Umberto Fracchia, Il perduto amore, 1921
concordanze di «io»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1921 | fotografia di lei che io conoscevo. Mi stupì molto | ||
2 | 1921 | Me lo hanno detto. Io... io giunsi tardi... Ah | ||
3 | 1921 | lo hanno detto. Io... io giunsi tardi... Ah! Ah | ||
4 | 1921 | fossi fatto tanto aspettare, io sarei stato qui in | ||
5 | 1921 | mia sorella, abitano qui. Io ho un'altra casa | ||
6 | 1921 | conto mio. Ma sono io che pago anche questa | ||
7 | 1921 | scomparsa! Quando sono arrivato io, lo sposo se ne | ||
8 | 1921 | erano andati... Allora anch'io mi sono messo a | ||
9 | 1921 | di corsa, prima che io avessi il tempo di | ||
10 | 1921 | ci conducono le disillusioni? Io non dovevo credere più | ||
11 | 1921 | attigua alla mia... Ed io non ne sapevo nulla | ||
12 | 1921 | non ne sapevo nulla, io che stavo tutto il | ||
13 | 1921 | mi sono uguali, ed io non vi voglio in | ||
14 | 1921 | nè male nè bene. Io solo esisto. Padrone di | ||
15 | 1921 | vi accompagno... Vi conduco io... Se incontriamo Esposito, io | ||
16 | 1921 | io... Se incontriamo Esposito, io vi nascondo, io vi | ||
17 | 1921 | Esposito, io vi nascondo, io vi difenderò... Ormai il | ||
18 | 1921 | Che so, che so, io? — e allora vidi improvvisamente | ||
19 | 1921 | Che cosa c'entro io con i vostri drammi | ||
20 | 1921 | qui, eri! Ora penso io a tutti e due | ||
21 | 1921 | per afferrarmi le mani. Io lo respinsi violento. Mi | ||
22 | 1921 | non mia... Mia fidanzata! Io l'ho nascosta, io | ||
23 | 1921 | Io l'ho nascosta, io l'ho salvata da | ||
24 | 1921 | sappilo, Luisa, tua sorella, io l'amo... Noi, noi | ||
25 | 1921 | suo povero corpo, che io soverchiavo col mio. Mi | ||
26 | 1921 | Presi per moglie Luisa. Io che volevo lasciarmi morire | ||
27 | 1921 | bagnarmele delle sue lacrime. Io stavo seduto sul letto | ||
28 | 1921 | non lo vidi più. Io venni ad abitare qui | ||
29 | 1921 | vecchia. Non aveva età. Io non potei fare a | ||
30 | 1921 | cosa potevo godere anch'io nella vita! Una donna | ||
31 | 1921 | propriamente neppure una donna. Io non l'amavo, non | ||
32 | 1921 | pietoso? Non sono mica io quello che tu vorresti | ||
33 | 1921 | nostra vita in comune. Io non ebbi il coraggio | ||
34 | 1921 | anche oggi? E siccome io scrollavo il capo sconfortato | ||
35 | 1921 | della minestra a bollire. Io mi lasciavo cadere di | ||
36 | 1921 | per indovinare chi fossi io, quell'intruso dai capelli | ||
37 | 1921 | a quel tavolo. Ed io, esasperato dalla fatica della | ||
38 | 1921 | Per sfamare voi due, io vivo e fatico e | ||
39 | 1921 | pietà di voi due io mi sono rassegnato ad | ||
40 | 1921 | Ti farà bene. ¶ Ed io, distratto improvvisamente dai miei | ||
41 | 1921 | con una smorfia beffarda. Io, qui, vecchio e sfiancato | ||
42 | 1921 | sporco come un cesso, io qui un rifiuto d | ||
43 | 1921 | stanchezza scritta sulla fronte, io, io, mi si chiama | ||
44 | 1921 | scritta sulla fronte, io, io, mi si chiama così | ||
45 | 1921 | delle labbra. Bastava ch'io levassi gli occhi dal | ||
46 | 1921 | me lo scartocciava dinnanzi. Io non volevo il sale | ||
47 | 1921 | lettuccio stretto senza che io la sentissi, e per | ||
48 | 1921 | Paris... Paris, ti svegli?... Io, la mattina, avevo il | ||
49 | 1921 | Proprio in quel momento io avevo bussato all'uscio | ||
50 | 1921 | se in quell'attimo io rivivessi tutte le pene | ||
51 | 1921 | spazio di tempo. Ma io non coltivavo più nessuna | ||
52 | 1921 | mi guardava senza fiatare, io le parlai calmamente così | ||
53 | 1921 | aprì del tutto, e io vidi quella misera stanza | ||
54 | 1921 | me ne stavo anch'io muto, cercando di non | ||
55 | 1921 | quella ultima consolazione che io le portavo. Subito dopo | ||
56 | 1921 | a cercare Silvina... Che io possa darle ancora almeno | ||
57 | 1921 | veduto e patito. Ma io solo, fra tutti gli | ||
