vieni! - esclamò il pirata cercando trascinarlo via | ||
249 | 1883 | cercando trascinarlo via. - Ho il delirio! ¶ - Ma non sai | ||
250 | 1883 | scroscio di risa che il tuono soffocò a metà | ||
251 | 1883 | so, lo so - ripeté il Portoghese. - Ma possono ammazzarti | ||
252 | 1883 | lei, la giovanetta, Marianna! ¶ Il pirata si arrestò di | ||
253 | 1883 | e lei. Vieni ora. ¶ Il Portoghese lo trasse con | ||
254 | 1883 | speranza intrapresa. Essi attraversarono il parco che pareva completamente | ||
255 | 1883 | seppellita fra le tenebre. Il Portoghese teneva stretto il | ||
256 | 1883 | Il Portoghese teneva stretto il pirata, le cui mani | ||
257 | 1883 | stanza. ¶ - Sì, sì - rispose il pirata con voce soffocata | ||
258 | 1883 | non farci ammazzare soprattutto. ¶ Il lampo non si fece | ||
259 | 1883 | livida luce la villa. Il pirata dette indietro gettando | ||
260 | 1883 | ruggito, trascinando con sé il Portoghese. ¶ - Che hai veduto | ||
261 | 1883 | Lasciami, io voglio vederla! ¶ Il Portoghese lo afferrò con | ||
262 | 1883 | Odimi bene, Sandokan - disse il Portoghese con voce grave | ||
263 | 1883 | moschettate, saremo respinti malgrado il nostro valore, il domani | ||
264 | 1883 | malgrado il nostro valore, il domani tutto sarà perduto | ||
265 | 1883 | domani agiremo. Sai tu il luogo che frequenta quando | ||
266 | 1883 | tornava in sé. - Frequenta il chiosco chinese. ¶ - Bene, andiamo | ||
267 | 1883 | che noi siamo qui. ¶ Il pirata lo capì. Egli | ||
268 | 1883 | per la prima volta il suo nome e dove | ||
269 | 1883 | dello strazio. ¶ - È questo il luogo che suol frequentare | ||
270 | 1883 | vero Sandokan? ¶ - Sì, questo il luogo ove viene a | ||
271 | 1883 | ove viene a respirare il profumo dei suoi fiori | ||
272 | 1883 | dei suoi fiori, questo il luogo ove viene a | ||
273 | 1883 | sue dolci canzoni e il luogo dove lei mi | ||
274 | 1883 | ciò che ti dirò. ¶ Il pirata obbedì come un | ||
275 | 1883 | LA TIGRE DELLA MALESIA". ¶ Il Portoghese lasciò cadere la | ||
276 | 1883 | febbricitante. ¶ - Andiamo, Sandokan - disse il Portoghese, rompendo l'incanto | ||
277 | 1883 | le foreste. ¶ CAPITOLO XVIII ¶ Il pirata e la giovanetta | ||
278 | 1883 | oscura e sempre tempestosa. Il vento ruggiva sotto le | ||
279 | 1883 | loro strepitosa caduta. Preso il sentiero che li aveva | ||
280 | 1883 | rischio di essere scoperti. ¶ Il pirata camminava innanzi guardandosi | ||
281 | 1883 | furiosamente minacciavano di cadere. Il Portoghese lo seguiva stropicciandosi | ||
282 | 1883 | creduto che potesse essere. ¶ Il povero ammalato si ritirava | ||
283 | 1883 | ancora alla villa, che il baronetto non l'aveva | ||
284 | 1883 | aveva giurato di sacrificare il suo nome, la sua | ||
285 | 1883 | pareva un rauco suono. Il Portoghese che gli veniva | ||
286 | 1883 | del tutto, Yanez - rispose il pirata. - Sperava di poterla | ||
287 | 1883 | credi tu, Yanez, che il lord non istia in | ||
288 | 1883 | che addormenti, e che il vento faccia ben presto | ||
289 | 1883 | coperto dalle onde incalzanti. Il pirata gettò una bestemmia | ||
