Guido Da Verona, Sciogli la treccia, Maria Maddalena, 1920
concordanze di «in»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1920 | luci, pareva sommersa, dispersa, in un fumo d'irrealità | ||
2 | 1920 | lor mani profumate, istigava in loro, con lenti lamenti | ||
3 | 1920 | signorina Eva súbito corse in cerca del fiore scarlatto | ||
4 | 1920 | sue ginocchia e farete in guisa di respirare, dolcemente | ||
5 | 1920 | delle bottiglie di Sciampagna, in quella vita ove tutto | ||
6 | 1920 | brivido, – vita che lascerà in noi, dopo tanta fiamma | ||
7 | 1920 | il senso della vita in questo freddo e morto | ||
8 | 1920 | ogni cosa riduce lentamente in un pugno di cenere | ||
9 | 1920 | secoli, una riviera lenta. In ciò che da noi | ||
10 | 1920 | gioia troppo lieve: nulla in sé trova pace; ogni | ||
11 | 1920 | del vino biondo, cantava in me, non distinta, la | ||
12 | 1920 | polvere del buio dolore. In me, per ogni atomo | ||
13 | 1920 | e la distanza brilla in voi, come nel cuore | ||
14 | 1920 | Fellner aspettava di giorno in giorno l'arrivo del | ||
15 | 1920 | dorati alberi della Zurriola. In breve la città regale | ||
16 | 1920 | per sempre, là indietro, in quella bianca distanza... forse | ||
17 | 1920 | di quella mattinata sfolgorante. In me, nelle mie stesse | ||
18 | 1920 | stoffa morbida e scintillante. ¶ In un largo anfiteatro di | ||
19 | 1920 | degli affaccendati borghesi. ¶ Madlen, in questa bella mattina così | ||
20 | 1920 | coltre, avviluppate; sento ancora in me la gioia del | ||
21 | 1920 | cuore di eterno viandante, in questo giorno di gran | ||
22 | 1920 | finestra e finestra pendevano in file innumerevoli come arazzi | ||
23 | 1920 | riva destra si apriva in tutta la sua magnificenza | ||
24 | 1920 | La miss cameriera prese in braccio Pompon e scomparve | ||
25 | 1920 | almuerzo di color locale in una casa de comidas | ||
26 | 1920 | de comidas, e cioè in un ristorante veramente biscagliese | ||
27 | 1920 | molto grasso, molto amabile, in cappello panama, con un | ||
28 | 1920 | ristorante Antiguo si trovava in tutt'altra calle, poco | ||
29 | 1920 | e tremenda metà, che in questo caso avrebbe dovuto | ||
30 | 1920 | fedine grige, l'Alcalde in persona. Ecco le vere | ||
31 | 1920 | messa, con la mantiglia in capo, sotto la profumata | ||
32 | 1920 | un periodico; ma purtroppo in quel mese a Bilbao | ||
33 | 1920 | ed anzi le risero in faccia come tre veri | ||
34 | 1920 | con arabeschi d'amarene. ¶ In quel frattempo scoversi nel | ||
35 | 1920 | de gallos, titolo stampato in carattere minuto sotto i | ||
36 | 1920 | le quattro dovrò condurre in ogni modo a veder | ||
37 | 1920 | Bilbao?» ¶ No, ella guardava in alto, per l'aria | ||
38 | 1920 | qualche treccia nerissima balenava in un raggio di sole | ||
39 | 1920 | dal quale si scopre in tutta la sua vastità | ||
40 | 1920 | chiamar l'amore. No, in questi nostri linguaggi mediterranei | ||
41 | 1920 | idioma nordico: «To be in love, essere nell'amore | ||
42 | 1920 | amore.» ¶ Nell'amore come in un profumo: così ero | ||
43 | 1920 | voi; nell'amore come in una musica, nell'amore | ||
44 | 1920 | a questa grave ineleganza. In verità siamo troppo scettici | ||
45 | 1920 | rassegnarci a far naufragio in questo melodrammatico luogo comune | ||
46 | 1920 | fisiologia moderna vada scoprendo in ogni segno del carattere | ||
47 | 1920 | atavismo, non c'è in noi, questo è ben | ||
48 | 1920 | l'anima tutta ravvolta in un velo di sottile | ||
49 | 1920 | da noi: «to be in Love – essere nell'amore | ||
50 | 1920 | provare un grande brivido. In fondo è sempre l | ||
51 | 1920 | di quella giusta misura in tutte le cose che | ||
52 | 1920 | frasi d'amore. Siccome in Italia il parlarsi d | ||
53 | 1920 | con rimanere senza parole. In questo caso un tale | ||
54 | 1920 | che mai seppe mettere in carte l'ardente fantasia | ||
55 | 1920 | al muro, per vedere in faccia il sole non | ||
56 | 1920 | sempre nei colori; cerca in tutte le cose il | ||
57 | 1920 | persone fanno l'amore in questo momento su la | ||
58 | 1920 | Madlen. Ed è ridicolo, in tutte le cose, avere | ||
59 | 1920 | ne andava sempre più in là, in là, e | ||
60 | 1920 | sempre più in là, in là, e continuava dopo | ||
61 | 1920 | di un divieto. Questo, in ogni cosa, è delusione | ||
62 | 1920 | russa di nascita, come in genere si dicono russe | ||
63 | 1920 | tutte le tedesche stabilite in Francia. Ma la contessa | ||
