Giordano Bruno, Il candelaio, 1582
concordanze di «io»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1582 | Merlino e Malaggigi? ¶ Bonifacio Io vi intendo. Piaccia al | ||
2 | 1582 | Scarramuré Lasciami fare, ch’io non son venuto per | ||
3 | 1582 | Bonifacio Per certo che io ne ho avuto un | ||
4 | 1582 | Bonifacio Che volete ch’io vi dichi? Ecco, sfortunato | ||
5 | 1582 | del concistoro de’ diavoli! Io voglio spendere vinticinque scudi | ||
6 | 1582 | che quei capelli ch’io vi dimandai per porgli | ||
7 | 1582 | la sposò: — quelli raccolsi io destramente sabbato a sera | ||
8 | 1582 | Scarramuré Or, ecco come io ho intesa la verità | ||
9 | 1582 | capelli di vostra moglie, io? ¶ Bonifacio Signor non; ma | ||
10 | 1582 | capelli di donna. ¶ Scarramuré Io vi dissi, in nome | ||
11 | 1582 | la verità, non posso io avere quella capacità che | ||
12 | 1582 | facilissimamente potranno accomodarsi. ¶ Bonifacio Io non mi ritrovo più | ||
13 | 1582 | ignor] Capitano. ¶ Bonifacio Ed io ve ne prego, co | ||
14 | 1582 | che si parta. ¶ Sanguino Io me imaginavo bene che | ||
15 | 1582 | questi miei famigli? Però io ti ho data questa | ||
16 | 1582 | tutta la Corte celestiale, io vi priego. ¶ Scarramuré Alzati | ||
17 | 1582 | Scarramuré Alzati via, ché io non voglio essere adorato | ||
18 | 1582 | essere adorato: non son io Re di Spagna, né | ||
19 | 1582 | né Gran Turco. ¶ Bonifacio Io vi priego, abbiate compassion | ||
20 | 1582 | in mal’ora, ché io ho altro da fare | ||
21 | 1582 | giamai permettuto Dio, che io avesse voluto tentar questo | ||
22 | 1582 | queste adulazioni. Non sono io che fo misericordia o | ||
23 | 1582 | pretenduti malfattori; del resto io non posso impacciarmi. ¶ Bonifacio | ||
24 | 1582 | che mi essaudirrà. ¶ Sanguino Io non mi prendo colera | ||
25 | 1582 | pur concludi presto, ch’io ti supportarò un altro | ||
26 | 1582 | persequitate dalla giustizia... ¶ Sanguino Io comincio ad intendere costui | ||
27 | 1582 | intendere costui. ¶ Bonifacio Ed io. Si va accostando, laude | ||
28 | 1582 | stima e nobile,... ¶ Bonifacio Io so, mi par, gentil | ||
29 | 1582 | per causa di donne, io son molto mal contento | ||
30 | 1582 | cosa non posso riparare io. Costui mi è stato | ||
31 | 1582 | da bene, non sono io che dubito. Sì che | ||
32 | 1582 | e sappia ognuno, ch’io non lo tengo, e | ||
33 | 1582 | Sanguino Anzi di quella io dubito più. Queste per | ||
34 | 1582 | che cosa posso far io per voi: posso aver | ||
35 | 1582 | spediamoci. ¶ Scarramuré Signor Capitanio, io dono una nova a | ||
36 | 1582 | Sanguino Che nova? ¶ Scarramuré Io mi confido di far | ||
37 | 1582 | come la cosa passa, io credo che et cetera | ||
38 | 1582 | credo che et cetera. Io li son tanto amico | ||
39 | 1582 | si l’è colcato, io farrò levare e io | ||
40 | 1582 | io farrò levare e io farrò venir cqua, e | ||
41 | 1582 | offeso. ¶ Bonifacio Cossì è. Io mi offero di baciargli | ||
42 | 1582 | piedi, sin tanto ch’io non sii papa. ¶ Bonifacio | ||
43 | 1582 | in perpetuo ubligatissima. ¶ Scarramuré Io mi confido assai, almeno | ||
44 | 1582 | ignor] Capitano. ¶ Sanguino Oh, io non mi curo di | ||
45 | 1582 | dui contenti e satisfatti, io non procederrò oltre, perché | ||
46 | 1582 | non aver compassione, ancor io, di questo povero m | ||
47 | 1582 | non si contentano. ¶ Bonifacio Io spero che si contentarranno | ||
48 | 1582 | esser] Scaramuré mio. ¶ Scarramuré Io lo guidarrò sin cqua | ||
49 | 1582 | cosa cossì di leggiero. Io non so che cosa | ||
50 | 1582 | non so che cosa io gli debbia perdonare. ¶ Bonifacio | ||