58 | 1921 | loro parole ed azioni, io non potevo in alcun | ||
59 | 1921 | egli salito in cassetta, io rannicchiato sotto il mantice | ||
60 | 1921 | il mezzodì e anch'io avevo fame. Silvina, digiuna | ||
61 | 1921 | e se ne andò. ¶ Io uscii poco dopo nel | ||
62 | 1921 | amorosamente di confortarla. Quando io entrai, mia madre tentò | ||
63 | 1921 | i quali la minacciavo, io sempre così mite, così | ||
64 | 1921 | piangeva in un angolo. Io triste, in disparte, contemplavo | ||
65 | 1921 | forse capì, allora, perchè io l'avessi trattata tanto | ||
66 | 1921 | accanto a lei, ed io leggevo nei suoi occhi | ||
67 | 1921 | ma non osava parlare. ¶ Io pensavo quanto quella scena | ||
68 | 1921 | poco è mancato che io scrivessi: per sempre. No | ||
69 | 1921 | non si creda che io abbia la pretesa di | ||
70 | 1921 | non sarò certo più io quello che il destino | ||
71 | 1921 | Sbattilo al muro e io lo frugo. ¶ Perdifiato si | ||
72 | 1921 | Sono un poveraccio anch'io! ¶ In quel mentre s | ||
73 | 1921 | giorno vuoto, ho riveduto io, per caso, la collana | ||
74 | 1921 | suo verde lume. Ed io pensai, riconoscendola dalle sue | ||
75 | 1921 | per sempre di ragionare. Io mi rivolto, con un | ||
76 | 1921 | e per Silvina, che io abbia potuto per lunghi | ||
77 | 1921 | lo sapevo benissimo anch'io quanto lei. Quella stanza | ||
78 | 1921 | appunto questa stanza, quando io abitavo quella. Non l | ||
79 | 1921 | è che una sedia. Io sorrido se penso al | ||
80 | 1921 | mio padre morì, ed io, venduta la casa, la | ||
81 | 1921 | tutte deserte e bianche! Io volevo volevo morire. Ma | ||
82 | 1921 | ora sogna e sospira, io lo palpai come un | ||
83 | 1921 | me nel silenzio, come io cercavo lui, e lo | ||
84 | 1921 | che per farti tacere io ti strangoli? ¶ Queste parole | ||
85 | 1921 | non piange più... ¶ — Ma io non posso, te lo | ||
86 | 1921 | mio, meno buio. Ma io la contemplai senza provarne | ||
87 | 1921 | colpi. La voce tacque. ¶ Io domandai sommessamente: ¶ — Chi siete | ||
88 | 1921 | neppure allora rispose, ed io mi lasciai ricadere sul | ||
89 | 1921 | eccolo: era proprio lui. Io avevo un impegno d | ||
90 | 1921 | di aspettare la morte. Io dunque aprii il cassetto | ||
91 | 1921 | orologio (lo guardai anch'io istintivamente) segnava le 11. Senza | ||
92 | 1921 | sola del sacrificio che io stavo appunto compiendo, seduto | ||
93 | 1921 | fra poco. Eccomi qua: io ne so qualche cosa | ||
94 | 1921 | sua ripugnante realtà». Ed io pensavo alla delusione di | ||
95 | 1921 | conoscere, in modo che io stesso non avrei mai | ||
96 | 1921 | intimità di due amanti! Io domandavo ad ogni passo | ||
97 | 1921 | principe, disse Silvio arrossendo. Io non ho nessuna viola | ||
98 | 1921 | all'occhiello. ¶ — E se io stesso vi avessi veduto | ||
99 | 1921 | confessò Silvio sorridendo, ero io. Ma la signora che | ||
100 | 1921 | vero, è vero! Ed io sciocco che non ci | ||
101 | 1921 | una piccola viola nascosta: io l'ho colta. Ora | ||
102 | 1921 | bene, bisogna farli sudare! Io immaginavo che una grossa | ||
103 | 1921 | altrettanto per me? Ma io la chiamo sempre: signora | ||
104 | 1921 | nella grazia di Dio, io mi ridussi a vivere | ||
105 | 1921 | me? chiese timidamente. Anch'io a dormir sola ho | ||
106 | 1921 | amata con tanta indulgenza. Io penso che la gente | ||
107 | 1921 | tutti. Per ciò anch'io la notte ho un | ||
108 | 1921 | sai come mi chiamo io? Mi chiamo Soave. E | ||
109 | 1921 | ti invidio! sospirò Soave. Io non ho avuto mai | ||
110 | 1921 | esclamò, sono passata anch'io per la tua strada | ||
111 | 1921 | tu, come sono stata io. Non aspettare che lui | ||
112 | 1921 | nessuno... Ora ti insegno io... ¶ E Soave corse a | ||
113 | 1921 | le disse: — Lascia ch'io ti spogli! — lasciò che | ||
114 | 1921 | Il principe Stroztki sono io... ¶ Pronunciate queste parole, egli | ||