64 | 1920 | albo de' forestieri, ed in fin dei conti anche | ||
65 | 1920 | trasparente come se fosse in porcellana di Sèvres. Aveva | ||
66 | 1920 | Quel giorno era venuta in automobile da Biarritz verso | ||
67 | 1920 | si mise a ballare in mezzo alla strada, facendo | ||
68 | 1920 | ha un pregio, solo in quanto serve a far | ||
69 | 1920 | fame; anzi avevamo fame in parecchi e si desiderava | ||
70 | 1920 | frugare nella dispensa. ¶ – Porterete in camera mia tutto quello | ||
71 | 1920 | Parigi se mi vedesse in uno stato simile? ¶ – Poiché | ||
72 | 1920 | pensando probabilmente di scoprire in me il successore. Io | ||
73 | 1920 | cappello ed ora sedeva in una poltrona con posa | ||
74 | 1920 | con noi. ¶ – E dove? ¶ In verità non c'era | ||
75 | 1920 | struggo e mi sciupo in questo maledetto paese! Non | ||
76 | 1920 | ho il mio appartamento in Boulevard Hoche! ¶ – Non dico | ||
77 | 1920 | a grandi folate, avvolto in voluminose bufere di nebbia | ||
78 | 1920 | striscia di cielo divenne in quel momento azzurra. Ma | ||
79 | 1920 | un uncino dell'abito in un'ásola del copribusto | ||
80 | 1920 | per la prima volta in lei. ¶ – Tu es bien | ||
81 | 1920 | suo torbido silenzio, che in sé custodisce ogni folle | ||
82 | 1920 | dubbio di natura estetica, in contraddizione con la sua | ||
83 | 1920 | appartengono alla umana vita. In verità la gioia dei | ||
84 | 1920 | del vino biondo, sommerso in quel profumo di capelli | ||
85 | 1920 | come l'impeto lirico in una concitata poesia. Eran | ||
86 | 1920 | cortigiana di Mágdala, splendente in amore fra tutte le | ||
87 | 1920 | la rivoluzione cristiana. Rumoreggiava, in un mondo piegato sotto | ||
88 | 1920 | dei miserabili. Ed era in Giuda che il rumore | ||
89 | 1920 | nulla vedere né conoscere in fuori da lui, e | ||
90 | 1920 | così di essere perfettamente in pace con la mia | ||
91 | 1920 | innocenza e di timore in Dio, del quale soltanto | ||
92 | 1920 | suo mitigato chiarore. ¶ Sentivo in me salire a ondate | ||
93 | 1920 | la sua perduta nudità in un colore d'innocenza | ||
94 | 1920 | si allacciavano, per dormire in pace. Il sonno le | ||
95 | 1920 | vedesse rimarrebbe sepolta, addormentata, in quella femminile promiscuità. ¶ I | ||
96 | 1920 | contro vena, per dormire in pace. Così l'una | ||
97 | 1920 | potesse bastare a mettere in quarantena la immortale gloria | ||
98 | 1920 | voi rivedere Babilonia quale in verità doveva essere: una | ||
99 | 1920 | di imperialismi, non superava in furfanteria il principe di | ||
100 | 1920 | genti, se ancora vedessimo in pieno Foro Cicerone declamare | ||
101 | 1920 | Parigi straripare nelle strade in tumulto la sera dell | ||
102 | 1920 | calmo respiro prendesse origine in me. ¶ Avevate su le | ||
103 | 1920 | frugando, frugando, nell'oscurità, in cerca di un'anima | ||
104 | 1920 | nel mio male come in uno stordimento bello e | ||
105 | 1920 | più perduto bacio; eravate in me confusa, come s | ||
106 | 1920 | paura e le confonde in una. ¶ Ed io non | ||
107 | 1920 | non sapevo di portare in me. Avevo trovata un | ||
108 | 1920 | bene di quali cose in particolar modo si occupasse | ||
109 | 1920 | la racchetta da tennis in mano, si era invece | ||
110 | 1920 | del pensiero. ¶ Ciò avveniva in una piccola sala di | ||
111 | 1920 | che tenterò di riassumere in breve, saltando, poiché prive | ||
112 | 1920 | importante è questa: che in otto mesi mi ha | ||
113 | 1920 | ogni tanto mi telegrafa in tutte le lingue, secondo | ||
114 | 1920 | Rien plus.» «No more.» In Italia si dice: «Niente | ||
115 | 1920 | traversata della Manica, che in questi mesi non è | ||
116 | 1920 | ordine di Borsa rifà in due giorni quello ch | ||
117 | 1920 | quello ch'io sciupo in un anno; quindi potrei | ||
118 | 1920 | José de Higuera, che in amore come in tutte | ||
119 | 1920 | che in amore come in tutte le cose preferisce | ||
120 | 1920 | per fortuna è fatto in modo che solo dura | ||
121 | 1920 | ma forse a me, in privato, permetterà di fare | ||
122 | 1920 | London... ¶ Non v'era in lei turbamento visibile, ma | ||
123 | 1920 | accrescere la sua impassibilità. In quel momento era più | ||
124 | 1920 | signora, e signora inglese in tutta l'estensione del | ||
125 | 1920 | trasformava il suo scompartimento in un profumato boudoir, con | ||
126 | 1920 | d'un diplomatico turco in perpetua vacanza, che avrebbe | ||
127 | 1920 | che solchi l'Europa in qualsiasi direzione senza contenere | ||
