Carlo Formichi, Guglielmo Shakespeare, 1928
concordanze di «l»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1928 | sassoni e gallesi. Conosciamo l'anno in cui nacque | ||
2 | 1928 | ci dice che faceva l'agricoltore, chi il macellaio | ||
3 | 1928 | fede nell'onestà femminile, l'esclamazione: «pensiamo che abbiamo | ||
4 | 1928 | Troilus and Cressida, V, 2, 114). ¶ L'argomento principe di cui | ||
5 | 1928 | la sua lingua, ambizioso l'occhio, maestosa l'andatura | ||
6 | 1928 | ambizioso l'occhio, maestosa l'andatura, e il suo | ||
7 | 1928 | invase gl'inglesi, e l'uso del latino diventò | ||
8 | 1928 | latine e di dar l'ostracismo alle sassoni: «dovranno | ||
9 | 1928 | in cui è manifesta l'intenzione del poeta di | ||
10 | 1928 | e creatrice per eccellenza. L'importante non è sapere | ||
11 | 1928 | beloved) amico, lo chiama l'anima del secolo, il | ||
12 | 1928 | un uomo nel quale l'antico onore romano si | ||
13 | 1928 | in uno squisito poemetto l'eroica virtù di Lucrezia | ||
14 | 1928 | di Lucrezia. In tutta l'opera di lui spira | ||
15 | 1928 | si è voluto scorgere l'esaltazione del sentimento d | ||
16 | 1928 | Tutto questo non significa l'apoteosi di Roma e | ||
17 | 1928 | non capì nè amò l'ellenismo. Nei due drammi | ||
18 | 1928 | ricorso soltanto quando scrisse l'addio di Prospero agli | ||
19 | 1928 | sapeva il greco. Basta l'ignoranza del greco a | ||
20 | 1928 | nasconda il Chapman, e l'anima di Shakespeare poi | ||
21 | 1928 | ed artistico qual'è l'ellenico unicamente in onta | ||
22 | 1928 | francese. È dubbio se l'infarinatura d'italiano di | ||
23 | 1928 | Joan, la quale nacque l'anno stesso in cui | ||
24 | 1928 | foresta di bestie. Timone – L'asino dunque ha rotto | ||
25 | 1928 | birbante; un baron con l'effe; un mangiator di | ||
26 | 1928 | non sei altro che l'impasto d'un birbante | ||
27 | 1928 | lenone, il figlio e l'erede d'una cagna | ||
28 | 1928 | prolungato aaaaaaah! di soddisfazione. L'odio represso può spingere | ||
29 | 1928 | al delitto, diventare omicida. L'ingiuria che parte dai | ||
30 | 1928 | non sudano forse? E l'untume d'una pecora | ||
31 | 1928 | e trascurasse d'istruirsi? L'amore del sapere dovette | ||
32 | 1928 | stessa della luce; e l'ignoranza come diabolica, ripugnante | ||
33 | 1928 | s lost, I, 1, 113), è l'ala con cui noi | ||
34 | 1928 | ma quello rende immortale l'uomo e lo trasforma | ||
35 | 1928 | un dio (Pericles, III, 2, 27-31). ¶ L'ignoranza è la maledizione | ||
36 | 1928 | e dati che creano l'erudito e ammazzano l | ||
37 | 1928 | l'erudito e ammazzano l'uomo, il pensatore e | ||
38 | 1928 | si ama» (Love 's l. l. I, 1, 84-87; Taming of | ||
39 | 1928 | ama» (Love 's l. l. I, 1, 84-87; Taming of the | ||
40 | 1928 | cioè, tenuto a vile l'amore. E l'amore | ||
41 | 1928 | vile l'amore. E l'amore, non tardò a | ||
42 | 1928 | vile il mondo, indebolire l'intelletto e ammalare il | ||
43 | 1928 | Troilus and Cressida, III, 2, 139-141). L'amore ingrullisce, istupidisce, fa | ||
44 | 1928 | fa dire a Valentino: «l'uomo che ha una | ||
45 | 1928 | nè parte, e commise l'imprudenza di star, chissà | ||
46 | 1928 | soltanto potesse non esserci l'età che è fra | ||
47 | 1928 | tra un termine e l'altro se non ingravidare | ||
48 | 1928 | carriera, e forse sotto l'influsso d'un ricordo | ||
