Dante Alighieri, Vita nova, 1294?
concordanze di «la»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1294 | ti sconforte?» ¶ Allor lassai la nova fantasia, ¶ chiamando il | ||
2 | 1294 | chiamando il nome de la donna mia. ¶ Era la | ||
3 | 1294 | la donna mia. ¶ Era la voce mia sì dolorosa | ||
4 | 1294 | core; ¶ e con tutta la vista vergognosa ¶ ch'era | ||
5 | 1294 | vui. ¶ Mentr'io pensava la mia frale vita, ¶ e | ||
6 | 1294 | pensero: ¶ — Ben converrà che la mia donna mora —. ¶ Io | ||
7 | 1294 | lo sole e apparir la stella, ¶ e pianger elli | ||
8 | 1294 | per l'are, ¶ e la terra tremare; ¶ ed omo | ||
9 | 1294 | sai novella? ¶ morta è la donna tua, ch'era | ||
10 | 1294 | nuvoletta avean davanti, ¶ dopo la qual gridavan tutti: "Osanna | ||
11 | 1294 | scorta, ¶ vedea che donne la covrian d'un velo | ||
12 | 1294 | che tu se' ne la mia donna stata, ¶ e | ||
13 | 1294 | ha due parti: ne la prima dico, parlando a | ||
14 | 1294 | loro di dirla; ne la seconda dico come io | ||
15 | 1294 | io dissi a loro. La seconda comincia quivi: "Mentr | ||
16 | 1294 | quivi: "Mentr'io pensava". La prima parte si divide | ||
17 | 1294 | divide in due: ne la prima dico quello che | ||
18 | 1294 | dissero e fecero per la mia fantasia quanto è | ||
19 | 1294 | in verace condizione; ne la seconda dico quello che | ||
20 | 1294 | questa parte quivi: "Era la voce mia". Poscia quando | ||
21 | 1294 | foe due parti: ne la prima dico per ordine | ||
22 | 1294 | ordine questa imaginazione; ne la seconda, dicendo a che | ||
23 | 1294 | da quella parte ove la mia donna stava, e | ||
24 | 1294 | lo mio cuore, per la sua nuova condizione. E | ||
25 | 1294 | cuore mi disse con la lingua d'Amore, io | ||
26 | 1294 | me una gentile donna, la quale era di famosa | ||
27 | 1294 | Giovanna, salvo che per la sua bieltade, secondo che | ||
28 | 1294 | lei, guardando, vidi venire la mirabile Beatrice. Queste donne | ||
29 | 1294 | Beatrice si mosterrà dopo la imaginazione del suo fedele | ||
30 | 1294 | Giovanni lo quale precedette la verace luce, dicendo: 'Ego | ||
31 | 1294 | lo suo cuore mirasse la bieltade di questa Primavera | ||
32 | 1294 | venire inver lo loco là 'v'io era, ¶ l | ||
33 | 1294 | maraviglia; ¶ e sì come la mente mi ridice, ¶ Amor | ||
34 | 1294 | sonetto ha molte parti: la prima delle quali dice | ||
35 | 1294 | cuore da lunga parte; la seconda dice come me | ||
36 | 1294 | e quale mi parea; la terza dice come, poi | ||
37 | 1294 | e udio certe cose. La seconda parte comincia quivi | ||
38 | 1294 | quivi: "dicendo: Or pensa"; la terza quivi: "E poco | ||
39 | 1294 | quivi: "E poco stando". La terza parte si divide | ||
40 | 1294 | divide in due: ne la prima dico quello che | ||
41 | 1294 | che io vidi; ne la seconda dico quello che | ||
42 | 1294 | quello che io udio. La seconda comincia quivi: "Amor | ||
43 | 1294 | come fosse sustanzia corporale: la quale cosa, secondo la | ||
44 | 1294 | la quale cosa, secondo la veritate, è falsa; ché | ||
45 | 1294 | e cinquanta anni. E la cagione per che alquanti | ||
46 | 1294 | parole a donna, a la quale era malagevole d | ||
47 | 1294 | alcuna, ma con ragione la quale poi sia possibile | ||