51 | 1582 | voi avete fatto; ma io voglio veder del torto | ||
52 | 1582 | venuti, signori. Vedete che io mi sono incontrato con | ||
53 | 1582 | Viene a farne violenza. Io mi querelo di lui | ||
54 | 1582 | perché son persona onorata. Io son Gio. Bernardo pittore | ||
55 | 1582 | è la sua. ¶ Bonifacio Io confesso che è posticcia | ||
56 | 1582 | cinquanta scudi. ¶ Gioan Bernardo Io non mancarrò, signore Palma | ||
57 | 1582 | non mancarrà. ¶ Carubina Ed io, misera, ancora debbo esser | ||
58 | 1582 | Gioan Bernardo Signore Capitano, io risponderrò, e vi dono | ||
59 | 1582 | con lui. ¶ Carubina Ma io non ero consapevole. Io | ||
60 | 1582 | io non ero consapevole. Io lo ho cercato e | ||
61 | 1582 | e, si vi fusse, io mi dono ubligato ad | ||
62 | 1582 | e da madonna Carubina io non pretendo altro, e | ||
63 | 1582 | esser] Gio. Bernardo, che io non vi ho tanto | ||
64 | 1582 | quel che gli conviene, io non debbo far il | ||
65 | 1582 | perdere cosa alcuna. ¶ Carubina Io mi accorgo, che voi | ||
66 | 1582 | tessere tutta questa tela. Io comprendo, adesso, molte cose | ||
67 | 1582 | Gioan Bernardo Vita mia, io son tale che per | ||
68 | 1582 | confirmiate, — ha permesso ch’io vi sii cossì a | ||
69 | 1582 | da vostri occhii divini. Io son quello che vi | ||
70 | 1582 | quello che vi amo, io son quello che vi | ||
71 | 1582 | Carubina Oimè, che cose io veggio e sento? a | ||
72 | 1582 | sento? a che son io ridutta? ¶ Gioan Bernardo Priegovi | ||
73 | 1582 | per poco conto ch’io faccia del vostro onore | ||
74 | 1582 | m[esser] Gio. Bernardo, io ho ben tenero il | ||
75 | 1582 | che sifan conoscere. ¶ Carubina Io non so quel che | ||
76 | 1582 | per questo; queste paroli io non so come approvarle | ||
77 | 1582 | tantillo del vostro onore. Io liberamente mi ucciderrò, — si | ||
78 | 1582 | sì ben necessario ch’io muoia, essendomi voi crudele | ||
79 | 1582 | il pelo. ¶ Consalvo S’io avesse le mani libere | ||
80 | 1582 | ti voi alzare? ¶ Bartolomeo Io ti ho detto che | ||
81 | 1582 | Scaramuré, sete voi? ¶ Bartolomeo Io vi priego, lasciatene cossì | ||
82 | 1582 | passa questo negocio? ¶ Consalvo Io avevo paroli con costui | ||
83 | 1582 | lui da un canto, io voglio far di modo | ||
84 | 1582 | perché è necessario ch’io vi parli per questa | ||
85 | 1582 | per il camino. ¶ Scarramuré Io vi supplico, si è | ||
86 | 1582 | Scaramuré, vedete dove sono io? Voi sapete quel che | ||
87 | 1582 | V.S. mi perdona, io me ritiro. ¶ Scarramuré Ah | ||
88 | 1582 | voi sete tanti diavoli! Io adesso ho sciolti m | ||
89 | 1582 | non si perda tempo. Io lo farrò venir cossì | ||
90 | 1582 | secreto. ¶ Scarramuré Fate, ch’io aspetto. ¶ Scena 16 ¶ Sanguino Olà | ||
91 | 1582 | hu, hu, hu. ¶ Scarramuré Io dico non il più | ||
92 | 1582 | dire: “Ora pro nobis”, io li ho mandate tante | ||
93 | 1582 | si per ogni peccato io debbo star sette anni | ||
94 | 1582 | Scarramuré Che volete ch’io facesse, considerando il vostro | ||
95 | 1582 | e che par ch’io vi abbia affrontato, e | ||
96 | 1582 | essere ruinati voi ed io. ¶ Bonifacio Come lo avete | ||
97 | 1582 | Lucia Oh sì sì, io so adesso qual sii | ||
98 | 1582 | più bello che mai: io non so se questo | ||
99 | 1582 | Che volevi tu ch’io sapesse di questo vostro | ||
100 | 1582 | e mi dimandò s’io avevo litargirio, alume, argento | ||
101 | 1582 | ed altre cose ordinarie; io li risposi che sì | ||
102 | 1582 | cose più care ch’io abbia”. ¶ Bartolomeo Queste cose | ||
103 | 1582 | Or, che devevo far io? Voi lo dovevate conoscere | ||
104 | 1582 | ne die’ più. ¶ Bartolomeo Io non dubito che lui | ||