49 | 1928 | così non perde mai l'ascendente sul suo cuore | ||
50 | 1928 | certo nella lotta per l'esistenza, e con queste | ||
51 | 1928 | la diede nell'accettare l'inevitabile, nel rassegnarsi alla | ||
52 | 1928 | cannoni che dovevano distruggere l'Armada invincibile di Filippo | ||
53 | 1928 | gli studiosi ad abolire l'ipse dixit e ad | ||
54 | 1928 | comico e supremamente tragico. L'uomo è figlio dei | ||
55 | 1928 | col cuore e con l'opera a gettar le | ||
56 | 1928 | e leale gli conquistò l'amicizia degli attori della | ||
57 | 1928 | un falegname, aveva avuto l'idea di fondare nel | ||
58 | 1928 | teatro e di diventarne l'impresario. La fortuna gli | ||
59 | 1928 | di circa cinque sterline l'una, dai letterati di | ||
60 | 1928 | portarono sulla scena, probabilmente l'anno 1590, e il pubblico | ||
61 | 1928 | ribelle d'amore. Per l'intreccio si valse, come | ||
62 | 1928 | essi gemelli, sono scambiati l'uno per l'altro | ||
63 | 1928 | scambiati l'uno per l'altro e vengono a | ||
64 | 1928 | cittadini, esigere e mantenere l'ordine pubblico più perfetto | ||
65 | 1928 | non si ha davvero l'impressione di tempi tirannici | ||
66 | 1928 | vivo e sincero, esalta l'eroismo del generale inglese | ||
67 | 1928 | nel Cardinale di Winchester l'intrigante ambizioso che congiura | ||
68 | 1928 | inserito a bella posta l'episodio di Jack Cade | ||
69 | 1928 | panini d'un soldo l'uno si venderanno per | ||
70 | 1928 | Dio salvi Vostra Maestà!» L'oratore continua: «Vi ringrazio | ||
71 | 1928 | al contraente. Non è l'ape che punge, ma | ||
72 | 1928 | giustizia! Ma, abbasso pure l'istruzione! Un povero maestro | ||
73 | 1928 | voglio pure portare (indossa l'armatura di Sir H | ||
74 | 1928 | dalla tua bocca – John l'operaio (sottovoce): Per la | ||
75 | 1928 | del fiato che appesta l'aria, in Coriolano (IV | ||
76 | 1928 | disprezza con ragione e l'altra insulta senza nessuna | ||
77 | 1928 | teatro shakespeariano è Bruto, l'eroico repubblicano che alla | ||
78 | 1928 | in politica: Bruto è l'uomo più inconcludente di | ||
79 | 1928 | nella Tempesta, là dove l'ingenuo Gonzalo descrive a | ||
80 | 1928 | per imperialismo s'intende l'aspirazione di veder la | ||
81 | 1928 | contrastato, del nostro globo. L'Enrico VIII, l'ultimo | ||
82 | 1928 | globo. L'Enrico VIII, l'ultimo dramma di Shakespeare | ||
83 | 1928 | patriottismo di Shakespeare fa l'impressione d'essere d | ||
84 | 1928 | possa fare a meno l'uomo politico. Dalla politica | ||
85 | 1928 | sempre lontano, e per l'uomo politico, ossia per | ||
86 | 1928 | che faceva quando creò l'uomo politico; e a | ||
87 | 1928 | parlare di sè, lui l'illetterato compatito per la | ||
88 | 1928 | piedi in una Università, l'istrione ammesso per carità | ||
89 | 1928 | letterato ufficiale, insorge contro l'impudente homo novus, e | ||
90 | 1928 | gl'inglesi il teatro: l'espressione della opinione pubblica | ||
91 | 1928 | Stato, magari solo con l'arma del ridicolo. Il | ||
92 | 1928 | che i rimatori invocano». L'amicizia fu, dunque, uno | ||
93 | 1928 | rappresentare in Riccardo III l'emulo di Tamerlano, la | ||
94 | 1928 | squisito poeta lirico mediante l'Adone e la Lucrezia | ||
95 | 1928 | tragedie: il Riccardo III, l'Andronico, il Riccardo II | ||
96 | 1928 | secondo Enrico IV e l'Enrico V), nei quali | ||