290 | 1883 | Certamente a Labuan - disse il Portoghese che si teneva | ||
291 | 1883 | andare al nord come il piroscafo. Non possiamo approdare | ||
292 | 1883 | piroscafo. Non possiamo approdare. ¶ Il pirata lo guardò per | ||
293 | 1883 | aspetta, Yanez; oggi cada il mondo, noi approderemo. ¶ - Ma | ||
294 | 1883 | mondo, noi approderemo. ¶ - Ma il prahos? Si sfracellerà contro | ||
295 | 1883 | Hai paura, Yanez? - chiese il pirata, la cui voce | ||
296 | 1883 | cui voce sibilava come il vento. ¶ - Tu sai che | ||
297 | 1883 | Sta bene: allora approderemo. ¶ Il prahos, spinto dal vento | ||
298 | 1883 | intenzione poteva mai avere il pirata? Voleva egli frantumare | ||
299 | 1883 | pirata? Voleva egli frantumare il prahos contro le scogliere | ||
300 | 1883 | che tornerà a calmarsi il mare, poi ridiscendi fino | ||
301 | 1883 | palude. ¶ - Bene capitano - disse il Dayako. - Ma voi?... ¶ - Approderò | ||
302 | 1883 | è sempre la stessa. ¶ Il pirata, deciso di affrontare | ||
303 | 1883 | afferrando un remo, mentre il Portoghese ne prendeva un | ||
304 | 1883 | Quasi nel medesimo tempo il prahos virò di bordo | ||
305 | 1883 | di bordo fuggendo verso il nord. ¶ - Arranca, Yanez, arranca | ||
306 | 1883 | imbarcazione. ¶ - Per Giove! - esclamò il Portoghese. - Dove andiamo? ¶ - Arranca | ||
307 | 1883 | due intrepidi sentirono mancarsi il fondo della scialuppa sotto | ||
308 | 1883 | andò. ¶ - Sandokan! Sandokan! - esclamò il Portoghese, che vedeva la | ||
309 | 1883 | poi tornò a toccare. Il controcolpo l'avventò contro | ||
310 | 1883 | pirati rotolarono senza saper il come in mezzo alle | ||
311 | 1883 | Sandokan saltando in piedi. ¶ Il Portoghese, quantunque stordito dall | ||
312 | 1883 | conosceva, né poteva conoscere il luogo ove era approdato | ||
313 | 1883 | ne impensieriva. Egli raccolse il fucile coll'evidente intenzione | ||
314 | 1883 | sud fino a trovare il fiumicello e di là | ||
315 | 1883 | diss'egli, volgendosi verso il compagno che si era | ||
316 | 1883 | meraviglia d'ombrello. - Ho il fuoco nelle vene, l | ||
317 | 1883 | in capo, Sandokan? - disse il Portoghese che non divideva | ||
318 | 1883 | non vedi, Yanez, che il tempo vola e che | ||
319 | 1883 | e come ha confessato il caporale che presi a | ||
320 | 1883 | ogni idea di prendere il largo anche a un | ||
321 | 1883 | come aspettano essi. Forse il caporale ha esagerato, forse | ||
322 | 1883 | Fa scuro, piove e il vento fischia, ma è | ||
323 | 1883 | fino allora, Yanez? - disse il pirata che fremeva tutto | ||
324 | 1883 | Sandokan, e vedrai che il tempo non sarà perduto | ||
325 | 1883 | L'uragano può calmarsi, il vento scemare, e il | ||
326 | 1883 | il vento scemare, e il prahos scendere sino a | ||
327 | 1883 | parve indeciso. Egli guardò il Portoghese sperando di risolverlo | ||
328 | 1883 | a infuriare sul mare, il quale agitato sino agli | ||
329 | 1883 | nord. ¶ - Povero prahos - disse il Portoghese, dopo qualche istante | ||
330 | 1883 | forze? ¶ - Che farei? - esclamò il pirata quasi sorridendo. - Assalteremo | ||