105 | 1582 | Che volevi tu che io sapesse di fatti tuoi | ||
106 | 1582 | di mia bottega, ed io ti ho mandato quel | ||
107 | 1582 | facea conoscere! Ben vedevo io che gravava più ch | ||
108 | 1582 | giorno che lo viddi! Io mi appiccarrò. ¶ Consalvo Va | ||
109 | 1582 | che tu puoi, ch’io non ti stimo un | ||
110 | 1582 | Bartolomeo Oimè, che farrò io? come ricuperarrò li miei | ||
111 | 1582 | ricuperarrò li miei scudi, io? ¶ Consalvo Fate come ha | ||
112 | 1582 | che ti voglio aggiutar io a levarti la pazzia | ||
113 | 1582 | amor de Dio, ch’io sono assassinato! Aggiuto, aggiuto | ||
114 | 1582 | bene, come sono conosciuto io. ¶ Bartolomeo Andiamo in Vicaria | ||
115 | 1582 | che le ho liberati io. ¶ Sanguino Strengile bene co | ||
116 | 1582 | trovarmi in Vicaria. ¶ Mochione Io vo. ¶ Sanguino Caminate, via | ||
117 | 1582 | con Consalvo? ¶ Mochione Signor, io non so. V.S | ||
118 | 1582 | S. mi perdoni, ché io ho fretta di andar | ||
119 | 1582 | de la Signora; ed io solo non potrò far | ||
120 | 1582 | uscita di costoro, che io abbia modo de intrattenergli | ||
121 | 1582 | siete voi birri ed io priggione da Vicaria, come | ||
122 | 1582 | voi sete cardinali ed io papa. Prendete, prendete, e | ||
123 | 1582 | faccia: perché tutto cavarrò io da questo mio socio | ||
124 | 1582 | in questo bene, che io fo, venghi a perdere | ||
125 | 1582 | è lume, aspettatemi ch’io venghi a ritornarvi il | ||
126 | 1582 | Gioan Bernardo Andate, ché io le aspettarrò cqua, al | ||
127 | 1582 | poco ha mancato ch’io non dicesse qualche biastema | ||
128 | 1582 | queste iscusazioni, scelerato, che io ti conosco, e le | ||
129 | 1582 | insieme. ¶ Gioan Bernardo O io sono io, o costui | ||
130 | 1582 | Bernardo O io sono io, o costui è io | ||
131 | 1582 | io, o costui è io. ¶ Bonifacio Questo è un | ||
132 | 1582 | di noi dui è io, io o tu? non | ||
133 | 1582 | noi dui è io, io o tu? non rispondi | ||
134 | 1582 | Voi siete voi, ed io sono io. ¶ Gioan Bernardo | ||
135 | 1582 | voi, ed io sono io. ¶ Gioan Bernardo Come, io | ||
136 | 1582 | io. ¶ Gioan Bernardo Come, io sono io? Non hai | ||
137 | 1582 | Bernardo Come, io sono io? Non hai tu, ladro | ||
138 | 1582 | la signora Vittoria? ¶ Carubina Io son sua moglie, m | ||
139 | 1582 | è fatto Gioanbernardo? ¶ Carubina Io non so. Dicalo lui | ||
140 | 1582 | l’età. ¶ Bonifacio Ed io ho mutato abito, per | ||
141 | 1582 | de ingiurie: lasciami che io faccia i miei negocii | ||
142 | 1582 | starrò in cervello. ¶ Bonifacio Io vi priego, perdonatime; perché | ||
143 | 1582 | hanno conosciuto che sono io. ¶ Carubina Fatelo per amor | ||
144 | 1582 | ché è impossibile che io faccia passar questa cosa | ||
145 | 1582 | che non si liquefaccia; — io certamente arrei fatta qualche | ||
146 | 1582 | fatta qualche pazzia ch’io non ardisco tra me | ||
147 | 1582 | faccia? non credete ch’io ve sia amico alle | ||
148 | 1582 | ha carlini dentro. ¶ Marta Io dico di quella di | ||
149 | 1582 | Marta Volete dir ch’io son cosa da frati | ||
150 | 1582 | frati, ser coglione? ¶ Bonifacio Io ve dirrò d’avantaggio | ||
151 | 1582 | Non voglio dir questo io, ma qualche vostro degno | ||
152 | 1582 | burle, madonna Marta mia. Io so che voi sapete | ||
153 | 1582 | agiutassi a farmi vittorioso. Io gioco con mia moglie | ||
154 | 1582 | mio marito, ditegli ch’io l’ho mandato a | ||
155 | 1582 | manco bisognoso? — Meschina me! io lo dico, io lo | ||
156 | 1582 | me! io lo dico, io lo so, io l | ||
157 | 1582 | dico, io lo so, io l’esperimento. Ero più | ||
158 | 1582 | dal canto del prete, io spero di ricevere la | ||