97 | 1928 | è fortunata se non l'allegria: perchè finalmente, contro | ||
98 | 1928 | amarezza e di aprir l'animo al buon umore | ||
99 | 1928 | la neurastenia, la bile, l'ipocondria, la misantropia e | ||
100 | 1928 | che, finita la guerra, l'imboscato torna sano e | ||
101 | 1928 | sano e salvo, mentre l'eroe che ha compiuto | ||
102 | 1928 | chiama? Non importa; è l'onore che m'incita | ||
103 | 1928 | Già, ma se poi l'onore mi recide qualche | ||
104 | 1928 | spingo avanti? Può, allora, l'onore riappiccicarmi una gamba | ||
105 | 1928 | una ferita? No. Dunque, l'onore non ha nessuna | ||
106 | 1928 | No. Che cosa è l'onore? Una parola. E | ||
107 | 1928 | Lo ode? No. Dunque, l'onore è impercepibile? Evidentemente | ||
108 | 1928 | salvar la pelle accetta l'infamia, ed infamatasi ricorre | ||
109 | 1928 | la sua condanna contro l'applicazione stolida e crudele | ||
110 | 1928 | summum jus summa iniuria, l'umanità ricevesse di nuovo | ||
111 | 1928 | quanto più potente è l'uomo: si addice al | ||
112 | 1928 | forza del potere temporale, l'attributo della venerabilità e | ||
113 | 1928 | nel 1596, gli morì Hamnet, l'unico maschio che Anna | ||
114 | 1928 | mentre metteva a partito l'ingegno per far ridere | ||
115 | 1928 | dal più felice successo. ¶ L'invidia era ormai completamente | ||
116 | 1928 | quale non dovette essere l'orgoglio di Anna di | ||
117 | 1928 | vendette la giustizia, tradì l'amicizia, adulò i potenti | ||
118 | 1928 | passato? Non era più l'ora di ridere nè | ||
119 | 1928 | particolari. Nel dramma shakespeariano l'uomo ha il tempo | ||
120 | 1928 | lettori, di avere riprodotto l'opera di lui così | ||
121 | 1928 | dubbio la loro asserzione. L'in-folio del 1623 fa | ||
122 | 1928 | ci dicono: «questa è l'opera sua», e non | ||
123 | 1928 | abominare gli uomini e l'esistenza. Ma Hamlet, Lear | ||
124 | 1928 | esperienza delle lotte passate, l'angoscia conosciuta del pericolo | ||
125 | 1928 | della gioia e dischiudenti l'occhio indagatore del fondo | ||
126 | 1928 | consorti: Rosencrantz, Guildenstern, Osric. L'imbecille, che inconscianiente tiene | ||
127 | 1928 | male per il male, l'ambizione soprattutto spinge gli | ||
128 | 1928 | farsi credere da Otello l'uomo più onesto di | ||
129 | 1928 | e Edmund vedano crollare l'edificio delle loro nequizie | ||
130 | 1928 | il valoroso Otello e l'innocente Desdemona. Lady Macbeth | ||
131 | 1928 | il venerando Duncan e l'onesto Banquo sono periti | ||
132 | 1928 | ai quali c'è l'oppressore che ti fa | ||
133 | 1928 | ufficio che t'insolentisce, l'ignorante e l'incompetente | ||
134 | 1928 | insolentisce, l'ignorante e l'incompetente che calpestano il | ||
135 | 1928 | calpestano il tuo merito, l'ingrato dal cuore di | ||
136 | 1928 | respinge e disprezza, straziandoti, l'amore che le offri | ||
137 | 1928 | nella società, inganno, ingiustizia. L'uomo dipinto sulla tela | ||
138 | 1928 | tela equivale in fondo l'uomo in carne e | ||
139 | 1928 | il giudice che condanna l'usuraio fa lo strozzino | ||
140 | 1928 | non c'è forse l'aiuto degli dei? Gli | ||
141 | 1928 | dalla zoppa sovranità, che l'arte ha la lingua | ||
142 | 1928 | i passi che fanno l'apoteosi dell'uno e | ||
143 | 1928 | qui rinchiusa. Benedetto sia l'uomo che risparmia queste | ||
144 | 1928 | mie ossa». ¶ Egli e l'opera sua fanno ormai |