115 | 1921 | dubitare mai mai che io possa fingere o mentire | ||
116 | 1921 | fanciullo. Sì, ho anch'io vissuto intensamente, ho amato | ||
117 | 1921 | estesa del mondo. Ma io vengo da un paese | ||
118 | 1921 | carattere. In ogni caso io sono incapace di mentire | ||
119 | 1921 | più bassa, ciò che io sto per dirvi è | ||
120 | 1921 | malinconia. ¶ — No, Silvina, soggiunse, io non debbo darvi nessuna | ||
121 | 1921 | prudente per me che io rinunciassi senz'altro a | ||
122 | 1921 | me, per modo che io non potessi mai più | ||
123 | 1921 | debbo confessarlo, Silvina?), che io avevo disperato del destino | ||
124 | 1921 | lo zio Stanislao, perchè io le tratto con confidenza | ||
125 | 1921 | non giudicatemi male, Silvina. Io sono un uomo debole | ||
126 | 1921 | Vergognati, Stanislao! E allora io riconobbi in questa seconda | ||
127 | 1921 | a quella voce, Silvina, io mi trovo ora qui | ||
128 | 1921 | Morto! Morto! Credevi ch'io fossi morto! Speravi ch | ||
129 | 1921 | fossi morto! Speravi ch'io fossi morto! Credevi di | ||
130 | 1921 | a convincertene prima, che io non ero morto? Oh | ||
131 | 1921 | Tu sei bene Silvina. Io sono pure Silvio. Per | ||
132 | 1921 | con me stesso. Dunque io sarò forse impazzito, ma | ||
133 | 1921 | che è, come se io fossi perfettamente lucido e | ||
134 | 1921 | di dolcezza, le domandò: ¶ — Io? Io te l'avevo | ||
135 | 1921 | dolcezza, le domandò: ¶ — Io? Io te l'avevo ordinato | ||
136 | 1921 | mattina del secondo giorno io venni a vederti. Si | ||
137 | 1921 | se eri tu, che io cercavo. Finalmente ti trovammo | ||
138 | 1921 | accorgessi della mia presenza. Io ti chiamavo, e tu | ||
139 | 1921 | ricominciasti a vaneggiare. Allora io me ne sono andata | ||
140 | 1921 | mai pensato, tu, che io potevo morire di fame | ||
141 | 1921 | inquisizioni. Nuove o vecchie, io sono libera di scegliere | ||
142 | 1921 | queste scene? Volete che io chiami Silvio, perchè veda | ||
143 | 1921 | una vostra parola, perchè io ritorni quello stesso di | ||
144 | 1921 | supplicò il principe. Che io possa almeno vedervi, parlarvi | ||
145 | 1921 | diritto nel mio racconto. Io sono stato senza dubbio | ||
146 | 1921 | dubbio del numero: anch'io un romantico. Zotico, campagnolo | ||
147 | 1921 | modesti e senza eleganza, io non ho mai somigliato | ||
148 | 1921 | imitava la moda antica. Io non ho mai capito | ||
149 | 1921 | e cadevano molte stelle. Io trascorrevo lunghe ore alla | ||
150 | 1921 | finestra a guardare. Ma io non pensavo che ella | ||
151 | 1921 | raccolta sull'erba, dove io l'avevo lasciata, Silvina | ||
152 | 1921 | a tarda notte. ¶ III. ¶ Io ritornai a sedermi dinnanzi | ||
153 | 1921 | il teschio di Yorik. Io ragionavo fra me della | ||
154 | 1921 | di sè medesima che io non le avevo mai | ||
155 | 1921 | immagine nuova di Silvina io l'accarezzavo struggendomi di | ||
156 | 1921 | Ma nello stesso tempo io pensavo con tristezza che | ||
157 | 1921 | seguente lettera: ¶ «Piccola prigioniera, ¶ «io non sono che uno | ||
158 | 1921 | potere estremamente incerto; ed io stesso non so come | ||
159 | 1921 | alla vostra casa ed io guardo su, dove siete | ||
160 | 1921 | il caso vorrà che io possa lasciar cadere ai | ||
161 | 1921 | non portava data alcuna. Io m'era chiuso in | ||
162 | 1921 | grande in me che io non sapevo dare un | ||
163 | 1921 | ridicole! Maledetta! Dovevo proprio io raccoglierti! Dovevi cadere nelle | ||
164 | 1921 | e molte altre cose io dovetti fantasticare e a | ||
165 | 1921 | bianchi o verdi, ed io me ne stavo ancora | ||
166 | 1921 | era completamente buio. Ma io sentivo su di me | ||
167 | 1921 | cattivi! Che cosa sono io per te? Nulla? Assolutamente | ||
168 | 1921 | andare via di qui. Io non debbo a te | ||
169 | 1921 | verso l'uscio. Ma io mi posi fra lei | ||