128 | 1920 | dello scontrino, gli disse in un tedesco irreprensibile che | ||
129 | 1920 | ferroviaria. ¶ Lord Pepe rappresentava in quel momento l'uomo | ||
130 | 1920 | fatte apposta per andare in treno; chiunque l'avesse | ||
131 | 1920 | chiunque l'avesse veduto in quel perfetto abito da | ||
132 | 1920 | e tuttavia sembrava turbato. In lui nulla esprimeva il | ||
133 | 1920 | è forse l'abbandono in sé stesso, quanto il | ||
134 | 1920 | avversione, ma nel momento in cui ci si dice | ||
135 | 1920 | dice addio, nel momento in cui la donna che | ||
136 | 1920 | la possiederà, ecco, ritorna in mente un bacio, una | ||
137 | 1920 | una ragazza della Pampa, in una sala del Rat | ||
138 | 1920 | senso cerca di reprimere in noi questa insoffocabile poesia | ||
139 | 1920 | se ne sarebbe dimenticato in poche ore, perché il | ||
140 | 1920 | non avevano fedeltà; ma in quel momento era triste | ||
141 | 1920 | Ecco, il treno parte in ritardo. ¶ E non so | ||
142 | 1920 | esatta: – Il treno parte in ritardo. ¶ Lord Pepe, venuto | ||
143 | 1920 | tardi; la fontana che in me cantava ora si | ||
144 | 1920 | estate si andava consumando in nuvole di profumo. ¶ E | ||
145 | 1920 | vorrete continuare a lungo in questo gioco di pazienza | ||
146 | 1920 | rimbalzano, per finire – ahimè! – in una buca. È tempo | ||
147 | 1920 | piuttosto l'armonia, che in fondo è molto spesso | ||
148 | 1920 | non c'è nessuno in camera vostra. Perché non | ||
149 | 1920 | una tazza di tè in camera vostra, oggi che | ||
150 | 1920 | scuro, larghissimi, sono tenuti in cintola da una fascia | ||
151 | 1920 | vita, se fossi nato in una officina. E non | ||
152 | 1920 | profumata io sento nascere in me l'autunno e | ||
153 | 1920 | desiderî? quando li uccide in sé, li oltrepassa, prima | ||
154 | 1920 | che vincere, amo desiderare. In quella musica dei sensi | ||
155 | 1920 | più crudele che abbiate in voi; nel suo disegno | ||
156 | 1920 | come baciano, e sono in verità innocenti o colpevoli | ||
157 | 1920 | i vetri, si frantumava in minute scintille, avvolgeva di | ||
158 | 1920 | sera venni – la sera in cui vedemmo danzare Pastora | ||
159 | 1920 | di sale, ma era in cambio molto genuina, molto | ||
160 | 1920 | non ne sapete nulla, in fondo! Chi vi dice | ||
161 | 1920 | mani ancor umide, avvolte in un asciugamano. La stanza | ||
162 | 1920 | vizio; nella sua voce, in tutta la sua carne | ||
163 | 1920 | tutta la sua carne, in lei, entrava una voluttà | ||
164 | 1920 | denso, caldo, soffice, che in inverno, quando si esce | ||
165 | 1920 | li addormenta, li avvolge in una specie di meravigliosità | ||
166 | 1920 | della sua bocca brillare, in un sorriso pieno di | ||
167 | 1920 | levriero, focoso e docile. In quella fragilità sentivo scorrere | ||
168 | 1920 | una incavatura, perfette. Ma in lei c'era qualcosa | ||
169 | 1920 | dolorose. Non so perché, in quel momento la immaginai | ||
170 | 1920 | da tutti dimenticata, forse in miseria, qualcuno direbbe ch | ||
171 | 1920 | doveva morire; avrei voluto in quell'istante farle un | ||
172 | 1920 | Quando un uomo parte in automobile non si sa | ||
173 | 1920 | scrivo molto bene, anche in francese. Per quasi otto | ||
174 | 1920 | otto anni fui chiusa in un educandato vicino a | ||
175 | 1920 | oramai è così distante... In quell'educandato c'era | ||
176 | 1920 | la libertà di pranzare in abito grigio, dopo aver | ||
177 | 1920 | prestigio che vi conferisce in tutta la Repubblica di | ||
178 | 1920 | quale voi siete, nulla in amore supera la varietà | ||
179 | 1920 | metri, dov'erano esibite in azione le truffe colossali | ||
180 | 1920 | dal pánico, un giorno in cui precipita il Rio | ||
181 | 1920 | e ciò era fatto in modo che il cuore | ||
182 | 1920 | giovine povero. ¶ Si svolgevano in séguito infinite altre peripezie | ||
183 | 1920 | per tanto chilometraggio scoppia in modo esauriente; la dattilografa | ||
184 | 1920 | premio-di-virtù sventa in pochi secondi una rete | ||
185 | 1920 | e quella che va in letto col primo venuto | ||
186 | 1920 | difficile a lasciarsi debellare. In fatto di morale, questo | ||
187 | 1920 | delle persone che hanno in tasca la morale stereotipata | ||
188 | 1920 | che vede alcuno vivere in guisa diversa dalla propria | ||
189 | 1920 | prossimo; – per ultimo tengo in accigliata e particolare diffidenza | ||
190 | 1920 | la Pubblica Moralità esiste in Italia, e si occupa | ||