331 | 1883 | che crollava di già il capo in senso negativo | ||
332 | 1883 | abbia ragione, Yanez - mormorò il pirata, e alzandosi si | ||
333 | 1883 | diresse verso la spiaggia. ¶ Il Portoghese lo lasciò fare | ||
334 | 1883 | Lo credo bene - rispose il pirata che si provò | ||
335 | 1883 | qual distanza si trovasse il fiumicello nel quale erasi | ||
336 | 1883 | con voce soffocata. - È il sentiero che mena alla | ||
337 | 1883 | ti ha detto nulla il cuore? ¶ - Sì, l'ho | ||
338 | 1883 | per Marianna Guillonk - rispose il pirata quasi con ferocia | ||
339 | 1883 | squarciò le tenebre illuminando il mare che montava a | ||
340 | 1883 | scosse tutto: rialzò fieramente il capo come lo sapeva | ||
341 | 1883 | stendendo la mano verso il sud: ¶ - La tempesta!... ¶ Attraversò | ||
342 | 1883 | sud: ¶ - La tempesta!... ¶ Attraversò il ponte e si collocò | ||
343 | 1883 | primi colpi di mare. ¶ Il prahos colla velatura ridotta | ||
344 | 1883 | ribolla del timone, e il Portoghese non lasciò un | ||
345 | 1883 | non lasciò un istante il ponte. Approfittando di quella | ||
346 | 1883 | i tuoni del cielo. Il povero prahos, vero guscio | ||
347 | 1883 | vento e delle ondate. ¶ Il prahos, un vero giocattolo | ||
348 | 1883 | terribile lotta continuò così il giorno intero e senza | ||
349 | 1883 | vi si vedeva più; il mare saltava a bordo | ||
350 | 1883 | spuma, scuotendo sempre più il povero legno che rollando | ||
351 | 1883 | tenzone, sarebbe stata follia. Il legno cominciava a fendersi | ||
352 | 1883 | gli alberi di spezzarsi. ¶ Il Portoghese lo vide, e | ||
353 | 1883 | s'avrebbero giammai aspettato, il povero prahos scomparve nel | ||
354 | 1883 | non uscì che perdendo il rimanente dell'alberatura. ¶ Sandokan | ||
355 | 1883 | degli incrociatori che battono il mare e provocano con | ||
356 | 1883 | dell'alberetto di maistra il gran nastro dei legni | ||
357 | 1883 | dei legni da guerra. Il birbante era a meno | ||
358 | 1883 | timone nel momento che il prahos abbandonato a sé | ||
359 | 1883 | d'acqua precipitossi contro il vascello che fu violentemente | ||
360 | 1883 | fu violentemente respinto verso il nord, nonostante che la | ||
361 | 1883 | non cessasse di funzionare. ¶ Il prahos senza vele e | ||
362 | 1883 | raggiungerlo. ¶ - Ehi! Sandokan! - esclamò il Portoghese. - Noi diamo indietro | ||
363 | 1883 | di tela e sotto il cannone del maledetto. ¶ - Silenzio | ||
364 | 1883 | la Tigre, senza abbandonare il timone. - Rizzate un pezzo | ||
365 | 1883 | albero e una trinchettina. ¶ Il prahos fu lanciato al | ||
366 | 1883 | giù un albero! - gridò il Portoghese. - Lasciate che la | ||
367 | 1883 | I momenti erano preziosi. Il povero legno mutilato, senza | ||
368 | 1883 | all'altro e incessantemente il ponte e i cui | ||
369 | 1883 | po' più tardi, malgrado il vento che dieci volte | ||
370 | 1883 | essere spiegata e malgrado il cannoneggiare del piroscafo le | ||
371 | 1883 | non colpivano che raramente il segno. La manovra audace | ||
372 | 1883 | quel piccolo prahos che il più delle volte scompariva | ||
373 | 1883 | ribolla. ¶ - Tenetevi saldi! - esclamò il Portoghese nel momento che | ||