170 | 1921 | che ho da fare io con quel giovane? ¶ — E | ||
171 | 1921 | sapere il bene che io ti voglio. Ma credimi | ||
172 | 1921 | più fedele di me. Io ti amo teneramente, perchè | ||
173 | 1921 | tu fossi in pericolo, io mi ucciderei per salvarti | ||
174 | 1921 | questo Silvio? ¶ Silvina, mentre io parlavo, era tutta intenta | ||
175 | 1921 | schiena, e specchiandosi disse: ¶ — Io vi trovo semplicemente ridicoli | ||
176 | 1921 | ho bisogno di nessuno, io; nè di protettori, nè | ||
177 | 1921 | due giri di chiave. Io rimasi un momento perplesso | ||
178 | 1921 | rosa rossa alla cintura. Io ne ebbi il cuore | ||
179 | 1921 | vuota, il letto intatto. Io ritornavo allora dalla mia | ||
180 | 1921 | la tua nuca che io la divori di baci | ||
181 | 1921 | sono liberi come me. Io non ho falsi orgogli | ||
182 | 1921 | ti amiamo tanto! — e io sono felice. Non è | ||
183 | 1921 | le sue braccia. ¶ VI. ¶ Io ho spesso orrore di | ||
184 | 1921 | care della mia vita. Io credo d'essere malato | ||
185 | 1921 | si plachi un momento? Io non ho nessuna colpa | ||
186 | 1921 | un trono, tu regina, io tuo schiavo. E le | ||
187 | 1921 | sono miei, soltanto miei! Io solo li tocco, io | ||
188 | 1921 | Io solo li tocco, io solo vi affondo le | ||
189 | 1921 | Tu mi guiderai ed io ti seguirò, sarò la | ||
190 | 1921 | di vista: ¶ — Eccomi qua: io non chiedo di meglio | ||
191 | 1921 | di meglio che lavorare. Io non ho falsi pudori | ||
192 | 1921 | accento di dolce rimprovero, io sono molto in collera | ||
193 | 1921 | rientrata in casa, ed io mi stavo spogliando. Era | ||
194 | 1921 | ruffiane! Fuori! Fuori, ch'io vi scanni! Tutta la | ||
195 | 1921 | che grida: mamma mia! Io non mi muovo: ero | ||
196 | 1921 | per la strada, ed io con il cuore in | ||
197 | 1921 | quando vede che sono io: — Brutta bastarda, — dice, — ti | ||
198 | 1921 | Maria Vergine, perdonatemi voi... Io penso a Daria e | ||
199 | 1921 | e mi butto anch'io per le scale, e | ||
200 | 1921 | parte, e torna indietro. Io mi nascondo il viso | ||
201 | 1921 | a singhiozzare. ¶ — Bene! — dissi io. — E dopo tutta questa | ||
202 | 1921 | me? Che cosa sono io? Che cosa è Daria | ||
203 | 1921 | saperlo? — risposi. — Vuoi che io vada a cercarla nel | ||
204 | 1921 | Vuoi che ti porti io per mano dietro la | ||
205 | 1921 | il resto? Vuoi che io faccia, io, quello che | ||
206 | 1921 | Vuoi che io faccia, io, quello che Sterpoli non | ||
207 | 1921 | lui è ubriaco e io sono sveglio? — Ah! sono | ||
208 | 1921 | che sguardi caritatevoli voglio io! E io stesso ti | ||
209 | 1921 | caritatevoli voglio io! E io stesso ti porterei per | ||
210 | 1921 | Che fare? Come potevo io resistere o fuggire? Mi | ||
211 | 1921 | Tu sarai felice! — ed io ero come un prigioniero | ||
212 | 1921 | tuo. Promettere la felicità? Io ero già pazzo di | ||
213 | 1921 | sulla mia bocca. Ah! io non sentivo quel bacio | ||
214 | 1921 | mia bocca era insensibile. Io non potevo muovermi, alzarmi | ||
215 | 1921 | la spingeva via. Ed io avrei voluto saltare dalla | ||
216 | 1921 | quei folletti svanirono, ed io mi ritrovai solo, sotto | ||
217 | 1921 | Ma non posso. — Sono io! dico come in un | ||
218 | 1921 | ripete quella voce. — Sono io, Clauss, sono io! — rispondo | ||
219 | 1921 | Sono io, Clauss, sono io! — rispondo. Poi alzo il | ||
220 | 1921 | ai miei piedi. — Sono io, — ripeto ancora. E poi | ||
221 | 1921 | curvò per baciarmi; ma io liberai le mie mani | ||
222 | 1921 | di donna. Immobilità. Ed io non riuscivo a comprendere | ||
223 | 1921 | quella bella ferita? Ecco: io non riuscivo a comprendere | ||
224 | 1921 | devi esser felice. Ed io, con la stessa voce | ||
225 | 1921 | Tu volevi morire. Ed io: — Sì, è vero, volevo | ||
226 | 1921 | finì la collana ¶ Se io non avessi scritto soltanto | ||
227 | 1921 | se ne sarebbe impadronito. Io non lo raccolsi, perchè | ||