191 | 1920 | a quel sentimento ancora in voga tra gli uomini | ||
192 | 1920 | bellezza l'irrevocabile passato. In verità noi ammiriamo gli | ||
193 | 1920 | pena d'essere ascoltata. ¶ In tutte le cose, Lord | ||
194 | 1920 | consiste nel rimanere sempre in dubbio. ¶ La danzatrice che | ||
195 | 1920 | danza, come per scolpire in fugaci opere d'arte | ||
196 | 1920 | colmo dell'entusiasmo, dichiarò in modo perentorio che le | ||
197 | 1920 | quale può forse mettere in combustione il temperamento incendiabile | ||
198 | 1920 | dichiarazione d'amore scritta in pessimo spagnolo, fin dietro | ||
199 | 1920 | Pompon. Questa mi pareva in ogni caso una prova | ||
200 | 1920 | tornare al Teatro Circo in tempo utile. Poi se | ||
201 | 1920 | Madlen. L'unico momento in cui, per nessuna ragione | ||
202 | 1920 | rimanere troppo a lungo in contemplazione della solitudine. ¶ Or | ||
203 | 1920 | i sognatori venne spontaneamente in mio soccorso. O fu | ||
204 | 1920 | scena, e pressoché nuda, in un'altra che invece | ||
205 | 1920 | ebrea. ¶ Cominciai a passeggiare in su, in giù, per | ||
206 | 1920 | a passeggiare in su, in giù, per meglio esaminarla | ||
207 | 1920 | gioco ne ospitava una in dimora stabile, della quale | ||
208 | 1920 | colombette, da lei menate in Cantabria per far fronte | ||
209 | 1920 | promessa. ¶ Abitualmente stava seduta in un angolo, a far | ||
210 | 1920 | assai maggiori di Socorrito in paragone dell'altra, senza | ||
211 | 1920 | un reo... ¶ Le donne, in fondo, non sono mai | ||
212 | 1920 | occhi della Sevillana avevano in lui per un attimo | ||
213 | 1920 | a fianco della Sevillana, in quelle sale medesime ove | ||
214 | 1920 | giorno ero solito venire in compagnia di Madlen Green | ||
215 | 1920 | Rientrai. Madlen giocava; era in piena disdetta; Lord Pepe | ||
216 | 1920 | nel chiaro di luna, in su, in giù, lungo | ||
217 | 1920 | di luna, in su, in giù, lungo il porticato | ||
218 | 1920 | accompagnarmi con la Sevillana, in quella notte calda e | ||
219 | 1920 | la bianca riva, sembravano in lontananza un gregge addormentato | ||
220 | 1920 | sul medesimo tono sino in fondo alla passeggiata. Parlammo | ||
221 | 1920 | sbagliando il passo, inciampare in quel gradino invisibile che | ||
222 | 1920 | gradino invisibile che porta in alto, verso l'amore | ||
223 | 1920 | cappelli, onde il negozio in poco tempo fallì. E | ||
224 | 1920 | amica di un generale in ritiro, molto ricco, il | ||
225 | 1920 | altare, si facesse cogliere in flagrante crimine d'adulterio | ||
226 | 1920 | rassomiglianza con Pastora Imperio... ¶ In quel punto la birra | ||
227 | 1920 | aveva una costosa pelliccia in deposito a Madrid. Ma | ||
228 | 1920 | prima di condurla seco in America. Gli Argentini, secondo | ||
229 | 1920 | conosceva molto poco... ¶ – E in amore? ¶ Oh, in amore | ||
230 | 1920 | E in amore? ¶ Oh, in amore, Socorrito fiore di | ||
231 | 1920 | La bella Socorrito alloggiava in una pensione di famiglia | ||
232 | 1920 | tutta la sua persona in un cerchio d'oscurità | ||
233 | 1920 | sue calze traforate sparivano in su, nella profonda ombra | ||
234 | 1920 | di Siviglia mi parlava in ispagnolo, io le rispondevo | ||
235 | 1920 | ispagnolo, io le rispondevo in francese; ogni tanto, una | ||
236 | 1920 | di ridomandarle se avesse in quel momento un amante | ||
237 | 1920 | pelle troppo nuda penetrava in me. ¶ Allora chiuse le | ||
238 | 1920 | è andato a Biarritz in automobile. È andato a | ||
239 | 1920 | È andato a Biarritz in automobile, con un Russo | ||
240 | 1920 | questa lunga giornata. Laggiù, in fondo al corridoio, nella | ||
241 | 1920 | Il suo corpo chinato in avanti mi nascondeva dagli | ||
242 | 1920 | stavano spingendo nel recinto. In breve il suo bianco | ||
243 | 1920 | quattordici anni gloriosamente combattuto in tutte le «Plazas» di | ||
244 | 1920 | con il toro pezzato in maniera degna del suo | ||
245 | 1920 | coreografiche, la folla proruppe in tumultuose ovazioni. ¶ Madlen Green | ||
246 | 1920 | nelle case vestono dimesse, in istrada cercano di apparire | ||
247 | 1920 | croce; ricamano adagio, parlano in fretta, e sanno pochissime | ||
248 | 1920 | cose a bassa voce, in modo ch'ella sola | ||
249 | 1920 | raggio di sole. ¶ Usciva in quel mentre l'ultimo | ||
250 | 1920 | presentarono, a banderillare insieme in questa corrida, Gallo ed | ||
251 | 1920 | ed il medesimo Bombita. ¶ In una gara insuperabile di | ||