159 | 1582 | sì, questo è cossì: io ho perso peggio che | ||
160 | 1582 | sì; dice alla fine: — Io non ho di questa | ||
161 | 1582 | diavolo in casa, ch’io voglio andar a risolvermi | ||
162 | 1582 | esaudita, mal per me! io non ho core di | ||
163 | 1582 | marioli: è bene ch’io m’affretti. ¶ Scena 11 ¶ Manfurio | ||
164 | 1582 | ne gli Erasmi adagiani, — io sono allucinato! — voglio dire | ||
165 | 1582 | restitutionem attinet. — Or, avendo io per un grand’intervallo | ||
166 | 1582 | gli argumenti coi quali io dovevo confonder costui, tandem | ||
167 | 1582 | una vetula, dicendomi, s’io volevo far ivi ingresso | ||
168 | 1582 | Allor de necessitate consequentiae io conclusi: — Ergo forte sono | ||
169 | 1582 | de dire adesso, — che io medesima, al presente, mi | ||
170 | 1582 | più vostro che suo! Io me gli mostrarrò tutta | ||
171 | 1582 | de l’incanto. ¶ Carubina “... Io mi liquefaccio tanto, che | ||
172 | 1582 | trovarete aperta. Tra tanto io darrò una volta per | ||
173 | 1582 | bene. Resta sol ch’io faccia avisato m[esser | ||
174 | 1582 | da birri. ¶ Gioan Bernardo Io le ho veduti or | ||
175 | 1582 | bottega di un cimatore. Io starrò in cervello, che | ||
176 | 1582 | Liberamus domino. Credete ch’io sii tanto poco accorta | ||
177 | 1582 | ba. ¶ Lucia Gran mercé! io ho bisogno d’altro | ||
178 | 1582 | Or è bene ch’io mi parti da cqua | ||
179 | 1582 | perché lui lo accomodarrò io. ¶ Scena 15 ¶ Manfurio Poi che | ||
180 | 1582 | colloquio habet lenocinii specimen. Io istimo questo pictore aliquantolum | ||
181 | 1582 | casa reggia. ¶ Manfurio Domini, io sono un maestro di | ||
182 | 1582 | non mi verberate, perché io fuggiva di esser veduto | ||
183 | 1582 | perché mi bussate pure? Io vi ho detto che | ||
184 | 1582 | dice la messa. ¶ Marca Io dubito che costui non | ||
185 | 1582 | stravestito. ¶ Corcovizzo Cossì credo io. Domine abbas, volimus comedere | ||
186 | 1582 | Cristo! ¶ Manfurio Nego, nego. Io non dico quel che | ||
187 | 1582 | importa parlar con ineruditi! — io dico del geno che | ||
188 | 1582 | mio,... ¶ Bonifacio Ricordatevi ch’io son Bonifacio, ho ho | ||
189 | 1582 | Lucia Vi giuro ch’io mi dismentico di esser | ||
190 | 1582 | si alcuno, pensando ch’io sii Gio. Bernardo, ho | ||
191 | 1582 | hi hi hi, — ché io bisogna che mi finga | ||
192 | 1582 | Bonifacio Cara mia Lucia, io ho, ho ho ho | ||
193 | 1582 | ascella, vedete. ¶ Manfurio Ed io la mia giornea non | ||
194 | 1582 | ha egli imposto ch’io vadi a decernere del | ||
195 | 1582 | favore d’agiutarmi, ch’io non abbia pensiero di | ||
196 | 1582 | scudi o altra moneta, io ve li lasciarò. Io | ||
197 | 1582 | io ve li lasciarò. Io sparmiarò la fatica del | ||
198 | 1582 | guadagnarete sei grani ¶ Manfurio Io non il fo lucri | ||
199 | 1582 | dirà il mio Mecena? Io gli risponderò, con l | ||
200 | 1582 | et praeter intentionem”. ¶ Barra Io credo che si contenterà | ||
201 | 1582 | raggioni son queste vostre. Io ve dimando: Perché è | ||
202 | 1582 | scola. ¶ Sanguino Subito ch’io ebbi imparata la B | ||
203 | 1582 | non mi conoscete? ¶ Manfurio Io vi ho [visto] alcune | ||
204 | 1582 | mio discepolo Pollula. ¶ Sanguino Io son quello, signor domino | ||
205 | 1582 | domino Magister. Sappiate ch’io vi son servitor, ed | ||
206 | 1582 | vi sarà ingrato ed io, da parte mia, vi | ||
207 | 1582 | insieme, perché lo trovaremo. Io so certissimo il loco | ||
208 | 1582 | non mi abbia visto, io ho veduto lui fuggire | ||
209 | 1582 | l’acqui, far ch’io possa amar un che | ||
210 | 1582 | moglie di Bonifacio? ¶ Lucia Io gli ho tutta la | ||