228 | 1921 | Daria. Poi Clauss ed io ce ne eravamo andati | ||
229 | 1921 | quindici, te lo ricompravo io. ¶ Egle abbassò il capo | ||
230 | 1921 | incominciò il grigio inverno. Io allora mi aggiravo per | ||
231 | 1921 | tutti mi dissero che io, più d'una volta | ||
232 | 1921 | era triste, grigia, piovosa. Io non potevo arrischiarmi nè | ||
233 | 1921 | una dolorosa cecità. Allora io mi rifugiavo accanto al | ||
234 | 1921 | mute ed immobili finchè io con uno sforzo non | ||
235 | 1921 | A quell'improvvisa apparizione io mi sentii tutto gelare | ||
236 | 1921 | che è veramente Silvina, io stesso non la riconoscerei | ||
237 | 1921 | bizzarra vita, perchè anch'io, come mio padre, come | ||
238 | 1921 | che non era: Silvina. Io la vedevo poi in | ||
239 | 1921 | noi apparteniamo alla strada. Io capisco benissimo che è | ||
240 | 1921 | arrivare al paese. Anch'io forse farei come tutti | ||
241 | 1921 | piccolo fiore di campo? ¶ Io volevo rispondere: — No, no | ||
242 | 1921 | muovermi, nè parlare. ¶ — Che io vada? — mormorò ed era | ||
243 | 1921 | parola d'amore), — che io vada? Perchè egli dica | ||
244 | 1921 | venuta ad offrirsi ma io non l'ho voluta | ||
245 | 1921 | Clauss non dirà questo. Io sarò presente. Noi ceneremo | ||
246 | 1921 | carezza sui miei capelli, (io tenevo strette le sue | ||
247 | 1921 | essersi divertita moltissimo... Ma io... ¶ — Ma tu? Ma tu | ||
248 | 1921 | per me è diverso. Io sono un uomo. ¶ — Un | ||
249 | 1921 | come il ferro. ¶ — Ah! io capisco tutto! — esclamò dopo | ||
250 | 1921 | le volete capire. Ebbene io so tutto, come te | ||
251 | 1921 | Daria... Tutto, tutto... ¶ — Ma io, veramente, — dissi impacciato, — io | ||
252 | 1921 | io, veramente, — dissi impacciato, — io non so niente... ¶ — Povero | ||
253 | 1921 | signorina Soave. — E allora io ti posso insegnare... È | ||
254 | 1921 | cappello? ¶ — Ah! — sospirò. — Se io dovrò aspettare Daria non | ||
255 | 1921 | somma esagerata pensi tu... ¶ Io scossi il capo ed | ||
256 | 1921 | Vent'anni, — risposi. ¶ — E io ne ho quindici, quasi | ||
257 | 1921 | quando sarai sveglio! ¶ Ed io non capii allora che | ||
258 | 1921 | cento e più cravatte, io vidi quella, in fondo | ||
259 | 1921 | Entrò in casa ed io me ne andai. ¶ Poco | ||
260 | 1921 | gioia di vivere! — pensavo io, esaltandomi. Quella cravatta nuova | ||
261 | 1921 | sfioravano sotto la tavola. Io guardavo Clauss, pensavo: — T | ||
262 | 1921 | pelata. Ebbene: fece malissimo. Io dico che non si | ||
263 | 1921 | Siete una bimba maliziosa! ¶ — Io? — domandò Daria, curvandosi verso | ||
264 | 1921 | sempre di me! ¶ Ora io mangiavo in silenzio, a | ||
265 | 1921 | sembrano scimmie bianche. Infatti io guardavo Daria e pensavo | ||
266 | 1921 | portano molte maschere. ¶ Ed io pensavo: — Che bestia! Non | ||
267 | 1921 | badava a me, ed io volevo chiedere a Daria | ||
268 | 1921 | fossero stati mossi, ed io stentassi, ora, a ritrovarli | ||
269 | 1921 | tovaglia e caddi anch'io con tutto il resto | ||
270 | 1921 | ombra fosse fitta ed io avessi un velo opaco | ||
271 | 1921 | e non si mosse. Io mi sedetti a un | ||
272 | 1921 | al collo. ¶ — Queste disperazioni io le conosco! — disse mentre | ||
273 | 1921 | dietro le spalle ed io ricominciai a camminare a | ||
274 | 1921 | Che lisca! — esclamai. — Sono io! ¶ Sterpoli schiuse finalmente gli | ||
275 | 1921 | mio: questo ci consola... ¶ Io l'ascoltavo. M'ero | ||
276 | 1921 | stringendola fra le sue, — io ti volevo domandare qualche | ||
277 | 1921 | ci lascia indifferenti. Ed io ti rispondo che è | ||
278 | 1921 | un'altra cosa. Ora, io non posso sopportare... Questo | ||
279 | 1921 | non lo sai, ma io ti ho sempre amato | ||
280 | 1921 | ha detto così ed io l'ho aspettata un | ||
281 | 1921 | Fra poco, prima che io abbia contato fino a | ||