374 | 1883 | bordo portandosi all'est. ¶ Il prahos fu subissato per | ||
375 | 1883 | prua e mentre che il piroscafo impotente di far | ||
376 | 1883 | indietreggiare perdendo via, sfogando il suo malumore con ripetute | ||
377 | 1883 | inefficaci scariche d'artiglieria, il piccolo legno, offrendo il | ||
378 | 1883 | il piccolo legno, offrendo il fianco ai colpi di | ||
379 | 1883 | soffi, perdeva di vista il piroscafo che indietreggiava al | ||
380 | 1883 | dove era stato battuto il piroscafo quattro volte, e | ||
381 | 1883 | esclamò d'un tratto il Portoghese che si era | ||
382 | 1883 | additando un luogo ove il mare spumeggiava a prodigiosa | ||
383 | 1883 | nocchiere. - Prendi la ribolla. ¶ Il pirata obbedì. Sandokan si | ||
384 | 1883 | presentare alcun rifugio dove il prahos vi si potesse | ||
385 | 1883 | accrebbe di velocità dopo il mezzodì quando si trovavano | ||
386 | 1883 | le tempeste di tutto il globo lo avrebbero arrestato | ||
387 | 1883 | parola. ¶ Che importava se il vento ruggiva, se il | ||
388 | 1883 | il vento ruggiva, se il mare si gonfiava, se | ||
389 | 1883 | mare si gonfiava, se il prahos rollava e beccheggiava | ||
390 | 1883 | prima della catastrofe. ¶ Solo il Portoghese ebbe qualche timore | ||
391 | 1883 | capace di sfidarlo impunemente? Il nostro prahos è un | ||
392 | 1883 | sia un po' sfogata? Il caporale inglese ha detto | ||
393 | 1883 | fra quattro giorni, quindi il tempo mi pare più | ||
394 | 1883 | sufficiente per lasciar passare il tifone che ordinariamente non | ||
395 | 1883 | pensarlo nemmeno, Yanez - disse il pirata. - Non ho mai | ||
396 | 1883 | morte di lady Marianna. ¶ Il pirata si mise a | ||
397 | 1883 | si mise a sogghignare. ¶ - Il naufragio non lo temo | ||
398 | 1883 | Labuan sano e salvo! ¶ Il pirata aveva pronunciato queste | ||
399 | 1883 | quasi che fosse egli il padrone assoluto dei destini | ||
400 | 1883 | assoluto dei destini umani. ¶ Il Portoghese credette bene di | ||
401 | 1883 | bene di lasciar lì il discorso ben sapendo che | ||
402 | 1883 | di Labuan. Pareva che il legno fosse diventato un | ||
403 | 1883 | che radesse le onde, il cui becco ne era | ||
404 | 1883 | cui becco ne era il bompresso e le ali | ||
405 | 1883 | Qualche ora dopo verso il nord fu segnalato un | ||
406 | 1883 | meno frettoloso, lasciò che il brigantino continuasse tranquillamente la | ||
407 | 1883 | tranquillamente la sua via, il che fece dire a | ||
408 | 1883 | cangiata, certamente stregata durante il suo soggiorno nelle foreste | ||
409 | 1883 | autorizzati a indagare. ¶ Solo il Portoghese, che, come si | ||
410 | 1883 | diavolo - disse egli fra il serio e il malizioso | ||
411 | 1883 | fra il serio e il malizioso, - hai tu già | ||
412 | 1883 | hai tu già dimenticato il tuo mestiere, Sandokan? ¶ - Forse | ||
413 | 1883 | si accontentò di dire il pirata e poi, cangiando | ||
414 | 1883 | e poi, cangiando tono, - il brigantino, Yanez, non è | ||
415 | 1883 | uomini. ¶ - Bene, Sandokan - disse il Portoghese abbassando la voce | ||