211 | 1582 | facil cosa del mondo! Io gli dirò che parli | ||
212 | 1582 | cossì in furia, Signora. Io burlo con Lucia che | ||
213 | 1582 | baia m[esser] Bartolomeo. Io sono inamorato, io sono | ||
214 | 1582 | Bartolomeo. Io sono inamorato, io sono incatenato. Voi fate | ||
215 | 1582 | per li nominativi ed io per li aggettivi, voi | ||
216 | 1582 | la vostra alchimia ed io co la mia, voi | ||
217 | 1582 | al vostro fuoco ed io al mio. ¶ Bartolomeo Io | ||
218 | 1582 | io al mio. ¶ Bartolomeo Io al fuoco di Vulcano | ||
219 | 1582 | vi fu: ancor ch’io maneggi miei affari con | ||
220 | 1582 | il contrario, dopo ch’io arrò compassato i miei | ||
221 | 1582 | basta”. — Veggio venir Lucia: io ve la lascio. Ho | ||
222 | 1582 | di venire: bisogna ch’io vi vadi. ¶ Bonifacio Andate | ||
223 | 1582 | vadi. ¶ Bonifacio Andate, ch’io ho da raggionar con | ||
224 | 1582 | Oh, misser Bonifacio dolce, io non ho tempo di | ||
225 | 1582 | un Santo Padre. ¶ Lucia Io dico che la nostra | ||
226 | 1582 | ah, questo non crederò io, ah ah ah ah | ||
227 | 1582 | son quindici anni ch’io la conosco, tanto piccolina | ||
228 | 1582 | son certa, adesso che io lo bramo e per | ||
229 | 1582 | piangere! Non è ch’io non credesse quel che | ||
230 | 1582 | Lucia Cangiata? cangiata? S’io non l’avesse reprimuta | ||
231 | 1582 | ritrovarvi in casa vostra. Io li dissi: “Folla che | ||
232 | 1582 | gli avete mostrati, ed io gli ho donati ad | ||
233 | 1582 | sono in purgatorio, che io esser possa giamai senza | ||
234 | 1582 | co i quali, facendo io una via e dui | ||
235 | 1582 | più felice giorno ch’io abbia veduto in tutta | ||
236 | 1582 | quel bellissimo volto ch’io tanto adoro, che tien | ||
237 | 1582 | potremo andar insieme, ed io v’introdurrò dentro la | ||
238 | 1582 | Voi avete benissimo pensato. Io ho la persona né | ||
239 | 1582 | sua non bisogna ch’io la vadicercando, perché penso | ||
240 | 1582 | che costei me dice, io credo di aver approssimata | ||
241 | 1582 | volta: va’ via; forse io arei smaltito di quella | ||
242 | 1582 | volte: via via; ed io ho udito dire da | ||
243 | 1582 | per isperienza: — dunque, — dissi io intra me stesso, — costei | ||
244 | 1582 | piè; e forsi che io gli piantarò un’altra | ||
245 | 1582 | si t’offendo: s’io te dico che non | ||
246 | 1582 | ah ah, sequita, ch’io voglio tacere sin a | ||
247 | 1582 | gli dicesti? ¶ Barra Allor io, con una bocca piccolina | ||
248 | 1582 | mio, tu vuoi ch’io mora? e perché vuoi | ||
249 | 1582 | e perché vuoi ch’io mora, perché ti amo | ||
250 | 1582 | me? Cagnazzo traditore, s’io avesse un pugnale, adesso | ||
251 | 1582 | che ci vegga”. S’io avesse avuta la testa | ||
252 | 1582 | S. Sparagorio, o s’io fusse stato il più | ||
253 | 1582 | muovere un sassolino, s’io non voglio”. Or dimmi | ||
254 | 1582 | Barra Andate via, ch’io ancor ho da parlar | ||
255 | 1582 | Non è cosa ch’io possa tener ascosta a | ||
256 | 1582 | Che ti ho detto io? non ho io divinato | ||
257 | 1582 | detto io? non ho io divinato? ¶ Pollula Leggete pur | ||
258 | 1582 | cqui si contiene. Toh, io ne ho letto pur | ||
259 | 1582 | settimana. ¶ Pollula Cossì credo io: le donne voglion lettere | ||
260 | 1582 | e possedano quel che io intendo e possedo. Erbe | ||
261 | 1582 | paroli gli saltainbanco, ch’io per me non fo | ||
262 | 1582 | più di vinti tornesi; io voglio andar prima che | ||
263 | 1582 | sappia questi negocii. ¶ Bonifacio Io non dubito di lui | ||
264 | 1582 | In nome del diavolo, io procedo per via d | ||
265 | 1582 | danari. ¶ Scarramuré Ah ah, io so, io so. Adesso | ||
266 | 1582 | Ah ah, io so, io so. Adesso la scaldarà | ||