282 | 1921 | andata da Clauss! — Basta! Io son cieco d'ira | ||
283 | 1921 | Sterpoli. — Anche tu? ¶ — Anch'io... ¶ X. ¶ L'uscio si | ||
284 | 1921 | mano intrusa scomparve. Ma io trassi bruscamente a me | ||
285 | 1921 | di me. Prima che io avessi il tempo di | ||
286 | 1921 | acuto di gelsomino che io penavo a respirare. Il | ||
287 | 1921 | Dov'è? Dov'è? ¶ Io mi sentivo morire. Nuovamente | ||
288 | 1921 | avesse voluto fuggire. Ma io soffocai le sue grida | ||
289 | 1921 | pietra, verde, oscillando, splendeva. — Io non posso più sopportare | ||
290 | 1921 | più sopportare!... — aveva esclamato. — Io ti odio! E la | ||
291 | 1921 | singhiozzi brevi, disperati. Ed io non cercavo di spiegare | ||
292 | 1921 | piedi, abbracciandomi i fianchi (io sentivo contro le mie | ||
293 | 1921 | serve! Non serve! ¶ Ed io la sollevavo, la tenevo | ||
294 | 1921 | feriva l'orecchio ed io avevo vergogna. In quello | ||
295 | 1921 | da me? Sì, certo, io ero ridicolo. Facevo pietà | ||
296 | 1921 | occhiello. — Che cosa sono io? — pensavo. — Tutti si befferanno | ||
297 | 1921 | Appena ella è fuggita, io mi sono precipitato giù | ||
298 | 1921 | via? Come un cane? Io sono il tuo Lippi | ||
299 | 1921 | carrozza parte al galoppo. Io la rincorro per un | ||
300 | 1921 | scacciato come un cane. Io non sono di quelli | ||
301 | 1921 | sarà giorno. Ritorna domani. Io mi scosto dall'uscio | ||
302 | 1921 | nulla di me? — grido io. Non hai pietà, non | ||
303 | 1921 | silenzioso e buio. E io dico a me stesso | ||
304 | 1921 | eppure questo mi dispiace. Io preferisco la notte. Di | ||
305 | 1921 | Sono un altr'uomo. ¶ Io sentivo contro il mio | ||
306 | 1921 | cosa che volevo dirle io. Ti prometto di parlarle | ||
307 | 1921 | Quelle parole le avevo io sulla punta della lingua | ||
308 | 1921 | La sua carne.... Ah! Io non direi queste cose | ||
309 | 1921 | non ti pare che io sia bellissimo? ¶ Si inchinò | ||
310 | 1921 | e mi disse addio. ¶ Io chiusi la porta dietro | ||
311 | 1921 | affacciò alla veranda, mentre io bussavo al cancello. Discese | ||
312 | 1921 | tu, un poco. Anch'io. È strano. Cioè, non | ||
313 | 1921 | e di guardarmi teneramente. — Io sono nato matematico. Tutta | ||
314 | 1921 | unicamente dall'impulso che io le darò. Così per | ||
315 | 1921 | l'uccisore di Behela. Io infatti tagliai la sua | ||
316 | 1921 | un albero della foresta. ¶ Io tenevo gli occhi fermi | ||
317 | 1921 | tratto, — ti sembrerà ch'io sia capriccioso come un | ||
318 | 1921 | Rimanemmo un momento muti. Io aspettavo che egli continuasse | ||
319 | 1921 | rimproverato d'aver tentato, io, io solo, di consolarla | ||
320 | 1921 | d'aver tentato, io, io solo, di consolarla quando | ||
321 | 1921 | ora sento che debbo io fare qualche cosa per | ||
322 | 1921 | neppure un minuto che io possa andare da lei | ||
323 | 1921 | disperato. ¶ — Non è che io abbia paura, — mormorai. — Penso | ||
324 | 1921 | tu le dica che io non l'amo, che | ||
325 | 1921 | non l'amo, che io non l'odio, che | ||
326 | 1921 | non l'odio, che io non voglio essere per | ||
327 | 1921 | che cerchi un altro. Io non andrò a nessun | ||
328 | 1921 | parlottare di più persone. Io udivo distintamente le loro | ||
329 | 1921 | signor Clauss? Vuole che io cada si suoi piedi | ||
330 | 1921 | così mite e benevola, io mi sentivo a poco | ||
331 | 1921 | non so dove. Anch'io abbassai gli occhi. Ella | ||
332 | 1921 | certo in attesa che io parlassi. Ebbi il pensiero | ||
333 | 1921 | mia voce mi stupì. Io non sapevo di avere | ||
334 | 1921 | posava sulla mia bocca. Io sentivo che era tepida | ||
335 | 1921 | mento, leggiera, lenta, ed io rimasi con il profumo | ||
336 | 1921 | cosa volevate dire? Che io sia per lui come | ||
337 | 1921 | della nostra morte. Ma io che le contemplo mentre | ||
338 | 1921 | sono fatto per questo. Io vivo l'imperfetta vita | ||