252 | 1920 | spense l'animale inginocchiato in una pozza di sangue | ||
253 | 1920 | e restìo, che forse in quel pallido giorno di | ||
254 | 1920 | Lord Pepe s'imbatté in una comitiva di suoi | ||
255 | 1920 | lo tennero prigioniero, avvolgendolo in un furioso cicaleccio, in | ||
256 | 1920 | in un furioso cicaleccio, in un turbine di parole | ||
257 | 1920 | con occhi smarriti, mentre in cuor suo malediceva il | ||
258 | 1920 | tre anni era inchiodata in una monumentale poltrona, con | ||
259 | 1920 | la sera delle nozze, in una camera fredda, presso | ||
260 | 1920 | fredda, presso un tálamo in cui già scricchiolava il | ||
261 | 1920 | di Santa Clara, ove, in quell'ora calma, tornavano | ||
262 | 1920 | dei pescatori. ¶ Ed ecco, in una sera di Settembre | ||
263 | 1920 | Castello di Miramar, imprigionato in quel cofano di cristallo | ||
264 | 1920 | labirinti della vita portando in sé un desiderio giovine | ||
265 | 1920 | giovine, non ancora disperso in polvere, pensare con una | ||
266 | 1920 | credere che là indietro, in quella musica del nostro | ||
267 | 1920 | del nostro cuore disperso, in quel colore d'aria | ||
268 | 1920 | una bellezza più tormentata. ¶ In un vasetto d'argento | ||
269 | 1920 | per noi fu tale in un'ora di bellezza | ||
270 | 1920 | terra d'esilio; portava in sé la primavera e | ||
271 | 1920 | fu la vostra amante in una camera d'albergo | ||
272 | 1920 | uscirà da voi, leggera, in punta di piedi, trascinando | ||
273 | 1920 | con un fiore... Passando, in un giorno d'esilio | ||
274 | 1920 | pesanti che si sciolsero in una notte di stupenda | ||
275 | 1920 | voluttà; ma d'importante in fondo v'è una | ||
276 | 1920 | assonnato, un cattivo cembalo in sordina, faceva ballare non | ||
277 | 1920 | Addetto Americano dormiva beatamente in una larga poltrona di | ||
278 | 1920 | una sedia lontana. Ma in quella posizione acrobatica un | ||
279 | 1920 | d'ottone che circondava in alto la ságoma del | ||
280 | 1920 | parevano due gioielli finissimi in un astuccio di raso | ||
281 | 1920 | ballabili di quel pianoforte in sordina. ¶ Sì, avete fatto | ||
282 | 1920 | Madlen; perché mai come in quel momento avrei saputo | ||
283 | 1920 | my poor dear friend?... ¶ In quel beato sonno l | ||
284 | 1920 | di soprassalto e balzò in piedi come un pagliaccio | ||
285 | 1920 | poco diplomatico, il rappresentante in Ispagna del signor Teodoro | ||
286 | 1920 | pure diceva, sul pianoforte in sordina, l'eterna Canzone | ||
287 | 1920 | da marito, che scoppiò in casa del vecchio parroco | ||
288 | 1920 | pazza gioventù. ¶ Lord Pepe, in fondo al palco, annoiatosi | ||
289 | 1920 | con un occhialetto montato in ebano, e, sul culmine | ||
290 | 1920 | sue trecce finte, manteneva in equilibrio un allegro cappellino | ||
291 | 1920 | di questo animaletto era in pieno contrasto con la | ||
292 | 1920 | invidiabile retaggio di felicità. ¶ In Ispagna si fa colazione | ||
293 | 1920 | di fumo. Lentamente avanzavano in fila, per fermarsi a | ||
294 | 1920 | per il suo posto in una gradinata di «sombra | ||
295 | 1920 | piede nell'Arena. ¶ Entrare in uno di questi anfiteatri | ||
296 | 1920 | malvagio vizio; bisogna che in ciò, come in tutte | ||
297 | 1920 | che in ciò, come in tutte l'altre passioni | ||
298 | 1920 | randello e da macello, in fondo riuscivano a comprarsi | ||
299 | 1920 | definitiva; ho pensato che in fondo la mia pietà | ||
300 | 1920 | dei pubblici ammazzatoi, era in ogni caso un animale | ||
301 | 1920 | Sebastiano appariva quel giorno in tutta la sua magnificenza | ||
302 | 1920 | un grande partito che in Ispagna giurava su la | ||
303 | 1920 | gente infinita. Poi volse in giro i suoi terribili | ||
304 | 1920 | picadores», con l'omaccio in sella, pronto e curvo | ||
305 | 1920 | cavallo; un orribile palafreniere, in giubba rossa e calzoni | ||
306 | 1920 | e tutto fu sollevato in aria di peso, uomo | ||
307 | 1920 | dannate, cercavano di mettere in buona positura per il | ||
308 | 1920 | pochi attimi. Lo colse in pieno, da tergo, affondando | ||
309 | 1920 | resto avevan già rimesso in piedi e pareva non | ||
310 | 1920 | sua vita; ma ora, in quello stato miserando, non | ||
311 | 1920 | che rappresentano la Legge, in questa oscena e miserabile | ||
312 | 1920 | nuca. Il toro, messo in furore da quegli aculei | ||
313 | 1920 | scoverse il capo, tese in alto il braccio e | ||
314 | 1920 | le quali si vota in olocausto il proprio sangue | ||