267 | 1582 | matassa, a fin che io rimanghi col credito con | ||
268 | 1582 | Volete che le legga io? ¶ Manfurio Minime, perché non | ||
269 | 1582 | di varie lingue. S’io avesse cenato, ti risponderei | ||
270 | 1582 | contendere contra”. ¶ Gioan Bernardo Io dono al diavolo quanti | ||
271 | 1582 | intus et extra. ¶ Pollula Io le so tutti, e | ||
272 | 1582 | Excellenzia vada avanti, ch’io vi seguirrò a presso | ||
273 | 1582 | corso con l’aceto, io dissi: “Non ti vergogni | ||
274 | 1582 | Furfante, ladro, mariolo”, dissi io, “pensi ad aver a | ||
275 | 1582 | Signori gentil’omini, perdonatime, io non voglio offendervi da | ||
276 | 1582 | voi uccidere, traditore”: dissi io; e con questo puosemo | ||
277 | 1582 | la fu buona. — Ma io che non so tanto | ||
278 | 1582 | giocar tu? proponi”. Dico io: “A stracquare a pall | ||
279 | 1582 | giocamo a tre dadi”. Io gli dissi, che a | ||
280 | 1582 | farlo e voi ed io”. Gli dissi: “Giocamo a | ||
281 | 1582 | falsa”: disse lui. Ed io soggionsi: “Al sangue dell | ||
282 | 1582 | col prior de’ diavoli!” Io dissi: “Al sangue delle | ||
283 | 1582 | vorrai?” In conclusione, comincio io a pagarlo co le | ||
284 | 1582 | S. Rocco, che né io l’ho più uditi | ||
285 | 1582 | Sanguino A punto voi io andavo cercando. Siamo per | ||
286 | 1582 | profitto, o spasso almeno. Io mi voglio vestire da | ||
287 | 1582 | m[esser] Bonifacio, sarrò io che verrò, come a | ||
288 | 1582 | per la borsa. ¶ Corcovizzo Io, per me, porto i | ||
289 | 1582 | rimedia al mio male, io son morto. ¶ Scarramuré Sì | ||
290 | 1582 | morto. ¶ Scarramuré Sì come io vedo, voi sete inamorato | ||
291 | 1582 | è: non bisogna ch’io vi dica più. ¶ Scarramuré | ||
292 | 1582 | ritrovate. ¶ Bonifacio A punto, io non mi ricordo quando | ||
293 | 1582 | ed ore compurarò ben io più distintamente, quando col | ||
294 | 1582 | Fate di sorte ch’io accape il negocio, e | ||
295 | 1582 | Bonifacio Come per fascinazione? io non intendo. ¶ Scarramuré Idest | ||
296 | 1582 | intender questo: che voglio io prima esser grato a | ||
297 | 1582 | dio. ¶ Bonifacio Andiamo, ch’io veggio venir l’uomo | ||
298 | 1582 | toccano punto l’intellecto. Io vorrei veder l’oro | ||
299 | 1582 | E sa lui che io sono stato rubbato e | ||
300 | 1582 | dire. ¶ Cencio E però io, non avendo il modo | ||
301 | 1582 | piaciuto far cossì. Quando io sarò morto, che mi | ||
302 | 1582 | d’oro? ¶ Gioan Bernardo Io mi dubito che l | ||
303 | 1582 | sai quel che fece? io tel saprò dire. — Costui | ||
304 | 1582 | sì fatta gaglioffaria. Ingannar io? fars’ingannar m[esser | ||
305 | 1582 | non ha voluto ch’io toccasse cosa alcuna; ma | ||
306 | 1582 | lui. Non bisogna ch’io mi fermi cqui sino | ||
307 | 1582 | scrigni. “Mia fé”, dissi io “penso che questi presto | ||
308 | 1582 | però va’ via, ch’io non voglio accostarmi a | ||
309 | 1582 | di Febo, lascia ch’io te dia un bacio | ||
310 | 1582 | di dolcezza, prima ch’io dichi la mia colpa | ||
311 | 1582 | questi che al presente io son per dimostrarvi, cqui | ||
312 | 1582 | propinquae et remotae. ¶ Ottaviano Io dico: quale è il | ||
313 | 1582 | sunt operienda arcana: ecco, io explico papirum propriis elaboratum | ||
314 | 1582 | descrisse, alla cui imitazione io questo domestico porco vo | ||
315 | 1582 | che non ho poco io del fonte caballino absorpto | ||
316 | 1582 | la sapienza. Credete ch’io non sarei minus foeliciter | ||
317 | 1582 | prava elocuzione, non farò io, perché factae enumerationis clausulae | ||
318 | 1582 | piace, che sarrebbe s’io vi dicesse cosa che | ||