416 | 1883 | trar archibusate e menar il kriss e la scure | ||
417 | 1883 | Yanez, lo faresti tu? ¶ Il Portoghese lo guardò, crollando | ||
418 | 1883 | Portoghese lo guardò, crollando il capo con dubbio... e | ||
419 | 1883 | rispose. ¶ - No, Yanez - continuò il pirata con accento appassionato | ||
420 | 1883 | quei giorni in cui il ruggito della Tigre della | ||
421 | 1883 | Tigre della Malesia spandeva il terrore per trecento miglia | ||
422 | 1883 | giorni dove tu eri il padrone assoluto di questi | ||
423 | 1883 | senza cuore. ¶ - Milady!... - esclamò il luogotenente punto sul vivo | ||
424 | 1883 | vivo. - Se fossi io il governatore di Labuan non | ||
425 | 1883 | si amino? Perché spezzare il filo che li univa | ||
426 | 1883 | ecco tutto, milady. Orsù, il tempo vola, io v | ||
427 | 1883 | Un ultimo addio ancora. ¶ Il momento della separazione era | ||
428 | 1883 | poco ritornava oscura. Era il momento scelto per tentare | ||
429 | 1883 | esclamò la fanciulla, appoggiando il capo sul suo petto | ||
430 | 1883 | raggiungerò dovessi gettar sottosopra il mondo intero. Andiamo, adorata | ||
431 | 1883 | che la spaventava, piangeva. Il pirata si sentiva suo | ||
432 | 1883 | gli occhi e perdere il sangue freddo. Egli si | ||
433 | 1883 | pirati. - La giovanetta pregava, il lord bestemmiava contro la | ||
434 | 1883 | a lei tanto caro. ¶ "Il lord dopo un vivo | ||
435 | 1883 | chiese Sandokan che sentivasi il cuore battere furiosamente. ¶ - Hanno | ||
436 | 1883 | a lungo assieme, e il lord ha finito col | ||
437 | 1883 | soldato che non capiva il perché di quella terribile | ||
438 | 1883 | Vattene, cane, e medita. ¶ Il pirata si volse al | ||
439 | 1883 | risoluta. ¶ - Partiamo, Sandokan - rispose il Portoghese. ¶ E i due | ||
440 | 1883 | che uno scopo: impedire il matrimonio, si dovesse pure | ||
441 | 1883 | quale prendeva parte anche il Portoghese, fu deciso che | ||
442 | 1883 | Malesia. ¶ Poteva darsi che il maledetto insospettito avesse ad | ||
443 | 1883 | di James Brooke, e il pirata che sentiva di | ||
444 | 1883 | ogni costo distruggere anche il più piccolo dei sospetti | ||
445 | 1883 | costa e mostrando loro il Malese Gira Batoë: ¶ - Ecco | ||
446 | 1883 | un momento silenzioso guardando il mare, poi traendolo verso | ||
447 | 1883 | capitano, vi sarò - rispose il Malese. ¶ - Un'ultima raccomandazione | ||
448 | 1883 | Batoë. Fà sorvegliare attentamente il caporale; se ci scappa | ||
449 | 1883 | le vele furono sciolte. Il piccolo legno abbandonò la | ||
450 | 1883 | prua volta a Labuan. ¶ Il cielo era sereno e | ||
451 | 1883 | cielo era sereno e il mare calmo come l | ||
452 | 1883 | tutto sfidare purché approdare il più presto che fosse | ||
453 | 1883 | gelosia che mi avvelena il sangue, mi sembra avere | ||
454 | 1883 | mille serpi che rodano il cuore, mi sembra avere | ||
455 | 1883 | che mi faccia ribollire il sangue. Bisogna che la | ||
456 | 1883 | vorresti tu cacciarti sotto il naso di qualche incrociatore | ||
457 | 1883 | mettere in sull'avviso il lord ed il baronetto | ||
458 | 1883 | avviso il lord ed il baronetto che si affretterebbero | ||