315 | 1920 | sconsacra gli eroi. ¶ Certo in quel momento egli aveva | ||
316 | 1920 | tutte le Arene spagnole, in ciò davvero cavalleresco, pretende | ||
317 | 1920 | del cuore e che in pochi attimi tragga di | ||
318 | 1920 | animale, basterebbe a mandare in delirio questo popolo circense | ||
319 | 1920 | taschino del bolero, consapevole in ogni gesto, in ogni | ||
320 | 1920 | consapevole in ogni gesto, in ogni mossa, d'una | ||
321 | 1920 | e di Miura; ma in lui si vedeva ora | ||
322 | 1920 | le tumultuose vene, là in mezzo, tra quella bianca | ||
323 | 1920 | specchio rosso l'avesse in verità abbacinato, ecco, d | ||
324 | 1920 | tutte le gradinate, proruppe in un applauso delirante. ¶ L | ||
325 | 1920 | tori che usino combattere in modo assai regolare. Ma | ||
326 | 1920 | il pubblico, indignato, ruppe in assordanti fischi. ¶ Bombita, nervosamente | ||
327 | 1920 | Sciorinando la sua «muleta» in guisa da ravvolgere come | ||
328 | 1920 | guisa da ravvolgere come in un laccio l'elsa | ||
329 | 1920 | clamore dionisiaco della folla in delirio s'attorcigliava intorno | ||
330 | 1920 | del Circo, tanto fervido in Roma e non estinto | ||
331 | 1920 | non mancai di riconoscere in tutte le cose vive | ||
332 | 1920 | profumano e pensieri che in me nascendo allietano il | ||
333 | 1920 | della universale fecondità. ¶ Ora, in quell'Arena gremita, io | ||
334 | 1920 | della folla, sentivo battere in me la concitazione di | ||
335 | 1920 | puramente astratta, che scendeva in me senza quasi toccarmi | ||
336 | 1920 | insomma e desiderarla, rappresentava in quel momento una cosa | ||
337 | 1920 | città di Maria Cristina, in questa gloriosa capitale del | ||
338 | 1920 | di denaro. C'era in lei, nella luce della | ||
339 | 1920 | per mandare la vita in fumo. ¶ Era una bellissima | ||
340 | 1920 | forma della sua nudità, in quella sala calda, gremita | ||
341 | 1920 | quasi mi pareva che in lei sola fosse l | ||
342 | 1920 | limpide? ¶ L'elettricità rompeva in mille arcobaleni quasi verdi | ||
343 | 1920 | delle nebbie settentrionali, forse in una casa grigia, in | ||
344 | 1920 | in una casa grigia, in una piccola strada, in | ||
345 | 1920 | in una piccola strada, in un remoto villaggio delle | ||
346 | 1920 | le mandava un complimento in pessimo francese od in | ||
347 | 1920 | in pessimo francese od in pessimo inglese quando il | ||
348 | 1920 | fiammeggiante, mentre un domestico in livrea gallonata fendeva la | ||
349 | 1920 | la calca, per accenderle in mia vece quel fiammifero | ||
350 | 1920 | mancava. ¶ Entrò nelle sale in quel punto un personaggio | ||
351 | 1920 | nome volava di bocca in bocca, leggero ed intrepido | ||
352 | 1920 | XIII, quegli che mandava in delirio le selvagge Arene | ||
353 | 1920 | che di notte visitava in sogno tutte le vergini | ||
354 | 1920 | ultimo Cavaliere dell'Ideale in questa vecchia terra cristianissima | ||
355 | 1920 | era venuto a toreare in San Sebastiano la sua | ||
356 | 1920 | non era facile riconoscere in questo amabile gentleman, asciutto | ||
357 | 1920 | oro e chermisì, ora in abito civile, mansueto, quasi | ||
358 | 1920 | dolce paese la folla in delirio acclamare il divino | ||
359 | 1920 | del soggiogatore Cesare, quando in Roma imperiale fece ritorno | ||
360 | 1920 | vincitore Ateniese. ¶ Quella sera in Londra pareva scoppiata la | ||
361 | 1920 | quarantadue chilometri di strada in condizioni eroiche, ma era | ||
362 | 1920 | era tuttavia un omúncolo in cui l'ala non | ||
363 | 1920 | di fanfare, stampata, messa in quadro, cinematografata, fatta piovere | ||
364 | 1920 | l'incarico di convertirle in carta francese quel ragguardevole | ||
365 | 1920 | hidalgo raccolse con noncuranza in un apposito paniere quella | ||
366 | 1920 | Lord Pepe non trascorreva in Inghilterra che il breve | ||
367 | 1920 | fredda, quasi verde, strisciava in mezzo agli alberi, su | ||
368 | 1920 | tuberose. Qualche vecchio mendicante, in cenci, aspettava di andar | ||
369 | 1920 | perché venite così lontano, in questa città piena di | ||
370 | 1920 | esiliato, io sento battere in me, più fervida, la | ||
371 | 1920 | la cameriera d'albergo, in cuffia e grembiule, pulita | ||
372 | 1920 | mi prenota il palco in teatro e la cabina | ||
373 | 1920 | forestiera traverserà, di notte, in vestaglia, i lunghi e | ||
374 | 1920 | atrio dell'albergo, ritta in piedi presso un tavolino | ||