339 | 1921 | la ragione è che io soffro il sole, la | ||
340 | 1921 | in casa nostra quando io avevo appena vent'anni | ||
341 | 1921 | che rievocare avvenimenti dolorosi. Io seppi allora che Carlo | ||
342 | 1921 | Clauss fece racconti meravigliosi. Io vedevo contro il paesaggio | ||
343 | 1921 | sole entrò nella stanza. Io che ero rimasto senza | ||
344 | 1921 | attentamente sulla mia persona. Io li sentii che mi | ||
345 | 1921 | abbastanza. — Ho avuto anch'io vent'anni. Non ridere | ||
346 | 1921 | ridere! A vent'anni io, per esempio, non desideravo | ||
347 | 1921 | di nuovo guardandomi. Anch'io cercai di sorridere. ¶ Clauss | ||
348 | 1921 | s'andava rasserenando. Ma io non avevo occhi per | ||
349 | 1921 | e tu stesso giudicherai. Io avevo, a Karsan, un | ||
350 | 1921 | per essere giudicato, perchè io ero il padrone, egli | ||
351 | 1921 | risposto quell'uomo se io gli avessi rivolto, una | ||
352 | 1921 | Tu lo hai liberato? ¶ — Io, disse, io stesso. ¶ Mi | ||
353 | 1921 | hai liberato? ¶ — Io, disse, io stesso. ¶ Mi guardò sorridendo | ||
354 | 1921 | potevo forse uccidere anch'io come lui, — mormorò, — quel | ||
355 | 1921 | Durante quei tre giorni io cercai di sfuggirlo, e | ||
356 | 1921 | o parlava con altri, io lo spiavo a lungo | ||
357 | 1921 | anzi mi accorsi che io non potevo più vivere | ||
358 | 1921 | uomo sano e soddisfatto, io cominciai a sentire il | ||
359 | 1921 | scoperto troppo tardi che io non gli somigliavo affatto | ||
360 | 1921 | distacco da mia madre. Io non le ero stato | ||
361 | 1921 | vi si stipava dentro. ¶ Io mi sentivo straordinariamente ilare | ||
362 | 1921 | I cavalli trottavano e io pensavo a Clauss. La | ||
363 | 1921 | che ti abbia allattato io — ripeteva ogni tanto), se | ||
364 | 1921 | perchè fingere? Bisogna che io me ne vada. È | ||
365 | 1921 | come bisce. Incendi. Ed io pensavo per quale miracolo | ||
366 | 1921 | Le belle incendiarie! — pensavo io stupefatto. E quelle donne | ||
367 | 1921 | Ahi! Ah! — sghignazzò Sterpoli. — Io sono giovane? Io sono | ||
368 | 1921 | Sterpoli. — Io sono giovane? Io sono pazzo. Mio buon | ||
369 | 1921 | brutto come si dipinge? ¶ Io m'ero seduto in | ||
370 | 1921 | se non ci fosse. ¶ — Io non capisco — diceva con | ||
371 | 1921 | tuo seguito di servitori. Io non posso più sopportare | ||
372 | 1921 | non posso più sopportare.... Io sono stanca.... Io ti | ||
373 | 1921 | sopportare.... Io sono stanca.... Io ti odio.... ¶ Come se | ||
374 | 1921 | un gesto d'impazienza. — Io non so di che | ||
375 | 1921 | una vera costernazione. Anch'io ero sconvolto e guardavo | ||
376 | 1921 | a sè gridando: — E io ti odio! Poi si | ||
377 | 1921 | vado. ¶ Ce ne andammo: io solo lo seguii. Il | ||
378 | 1921 | stellata ci sorrise, ed io la contemplai con gioia | ||
379 | 1921 | sua piaga... ¶ — Come? — mormorai. — Io l'ho umiliata? ¶ — Sì | ||
380 | 1921 | vero, è vero... — mormorai. — Io non sapevo... Ah! Clauss | ||
381 | 1921 | non sapevo... Ah! Clauss! Io non so niente! ¶ — Ora | ||
382 | 1921 | non crederai davvero che io sia innamorato di Daria | ||
383 | 1921 | sia innamorato di Daria. Io non ho mai amato | ||
384 | 1921 | avvampava il viso, ed io vedevo lei, Daria, seduta | ||
385 | 1921 | del suo primo richiamo. Io non l'avevo udito | ||
386 | 1921 | moglie. ¶ Tutto il giorno io lo passavo fuori. A | ||
387 | 1921 | rendeva quasi nulla, ed io veramente ho sempre pensato | ||
388 | 1921 | importava nulla di lei. Io non la consideravo neppure | ||
389 | 1921 | timida. ¶ — Niente, risposi anch'io confuso. Non ti guardo | ||
390 | 1921 | essere bella... bella... bella... ¶ Io mi misi a ridere | ||
391 | 1921 | chiesto di essere bella, io? L'ho forse mai | ||
392 | 1921 | perdonato. ¶ Luisa uscì ed io rimasi a ridere di | ||
393 | 1921 | bella, che cosa sono io, al suo confronto? Non | ||