459 | 1883 | in tempo d'impedire il matrimonio e di prevenire | ||
460 | 1883 | e una arrancata, se il vento non ci sarà | ||
461 | 1883 | qualche calanca da nascondere il prahos a occhi troppo | ||
462 | 1883 | sarà possibile, Sandokan - disse il Portoghese. - Siamo venticinque e | ||
463 | 1883 | ha giurato - rispose Sandokan il cui ricordo gli strappò | ||
464 | 1883 | facile, una bella notte, il più presto che sia | ||
465 | 1883 | destar all'armi. Comprendi il resto. Se la rapirò | ||
466 | 1883 | venire bravamente alle mani. ¶ Il Portoghese si mise a | ||
467 | 1883 | dici? ¶ Sandokan non rispose. Il suo sguardo dopo aver | ||
468 | 1883 | sguardo dopo aver percorso il mare erasi arrestato sulla | ||
469 | 1883 | pensando? - chiese Yanez. ¶ - Che il tuo piano potrebbe convenire | ||
470 | 1883 | alleato? ¶ - Un alleato? Forse il sultano di Borneo? O | ||
471 | 1883 | avanza a gran passi. Il miserabile fra poco verrà | ||
472 | 1883 | globo. ¶ - Credi tu che il vento ruggirà? ¶ - Sì e | ||
473 | 1883 | di Labuan. ¶ Sandokan abbandonò il Portoghese che si era | ||
474 | 1883 | via guadagnata, trovando che il vento era debole e | ||
475 | 1883 | vento era debole e il suo prahos una carcassa | ||
476 | 1883 | ai remi, nonostante che il legno divorasse senza fatica | ||
477 | 1883 | al calar del sole. ¶ Il vento accrebbe di velocità | ||
478 | 1883 | difenderti, perché, perché?... - gridò il pirata. ¶ - Silenzio, Sandokan, ti | ||
479 | 1883 | ché credo sia questo il momento in cui ne | ||
480 | 1883 | fiori profumati, dimenticando che il cappio del boia pendevagli | ||
481 | 1883 | Sandokan! - gridò poscia additando il soldato inglese. Cinque minuti | ||
482 | 1883 | inglese. Cinque minuti dopo il legno gettava l'âncora | ||
483 | 1883 | portò a terra Yanez, il soldato inglese e sette | ||
484 | 1883 | che ha demattato completamente il mio povero legno, una | ||
485 | 1883 | i pirati avevano circondato il prigioniero strappandogli la barba | ||
486 | 1883 | levare dalle loro mani il povero diavolo che urlava | ||
487 | 1883 | a Labuan? ¶ - Per quanto il prahos camminasse, non avrei | ||
488 | 1883 | camminasse, non avrei avuto il tempo per essere di | ||
489 | 1883 | grandi prahos quando incontrai il Nano che veniva dal | ||
490 | 1883 | pescare. ¶ - Bene, e poi? ¶ - Il birbone mi raccontò che | ||
491 | 1883 | furiosamente in breccia e il suo ponte si seminava | ||
492 | 1883 | sull'attrezzatura e cediamo il passo. Mentre se ne | ||
493 | 1883 | ti raccontò egli? ¶ - Eh! Il mariuolo ha la lingua | ||
494 | 1883 | che è perfettamente contento. ¶ Il soldato, un caporale a | ||
495 | 1883 | Mi riconosci forse? - domandò il pirata avvicinandosi, mentre Giro | ||
496 | 1883 | cenno del Portoghese, usciva. ¶ Il caporale si strinse nelle | ||
497 | 1883 | volto così truce come il tuo, che sa di | ||
498 | 1883 | a sogghignare crollando ripetutamente il capo con moto dubitativo | ||
499 | 1883 | i tuoi hanno circondato il parco; ho atterrato il | ||
500 | 1883 | il parco; ho atterrato il lord e sono passato |