319 | 1582 | in mano, dicendogli che io sono implicito in altri | ||
320 | 1582 | La gran pecoragine che io scorgo in lui mi | ||
321 | 1582 | parte; e ditegli ch’io non posso vedermi sazia | ||
322 | 1582 | per fargl’intendere ch’io li porto grand’amore | ||
323 | 1582 | disse Gradasso. Cossì potesse io guidar il Re o | ||
324 | 1582 | aspetta, tempo perde. S’io aspetto il tempo, il | ||
325 | 1582 | di Santo Leonardo, ch’io non ti piantasse un | ||
326 | 1582 | ve si raccomanda; ed io vel raccomando cossì, come | ||
327 | 1582 | non sapete quel ch’io voglio dire? siete tanto | ||
328 | 1582 | tanto semplicetta voi? ¶ Vittoria Io non ho queste malizie | ||
329 | 1582 | fina, come posso esser io, sete come può essere | ||
330 | 1582 | fratel mio: vedi ch’io non ho altr’unghia | ||
331 | 1582 | di certo tratto ch’io gli feci; oggi, allora | ||
332 | 1582 | feci; oggi, allora ch’io credevo che si fusse | ||
333 | 1582 | asino al lione; ma io non voglio che la | ||
334 | 1582 | lavorar più dentro; ed io lavoravo co lei a | ||
335 | 1582 | grazia, fatemi ridere, ch’io n’ho gran voglia | ||
336 | 1582 | detto una volta: no, io non arrei più parlato | ||
337 | 1582 | signora sempre onoranda ¶ Ed io a chi dedicarrò il | ||
338 | 1582 | destino, ti piace ch’io intitoli il mio bel | ||
339 | 1582 | s’è voltato, — dico io, — a chi riguarda, a | ||
340 | 1582 | cieli mi concedano ch’io effettualmente possi dire: “Surgam | ||
341 | 1582 | perché, dall’altro canto, io spero di ricovrare il | ||
342 | 1582 | la mutazione è vera, io che son ne la | ||
343 | 1582 | in conserva. Tanto che io, con servir simil canaglia | ||
344 | 1582 | un appiccato. In conclusione, io voglio andar a farmi | ||
345 | 1582 | sollennissimo pedante, detto Manfurio. Io mi assicuro che le | ||
346 | 1582 | apollinesco, — poco mancò ch’io non dicesse polledresco. ¶ Vedrete | ||
347 | 1582 | ch’i’ m’iscuse. Io credo che, si non | ||
348 | 1582 | uscir col bidello? — Ed io vi rispondo: — Il mal | ||
349 | 1582 | un bidello. Volete ch’io vi dica chi è | ||
350 | 1582 | voletelo sapere? desiderate ch’io vel faccia intendere? Costui | ||
351 | 1582 | il Candelaio. Volete ch’io vel dimostri? desiderate vederlo | ||
352 | 1582 | e dicon poi ch’io son povero gentil omo | ||
353 | 1582 | son povero gentil omo. Io ti dico, in nome | ||
354 | 1582 | tu? ¶ Ascanio Signor sì; io vo. ¶ Scena 2 ¶ Bonifacio L | ||
355 | 1582 | mi fugga quella ch’io stimo e adoro? perché | ||
356 | 1582 | lei a me, come io son cossì strettissimamente a | ||
357 | 1582 | sciolto. ¶ Bonifacio Forse ch’io son solo? uh, uh | ||
358 | 1582 | occhi molli. — Diavolo! — dicevo io, — a costui non è | ||
359 | 1582 | cosa gli va bene; io so che non fa | ||
360 | 1582 | ripieno. ¶ Bartolomeo Oimè, ch’io son troppo crudamente preso | ||
361 | 1582 | tempo e loco. ¶ Bonifacio Io ho vissuto da quarantadue | ||
362 | 1582 | ma cenere; e s’io fusse stato in luoco | ||
363 | 1582 | cossì. ¶ Bonifacio Fate ch’io finisca il mio discorso | ||
364 | 1582 | a proposizio. Allora, essendo io ito a spasso a | ||
365 | 1582 | che n’avesti giamai. Io vo a negociar per | ||
366 | 1582 | dirlo a cinquant’altri. Io dubito con questo amore | ||
367 | 1582 | bocca, a fin ch’io possa dire”. Ed io | ||
368 | 1582 | io possa dire”. Ed io dico che quest’orazione | ||
369 | 1582 | Comandate altro, domine magister? io vo oltre per compir | ||
370 | 1582 | de urbano? parlatemi che io v’intenda, ché vi | ||
371 | 1582 | voi siete accordati, ed io rimagno fuori come catenaccio | ||
372 | 1582 | ancora noi, perché, benché io non sii atto di | ||
