parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Lorenzo de' Medici, Simposio, 1469

concordanze di «l»

nautoretestoannoconcordanza
1
1469
ch'ogni fronde lascia'l verde, ¶ Et prende altro
2
1469
sue foglie perde. ¶ E 'l Contadin con atti rozzi
3
1469
il conto suo se'l passato anno, ¶ E stato
4
1469
fin ti dica, ¶ Benche l'andar sia in fretta
5
1469
Marco della Spada, ¶ E'l Basa, con la lor
6
1469
Lascia pur lor finir l'antica traccia, ¶ Ch'io
7
1469
li fu posto nome l'Acinuzzo, ¶ Le secche labbra
8
1469
è piu grasso, e'l Piovan dell'Antella; ¶ Per
9
1469
seco pur la metadella. ¶ L'altro che dietro vien
10
1469
P... ¶ Tien dignità che 'l Pastor Fiesolano ¶ Che ha
11
1469
dir si posa: ¶ Se'l ber caccia la sete
12
1469
in questo modo poi l'è risoluta. ¶ Mai non
13
1469
sete prende. ¶ E perche l'acqua della femminella ¶ Spegne
14
1469
andare, in questo è'l mio diletto ¶ Pel qual
15
1469
son lieto, & giocondo, ¶ Perchè'l mio sommo ben solo
16
1469
fatica, à san Giovanni ¶ L'esser suto Rettor tanto
17
1469
ò Grassellino, ¶ Che sei l'honor della casa Adimari
18
1469
Più non diss', & seguì l'alta famiglia. ¶ Ond'io
19
1469
A cui par che l'andar sia sì molesto
20
1469
bertuccia? ¶ Che'mpaniato ha l'un, & l'altro occhiolino
21
1469
mpaniato ha l'un, & l'altro occhiolino? ¶ Et egli
22
1469
noia à chiunque intorno l'ode, ¶ Tanto ogni sua
23
1469
di dire, ¶ Et perch'l tempo passa, & non aspetta
24
1469
questo; & al ben far l'aita. ¶ Chi è quello
25
1469
già hebbe male, & hebbe l'etica, ¶ Cominciogli la sete
26
1469
al ber fermato ha'l punto, ¶ Et s'ei
27
1469
a secco. ¶ Il vin l'ha tutto logoro, & consunto
28
1469
ricordar Filippo vecchio, ¶ E 'l giovan'ancor c'è
29
1469
posi alle parole sue l'orecchio, ¶ Et lui soggiunse
30
1469
non gli diventò mai 'l vino aceto, ¶ Che la
31
1469
a un barile tenuto. ¶ L'altro credo bere' per
32
1469
persone, ¶ S'tu no'l conosci, egli è Giovan
33
1469
buon' & bello, ¶ Che tutto'l giorno l'unghia si
34
1469
Che tutto'l giorno l'unghia si morsicchia ¶ Per
35
1469
come fusse un ciacco. ¶ L'altro che dietro i
36
1469
non bee meno, ¶ E'l pan gli manca solo
37
1469
la zuppa. ¶ Egli è'l Grasso Spezial magno, & sereno
38
1469
havea fermo allo Steccato l'occhio, ¶ Quand'il mio
39
1469
Giugnerei forse poi come 'l finocchio ¶ Io lo pregai
40
1469
più ratto in su'l sentiero? ¶ Forse che n
41
1469
lascial'andar via con l'altra gente, ¶ Che stu
42
1469
Più che non fa'l notar nell'acqua al
43
1469
Che com'in viso l'ha guardato un tratto
44
1469
ven'è pure, e'l terzo una ghiandaia. ¶ Quando
45
1469
Et ha apparato che'l maggior supplitio ¶ Ch'avesse
46
1469
ch'ei sa che'l grasso di vitella, ¶ Allarga
47
1469
via come presso se'l vide. ¶ Io fui per
48
1469
si chiama Oliviere, ¶ Et l'altro e'l nostro
49
1469
Et l'altro e'l nostro Apollon Baldovino ¶ Dissimil
50
1469
al bere. ¶ Poi come l'un di lor fu
51
1469
tanta abondantia ch'ancor l'odo ¶ Disse il mio
52
1469
arido smalto, ¶ Unissi insieme l'humido e'l calore
53
1469
insieme l'humido e'l calore. ¶ Et poi quella
54
1469
Ulivier si pose addosso l'occhio ¶ Diss'io ne
