parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Pietro Capparoni, Lazzaro Spallanzani, 1941

concordanze di «je»

nautoretestoannoconcordanza
1
1941
pour savoir ce que je pense... Je suis pervenu
2
1941
ce que je pense... Je suis pervenu à suspendre
3
1941
abandonne mon Système, et je renonce à mes idées
4
1941
j'ai attendu que je pusse lire avec l
5
1941
générale de la génération: je trouve une graduation continuelle
6
1941
fécondation du sperme mâle. ¶ «Je me trouve très-honoré
7
1941
ne l'ont été. Je suis très-parfaitement etc
8
1941
Après bien de longueurs je suis enfin en état
9
1941
de vous annoncer, que je ferai partir dans peu
10
1941
vous les destinait et je m'acquite avec plaisir
11
1941
Heureux si par là je puis vous prouver en
12
1941
parfait respect avec lequel je ne cesserai d'être
13
1941
del nostro continua: ¶ «Plus je fais de cas de
14
1941
Contemplation de la nature. Je suis charmé que ce
15
1941
pour moi. Croyez que je ne vous fais point
16
1941
vos universités d'Italie. Je ne pensois pas qu
17
1941
place. Comptez, monsieur, que je me ferai un plaisir
18
1941
avoir plusieurs amis, et je ne manquerai sûrement pas
19
1941
de lui faire parvenir, je dis à cette société
20
1941
coeur la mienne et je contresignerai votre certificat... ¶ «Ce
21
1941
le mois dernier que je regus vos excellentes dissertations
22
1941
aviez annoncées, et dont je vous réitère mes justes
23
1941
réitère mes justes remercîmens. Je vais me faire traduire
24
1941
de notre philosophie. Mais je me ferais quelque scrupule
25
1941
mon cher monsieur, que je vous renvoie là dessus
26
1941
ai dans l'esprit. ¶ «Je ne puis trop vous
27
1941
plus d'une observation. Je ne m'étends pas
28
1941
à page 208, 209 et suivantes, je déscris mes expériences sur
29
1941
et 215 la manière dont je m'y suis pris
30
1941
les élever ou conserver. Je suppose que vous avez
31
1941
avez ce traité que je publiai en 1744 à Paris
32
1941
intéresser votre santé, que je désire que vous conserviez
33
1941
objets de vos recherches; je préférois que vous n
34
1941
votre nome célèbre, et je leur dois en mon
35
1941
infusions qui ont bouilli. Je sais que vous l
36
1941
défiance et les scrupules. Je ne connois aucun genre
37
1941
chez Mr. Billon ¶ «Monsieur, ¶ «Je vous dois une lettre
38
1941
vous étonnez pas, car je sçai rendre justice au
39
1941
mérite par tout où je le trouve, vous avez
40
1941
le sujet demande, que je préférerai le mot de
41
1941
par division. Du reste je suis assez porté à
42
1941
difficultés, telles encore que je resoudrai même par l
43
1941
relative aux idées, que je viens d'adopter sur
44
1941
adopter sur cette matière. Je vous rémercie en attendant
45
1941
Keraglio pour mon usage; je destine un de ces
46
1941
de Buffon, à qui je vien d'écrire sur
47
1941
sujet, les autres deux je garde pour moi même
48
1941
chiffon de papier dont je me sers, pour vous
49
1941
à l'heure que je vous écris il n
50
1941
avez pas besoin que je vous fasse sentir toute
51
1941
accroissement de ses maux. Je le conjurois souvent de
52
1941
temp me presse, et je n'ai pas voulu
53
1941
Italie. Permettez-moi, quoique je n'aie pas l
54
1941
du phlogistique; existence que je ne crois prouvée par
55
1941
con la parola. ¶ «Si je ne craignais d'abuser
56
1941
abuser de votre tems, je vous demanderais quelques nouvelles
57
1941
quelques nouvelles des limaçons. Je croirais avoir coupé des
58
1941
m'ont assuré que je n'avais coupé que
59
1941
reproduisait que des nez. ¶ «Je me rapporte à vous
60
1941
Château de Ferney, 20 mai 1776. ¶ «Je reçus, il y a
61
1941
lettre dans le paquet. Je viens d'apprendre que
62
1941
dignes d'en être. Je vaudrais pouvoir vous remercier
63
1941
mais l'état ou je suis ne me permet
64
1941
per un suo giudizio. ¶ «...Je viens de terminer la
65
1941
extrait assez long que je consignerai dans mes notices
66
1941
expérimenter et d'observer, je vous considère comme naturaliste
67
1941
Dans l'histoire naturelle, je place vos récherches sur
68
1941
pouvaient compenser les talents, je me glorifierai de pouvoir
69
1941
remplir la tache que je me suis imposée. Je
70
1941
je me suis imposée. Je suis aver estime et
71
1941
entrer dans des détails je vous dirai pour la
72
1941
viendrez a Padoue: oserai je vous offrir une chambre
73
1941
un très-bon séjour. Je m'y trouve si
74
1941
trouve si bien que je n'ai pas encore
75
1941
vive réconnaissance avec lesquels je ne cesserai d'otre
76
1941
ou pour mieux dire je comptois d'avoir le
77
1941
votre santé; repetez-moi, je vous en prie, que
78
1941
amitié de me tranquilliser, je vous en prie143 . ¶ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …Adieu
79
1941
du côté de Nice. ¶ «Je suis avec tous les
80
1941
Monsieur l'abbé Spallanzani. Je reviens encore aujourd'hui
81
1941
à Berlin; et, comme je vous ai déjà donné
82
1941
connaître la justice que je rends à votre mérite
83
1941
rends à votre mérite, je veux bien vous en
84
1941
cette marque publique, et je viens d'ordonner à
85
1941
membres honoraires. Sur ce je prie Dieu qu'il