375 | 1920 | Pepe stava neghittosamente sdraiato in una larga poltrona di | ||
376 | 1920 | su l'altro ginocchio, in modo che si vedessero | ||
377 | 1920 | con la freccia ricamata in filo nero. Lord Pepe | ||
378 | 1920 | con la maggiore naturalezza, in quel pomeriggio domenicale, un | ||
379 | 1920 | tutto quanto è immaginabile in materia d'eleganze giovanili | ||
380 | 1920 | era tutta freschezza, traversata in lungo dal sottil nastro | ||
381 | 1920 | Madlen, seduto con eleganza in un angolo del sofà | ||
382 | 1920 | coda lunga ed arruffata in un enorme fiocco: – era | ||
383 | 1920 | E questa venne appunto in suo soccorso, pregando Lord | ||
384 | 1920 | di raso nero, guardava in giro con un occhialetto | ||
385 | 1920 | frase indimenticabile: – «to be in love, essere nell'amore | ||
386 | 1920 | combattimento dei galli era in tutto simile ad una | ||
387 | 1920 | stringente. Credetti opportuno mettere in una mia tasca la | ||
388 | 1920 | mantiglia nera. Gli «aficionados», in calzoni di tela bianca | ||
389 | 1920 | speronata che fece volare in aria qualche penna. Un | ||
390 | 1920 | partigiani di Inglés proruppero in alti clamori; gli altri | ||
391 | 1920 | quelle ragazze del popolo, in trecce, con sottanelle nere | ||
392 | 1920 | pubblico si alzava diritto, in guisa da impedire la | ||
393 | 1920 | tutto il pubblico era in piedi, su l'assito | ||
394 | 1920 | l'assito scricchiolante. ¶ Era in piedi, e si curvava | ||
395 | 1920 | chiama uccidere; il resto, in confronto, può sembrare una | ||
396 | 1920 | flotti e combattendo inciampava in un'ala stroncata. Ma | ||
397 | 1920 | per la sua morte in combattimento. ¶ Anche l'altro | ||
398 | 1920 | un sogno si disperda in cenere quand'esso diviene | ||
399 | 1920 | non possederle, non immergere in esse la nostra fugace | ||
400 | 1920 | regna l'abitudine. Anche in esse, come dappertutto, un | ||
401 | 1920 | questo rumore, finisce miserabilmente in un piccolo immondezzaio sotterraneo | ||
402 | 1920 | le farine, sono andato in cerca di qualcosa che | ||
403 | 1920 | Da voi si comunica in me una specie di | ||
404 | 1920 | un altro, per custodire in me all'infinito l | ||
405 | 1920 | bocca, Mad, e parlate in modo che ogni parola | ||
406 | 1920 | di voi Lord Pepe in questo caso?... ¶ Nulla?... Come | ||
407 | 1920 | concedergli tutta me stessa, in me c'era un | ||
408 | 1920 | pesante, a continue folate. In me, in lei, si | ||
409 | 1920 | continue folate. In me, in lei, si propagava l | ||
410 | 1920 | sono, perché volevo andare in cerca di un amore | ||
411 | 1920 | che forse m'invecchierà in pochi anni e mi | ||
412 | 1920 | la sua bellezza tormentata. In fondo era una povera | ||
413 | 1920 | pena di guardare se in lei fosse nascosta un | ||
414 | 1920 | principio dell'amore. ¶ Adesso, in lei, questa parola suonava | ||
415 | 1920 | sentivo che c'era in lei qualcosa di non | ||
416 | 1920 | perché venite così lontano, in questa città piena di | ||
417 | 1920 | attesa di possederla, svaniva in un desiderio mille volte | ||
418 | 1920 | più intimo, si alterava in una specie di riconoscenza | ||
419 | 1920 | fondamentale origine delle famiglie. In Europa, e sopra tutto | ||
420 | 1920 | manca di serietà. Ma in ogni caso è un | ||
421 | 1920 | darsi venga un giorno in cui le vergini non | ||
422 | 1920 | che sia un disonesto. In fondo lo è. Talvolta | ||
423 | 1920 | si ama, e persino in quella che solamente si | ||
424 | 1920 | renderla eterna bisognava coinvolgere in essa il pensiero ed | ||
425 | 1920 | uomini riuscisse a mettere in quarantena questo leggero e | ||
426 | 1920 | piace a tutti confondere in speciose negazioni le antiche | ||
427 | 1920 | l'uomo rivolgerà, sovvertirà in ogni modo possibile i | ||
428 | 1920 | il pericolo. C'era in lei qualcosa d'innocente | ||
429 | 1920 | che ciò era vero. In questa femmina di piacere | ||
430 | 1920 | e verisimile, che solamente in lei, vicino a lei | ||
431 | 1920 | che potesse ucciderla, mentre in lei si nascondeva, forse | ||
432 | 1920 | altro fine; c'è in essa una tendenza verso | ||
433 | 1920 | di perdere sé stesse in un'altra vita. Essere | ||
434 | 1920 | sommergere la propria vita in quella che nasce; la | ||
435 | 1920 | Questa bella creatura, che in sé nasconde forse un | ||
436 | 1920 | questa luccicante Bilbao diventa in breve una città noiosissima | ||
437 | 1920 | bella e profumata sera in noi risalirà, come il | ||