55
1469
di Terzolla, ¶ Che tra'l bere, el parlar, che
56
1469
detto il Bellandino, ¶ E'l Citto, el Tornaquinci, e
57
1469
Citto, el Tornaquinci, e'l Palandina, ¶ Et vanno a
58
1469
mangiar li giova e'l ragionarne. ¶ Se fortuna una
59
1469
questi alloppia. ¶ Chi sie'l compagno, non tel dico
60
1469
lui s'à conoscer l'havessi hora. ¶ Nell'arte
61
1469
grasso, par suspinto, ¶ E l'un, & l'altro Teri
62
1469
suspinto, ¶ E l'un, & l'altro Teri ne vien
63
1469
chi sia ¶ Ch'ha'l viso di verzin bagato
64
1469
Gia è divino, sia'l resto divino. ¶ Chi è
65
1469
par che la mocceca l'habbi colto. ¶ Quel che
66
1469
s'affetta. ¶ Costui e'l piu perfetto parassito, ¶ Che
67
1469
ch'allo spedal terrè l'invito. ¶ Certamente in quest
68
1469
dietro gli e non l'ha per male. ¶ Botticel
69
1469
ò cena, ¶ Quel che l'invita non lo dice
70
1469
Non s'apre a l'invitar la bocca a
71
1469
che troppo corto ha'l collo, ¶ Che lo vorrebbe
72
1469
una bestemmia, ¶ Et duolsi l'un di questi duoi
73
1469
questi duoi arlotti, ¶ Che'l ben far à suo
74
1469
premia. ¶ Non veggion prima'l vin', ch'ambo son
75
1469
non sia coronato Carnesciale. ¶ L'altro dormendo l'ho
76
1469
Carnesciale. ¶ L'altro dormendo l'ho veduto in sogno
77
1469
hanno la ciriegia, e'l fico, ¶ Et ogni cosa
78
1469
dissi, dimmi, chi è l'altra coppia? ¶ Che si
79
1469
pel cammino scoppia; ¶ Et l'altr' è 'l Pandolfin
80
1469
Et l'altr' è 'l Pandolfin' ch'ha gran
81
1469
Quell'arco dirìzzar, se'l giuoco dura. ¶ Vienne calando
82
1469
occhio mezzo chiuso, ¶ E'l Ser' allhor, ben venga
83
1469
cantasti ¶ A pena, & par l'altre parol' ingoi, ¶ Et
84
1469
Drizzossi à lui, ma l'onda altrove il mena
85
1469
dirimpetto: ¶ Ma piu giu'l guida la corrente piena
86
1469
à riferir capocchio, ¶ Dissi, &'l mio voler messe ad
87
1469
vedi, che mi chiuse l'occhio, ¶ Sappi che gli
88
1469
Sappi che gli è'l mio Lupicin Tedaldi, ¶ Ch
89
1469
tien ben saldi, ¶ E'l naso rosso mostra, & tose
90
1469
naso rosso mostra, & tose l'ale; ¶ Ma odi quel
91
1469
sedere ¶ Un braccio alzata l'acqua nelle sale. ¶ Eravi
92
1469
Il babbo nostro e'l vino, & dà cagione, ¶ Che
93
1469
bagniam di fuori, ¶ Che l'acqua stietta arreca troppa
94
1469
si feo; ¶ Stu no'l sapessi, sappilo, era al
95
1469
Non fan mestieri, che'l gusto torni loro, ¶ O
96
1469
perfetto, ¶ Che pria toccassi l'un, & l'altra peccia
97
1469
pria toccassi l'un, & l'altra peccia. ¶ Tre volte
98
1469
tornar le man'a'l petto. ¶ Disse parlian come
99
1469
suol' un vicino ¶ Con l'altro, se convien che
100
1469
finestra, e'n mezzo'l Chiassolino. ¶ Ben venga il
101
1469
lo dibatte sì che l'unghia tigne, ¶ E'l
102
1469
l'unghia tigne, ¶ E'l dito con che all
103
1469
sì, che si sentia l'odore, ¶ Un che mangiato
104
1469
miracol divinop ¶ Josuè fermò 'l Sol' contr'a natura
105
1469
potevon morire. ¶ E così'l terzo dì resuscitorno ¶ Benchè
106
1469
mezzo giorno, ¶ Tanto, che l'ombre tutte raccorciava, ¶ Quasi
107
1469
rincontro al carro, e'l corno. ¶ La gente tuttavia
108
1469
multiplicava, ¶ Et non e'l herba si spessa in
109
1469
lor poi. ¶ Era talhor'l'uno all'altro disposto