373 | 1582 | di pignata grassa; ed io sono come il rognone | ||
374 | 1582 | si non fusse ch’io ti porto tanto amore | ||
375 | 1582 | punto suttili come lui. Io, per me, di rima | ||
376 | 1582 | m’intendo; pure, s’io posso farne giudicio, dico | ||
377 | 1582 | più comodo luoco, dove io possa prender la decima | ||
378 | 1582 | fine, bisogna ch’ancor io sia partecipe de’ frutti | ||
379 | 1582 | farai mai più; ed io mai feci quel ritratto | ||
380 | 1582 | manco è possibile ch’io possa farlo più; questo | ||
381 | 1582 | lanterna. — Quanto al ritratto, io lo farò quanto prima | ||
382 | 1582 | servito. Si desiderate che io vi faccia bello, è | ||
383 | 1582 | una; si volete ch’io vi ritragga, è un | ||
384 | 1582 | far cosa buona, ché io, per questo, verrò a | ||
385 | 1582 | uno e l’altra. Io verrò quanto prima. ¶ Sanguino | ||
386 | 1582 | denti. Ma che dico io? deve esser iscusata la | ||
387 | 1582 | al presente l’ho io isperimentato. Quantunq[ue] questo | ||
388 | 1582 | porta, sin tanto ch’io non sii risoluto da | ||
389 | 1582 | sorte conobbi a mattina ¶ Io che riposo morto Giacopone | ||
390 | 1582 | siete presto ritornati. ¶ Ascanio Io le ho rancontrati che | ||
391 | 1582 | che sii difficile. ¶ Scarramuré Io, per non avervi trovato | ||
392 | 1582 | voi; lasciate prima che io e m[esser] Scaramuré | ||
393 | 1582 | diavolo d’altro nome. Io ho udito chiamar Panzuoltolo | ||
394 | 1582 | in nome del diavolo, io non vi ho mandato | ||
395 | 1582 | ha tanto pregato ch’io aspettasse un poco da | ||
396 | 1582 | del stravestimento di costui. Io sì per farvi piacere | ||
397 | 1582 | di omo. Signor Capitano, io mi querelo ancor di | ||
398 | 1582 | Gioanbernardo mio, quello che io ho fatto, e fo | ||
399 | 1582 | farmi esser stimato ch’io fusse insieme con sua | ||
400 | 1582 | esser] Gio. Bernardo mio: io ancor vi priego che | ||
401 | 1582 | Dio avanti gli occhii. Io sapevo bene che voi | ||
402 | 1582 | venuto sin cqua, s’io non vi parlavo in | ||
403 | 1582 | esser] Gio. Bernardo mio, io mi offero obligato a | ||
404 | 1582 | che per vostra mercé io ho il mio onore | ||
405 | 1582 | sono congionte insieme. ¶ Bonifacio Io vi dimando mercé e | ||
406 | 1582 | gonna, per farlo Madalena. Io dico che se gli | ||
407 | 1582 | vi si comanda. ¶ Scarramuré Io vi priego che gli | ||
408 | 1582 | voi, madonna Carubina? ¶ Carubina Io, per questa volta, gli | ||
409 | 1582 | fo, Carubina mia,... ¶ Carubina Io son vostra, ma voi | ||
410 | 1582 | trovarrete in fallo, perché io non farrò fallo. ¶ Barra | ||
411 | 1582 | Gioan Bernardo Messer Bonifacio, io son cristiano, e fo | ||
412 | 1582 | professione di buon catolico. Io mi confesso generalmente, e | ||
413 | 1582 | perdoni in cielo, ed io ti perdono in terra | ||
414 | 1582 | ed oltre di ciò, io giuro, con ambe le | ||
415 | 1582 | alzate al cielo, ch’io non ho comesso altro | ||
416 | 1582 | accetto per amico. ¶ Bonifacio Io vi sarrò sempre amico | ||
417 | 1582 | a voi, Madonna. ¶ Carubina Io dunque vo, per farvi | ||
418 | 1582 | di non cascare. ¶ Bonifacio Io me guardarrò bene. ¶ Sanguino | ||
419 | 1582 | prendere”: rispose. Carubina soggionse: “Io lo conosco di buon | ||
420 | 1582 | per cambiarli. ¶ Manfurio Minime, io non ho altrimente veruno | ||
421 | 1582 | Nil mali vobis imprecor: io non vi impreco male | ||
422 | 1582 | Corcovizzo, da’ fermo. ¶ Corcovizzo Io do. Taf, una. ¶ Manfurio | ||
423 | 1582 | una ad una, ch’io t’intenda, e guarda | ||
424 | 1582 | Manfurio Oimè, che farrò io? erano in rei veritate | ||
425 | 1582 | esse coniectos, — sì come io per ritrovarmi al fine |