438 | 1920 | Bisogna guardarle, ascoltarle, trovare in esse la via della | ||
439 | 1920 | Dove andremo? Volete girare in automobile, senza una meta | ||
440 | 1920 | bagnare le mie dita in quella fontana miracolosa. Ma | ||
441 | 1920 | alcuna paura. C'è in voi un uomo il | ||
442 | 1920 | uomini che credono ciecamente in cose non vere. Essi | ||
443 | 1920 | sono tranquilli perché racchiudono in sé una certezza definitiva | ||
444 | 1920 | stanchezza d'innamorata entrava in lei; nell'anima di | ||
445 | 1920 | una vera elevazione. Solo in tal caso amare una | ||
446 | 1920 | si alza nell'aria in pesanti nuvole di fumo | ||
447 | 1920 | bella, è nuova, confonde in sé mille anime; i | ||
448 | 1920 | e cadenzata. C'era in lei qualcosa di primordiale | ||
449 | 1920 | spariva, tra gli alberi, in un vortice di azzurrità | ||
450 | 1920 | del sole. Avevamo percorsa in pochi giorni la più | ||
451 | 1920 | di viandante. ¶ Ora entravamo in Cristo. L'ala di | ||
452 | 1920 | di Montmartre... ¶ C'era, in un tale contrasto, qualcosa | ||
453 | 1920 | sorgere i paralitici, tremare in Cristo i lontani da | ||
454 | 1920 | e dolorosi delle pazze in Cristo, gli occhi senza | ||
455 | 1920 | devoto Medio Evo, sepolto in una dura valle dei | ||
456 | 1920 | Pirenei, col suo Castello in rovina e la sua | ||
457 | 1920 | tetre case di sasso in fondo a vicoli bui | ||
458 | 1920 | se non la Domenica, in processione, per cantare a | ||
459 | 1920 | rumore del secolo entrava in quella pia solitudine; nulla | ||
460 | 1920 | anni dell'infanzia, raccolta in una cuna deserta dalla | ||
461 | 1920 | tra gli uomini, sola, in disparte; s'inginocchiava. ¶ Era | ||
462 | 1920 | lettore di parabole, sperduta in Cristo, già presa nella | ||
463 | 1920 | malata. ¶ Sì, era malata in Cristo, e negli uomini | ||
464 | 1920 | Petits Fossés, la perduta in Cristo, compiva i quattordici | ||
465 | 1920 | Signore.» ¶ E la innamorata in Cristo cominciò ad uscire | ||
466 | 1920 | dirupi della montagna inaccessibile. In lei era Dio; nella | ||
467 | 1920 | allucinata che mal respirava in fondo al vicolo des | ||
468 | 1920 | infermità: «Venite a guarire in questo fiume, per il | ||
469 | 1920 | i soli che vedrebbero in Dio. ¶ Oggi era una | ||
470 | 1920 | di lana fulva, era in mezzo a quel grande | ||
471 | 1920 | praterie di Bartrès, quando, in sul finire d'Aprile | ||
472 | 1920 | fuori di lei, ma in lei, dentro il suo | ||
473 | 1920 | ginocchi sul greto selvaggio; in lei passava uno straordinario | ||
474 | 1920 | del Sublime Possessore; vedeva in Dio, sentiva nel perfetto | ||
475 | 1920 | con i due polsi in croce su lo scialle | ||
476 | 1920 | bianca ed erale apparsa, in sembianza di umanità, la | ||
477 | 1920 | du Midi. ¶ La perduta in Cristo fu derisa ed | ||
478 | 1920 | di colei ch'era in grazia del Signore. ¶ Dunque | ||
479 | 1920 | chiesa, nondimeno egli era in gravi angustie fra la | ||
480 | 1920 | apparizione delle divine sembianze in ogni tempo e luogo | ||
481 | 1920 | e rimaneva lunghe ore in solitudine di preghiera, tra | ||
482 | 1920 | d'alta montagna. ¶ Comunicata in questa purezza, ella sentiva | ||
483 | 1920 | per il guado scintillava in bianchezza di spume la | ||
484 | 1920 | speranza del miracolo era in tutte le anime. Quando | ||
485 | 1920 | memorabili che di età in età si tramandano gli | ||
486 | 1920 | ci fosse qualche poeta in mezzo a questa eterna | ||
487 | 1920 | umana, se non nascesse in ogni età qualche divino | ||
488 | 1920 | più bello noi udremo, in mezzo alle indecenti verità | ||
489 | 1920 | indecenti verità della vita, in mezzo ai cenci ed | ||
490 | 1920 | fiorita, noi sempre andremo in cerca di provare qualche | ||
491 | 1920 | di sentirvi crudelmente gaudiosa in mezzo a questa pena | ||
492 | 1920 | perché venite così lontano, in questa città piena di | ||
493 | 1920 | traverso il piacere, Madlen, in cerca della genuflessione.» ¶ – ¡Hombre | ||
494 | 1920 | una voce nota prorompere in quell'allegra esclamazione: «¡Hombre | ||
495 | 1920 | sebbene cadessi di sorpresa in sorpresa. ¶ Ma Lord Pepe | ||
496 | 1920 | permetteva di lasciar saltare in su il lacciuolo che | ||
497 | 1920 | chinò leggermente e rimise in ordine quella fibbia che | ||
498 | 1920 | secche. Il gusto francese, in materia di religione, è | ||
499 | 1920 | peggiore del gusto americano in fatto di cappelli a | ||
500 | 1920 | qualche industria ebraica «Made in Germany». La cosa per |