394 | 1921 | è il loro tipo, io veramente non potevo essere | ||
395 | 1921 | soldi, tre soldi, brontolai io. Ci vuol poco, giusto | ||
396 | 1921 | suo viso di mummia io lo vidi subitamente illuminarsi | ||
397 | 1921 | un giorno... Così: ed io avrei dovuto farle odorare | ||
398 | 1921 | occupare lo sgabuzzino che io occupavo prima di sposare | ||
399 | 1921 | stupirebbe? ¶ — Poco importa!.. dissi io. E per conchiudere, soggiunsi | ||
400 | 1921 | di quei cataclismi sociali, io mi stavo riaddormentando, la | ||
401 | 1921 | Questi sono fucili!... ¶ Ma io, fingendo di russare, non | ||
402 | 1921 | di domandarmi che cosa io ne pensassi. Io non | ||
403 | 1921 | cosa io ne pensassi. Io non pensavo mai nulla | ||
404 | 1921 | bettola poco lontana, mentre io salivo quassù dove m | ||
405 | 1921 | domandava dolce: ¶ — Si può? ¶ Io levavo il capo dalla | ||
406 | 1921 | due, accanto al lume. ¶ Io lo trattavo rudemente, quasi | ||
407 | 1921 | certo punto, senza parlare, io mi alzavo in piedi | ||
408 | 1921 | rimanevano ancora a chiacchierare. Io mi spogliavo tutto e | ||
409 | 1921 | notte, Luisa rientrava e io le dicevo: ¶ — Basta, basta | ||
410 | 1921 | qui? domandai. Ora, dissi, io ho mangiato, tutti abbiamo | ||
411 | 1921 | una mano sulla spalla. Io lo so per esperienza | ||
412 | 1921 | È vero, è vero... ¶ Io dissi: ¶ — Ma questa, Isacco | ||
413 | 1921 | piacere per lei. Anch'io bevevo di quel vino | ||
414 | 1921 | e incapace di dominarsi. Io ne avevo ancora una | ||
415 | 1921 | il suo letto. Ed io, guardando fra le ciglia | ||
416 | 1921 | il fianco per riscaldarsi, io non m'irrigidivo più | ||
417 | 1921 | signora Luisa, dice. Ed io so che prende il | ||
418 | 1921 | vanno così, insieme. Ed io lo so. Lo so | ||
419 | 1921 | il centro della città. Io poi esco per conto | ||
420 | 1921 | scarpe nuove. ¶ — Sì, dissi io, ne avevo bisogno. Ne | ||
421 | 1921 | lei ed Isacco. Ed io avrei dovuto fare da | ||
422 | 1921 | quando c'ero anch'io, la sera, e non | ||
423 | 1921 | poco a poco circuire. Io cercavo sempre di persuadermi | ||
424 | 1921 | stesso il convincimento che io non fossi un marito | ||
425 | 1921 | tutte le altre; ma io una finzione di marito | ||
426 | 1921 | il bicchiere colmo, ed io vi intingevo appena appena | ||
427 | 1921 | vita. Quella vita che io in fondo ignoravo. Che | ||
428 | 1921 | lassù. Forse, senza che io ne sapessi nulla, la | ||
429 | 1921 | fra le lenzuola, ed io sentivo benissimo, rimanendo immobile | ||
430 | 1921 | raccoglieva le sue scarpe. Io non mi muovevo, ma | ||
431 | 1921 | per meglio assicurarsi che io sempre dormivo tranquillo. Nulla | ||
432 | 1921 | Luisa? Luisa? E anch'io, cauto come un ladro | ||
433 | 1921 | o d'un uccellino. Io ve lo dico: guardatevi | ||
434 | 1921 | cadrete in loro potere. Io ero uno di questi | ||
435 | 1921 | ero uno di questi! Io lasciai, senza batter ciglio | ||
436 | 1921 | era là sfatto, come io l'avevo lasciato. Luisa | ||
437 | 1921 | rivolgesse la parola perchè io mi mettessi a ridere | ||
438 | 1921 | parve molto strano ch'io portassi il soprabito come | ||
439 | 1921 | cui poi avrei pensato io a piantare alcune gigantesche | ||
440 | 1921 | di viale. E allora io mi staccai dalla balaustra | ||
441 | 1921 | vuol dire morta? ¶ Ed io soggiunsi: — Va bene, va | ||
442 | 1921 | sue mani erano rosse! Io non ricordo che il | ||
443 | 1921 | strana follia. Ero nuovamente io, in tutta la mia | ||
444 | 1921 | Quella era Luisa, morta. Io ero Paris, vivo. Ah | ||
445 | 1921 | XII ¶ Ora, chi sono io? Che sarà di me | ||
446 | 1921 | mi tiene ancor vivo. Io la guardo e la | ||
447 | 1921 | vivere. Debbo vivere anch'io per lei. Sono qui | ||
448 | 1921 | già contate migliaia. Anch'io come Robinson ho un | ||
449 | 1921 | in quest'isola deserta, io solo, e lei, due |