48 | 1294 | questo medesimo poeta parla la cosa che non è | ||
49 | 1294 | lo quale non negoe la morte a sé, colui | ||
50 | 1294 | questa vita uscendo, a la gloria etternale se ne | ||
51 | 1294 | secondo l'usanza de la sopradetta cittade, donne con | ||
52 | 1294 | piange sì, che quale la mirasse doverebbe morire di | ||
53 | 1294 | alcuna lagrima talora bagnava la mia faccia, onde io | ||
54 | 1294 | onde se ne giano la maggiore parte di quelle | ||
55 | 1294 | ne l'altro dico la loro risponsione, pigliando ciò | ||
56 | 1294 | primo: "Voi che portate la sembianza umile", e l | ||
57 | 1294 | sovente". ¶ Voi che portate la sembianza umile, ¶ con li | ||
58 | 1294 | in due parti: ne la prima chiamo e domando | ||
59 | 1294 | tornano quasi ingentilite; ne la seconda le prego che | ||
60 | 1294 | mi dicano di lei. La seconda comincia quivi: "E | ||
61 | 1294 | nui? ¶ Tu risomigli a la voce ben lui, ¶ ma | ||
62 | 1294 | voce ben lui, ¶ ma la figura ne par d | ||
63 | 1294 | non pui ¶ punto celar la dolorosa mente? ¶ Lascia piangere | ||
64 | 1294 | Ell'ha nel viso la pietà sì scorta, ¶ che | ||
65 | 1294 | m'intrametto di narrare la sentenzia de le parti | ||
66 | 1294 | però le distinguo solamente. La seconda comincia quivi: "E | ||
67 | 1294 | quivi: "E perché piangi"; la terza: "Lascia piangere noi | ||
68 | 1294 | terza: "Lascia piangere noi"; la quarta: "Ell'ha nel | ||
69 | 1294 | in alcuna parte de la mia persona mi giunse | ||
70 | 1294 | nove dì amarissima pena; la quale mi condusse a | ||
71 | 1294 | lo quale era de la mia donna. E quando | ||
72 | 1294 | io ritornai pensando a la mia debilitata vita; e | ||
73 | 1294 | Di necessitade convene che la gentilissima Beatrice alcuna volta | ||
74 | 1294 | lo errare che fece la mia fantasia, apparvero a | ||
75 | 1294 | Così cominciando ad errare la mia fantasia, venni a | ||
76 | 1294 | dire: «Or non sai? la tua mirabile donna è | ||
77 | 1294 | non solamente piangea ne la imaginazione, ma piangea con | ||
78 | 1294 | è che morta giace la nostra donna». E per | ||
79 | 1294 | e fue sì forte la erronea fantasia, che mi | ||
80 | 1294 | e pareami che donne la covrissero, cioè la sua | ||
81 | 1294 | donne la covrissero, cioè la sua testa, con uno | ||
82 | 1294 | velo; e pareami che la sua faccia avesse tanto | ||
83 | 1294 | vedere lo principio de la pace». In questa imaginazione | ||
84 | 1294 | lei, che io chiamava la Morte, e dicea: «Dolcissima | ||
85 | 1294 | mi parea tornare ne la mia camera, e quivi | ||
86 | 1294 | e sì forte era la mia imaginazione, che piangendo | ||
87 | 1294 | di pianto, e chiamando la Morte che venisse a | ||
88 | 1294 | donna giovane e gentile, la quale era lungo lo | ||
89 | 1294 | per lo dolore de la mia infermitade, con grande | ||
90 | 1294 | altre donne che per la camera erano s'accorsero | ||
91 | 1294 | lei partire da me, la quale era meco di | ||
92 | 1294 | così, sì mi cessò la forte fantasia entro in | ||
93 | 1294 | io chiamasse questo nome, la mia voce era sì | ||
94 | 1294 | dal principio infino a la fine, dissi loro quello | ||
95 | 1294 | ordinata sì come manifesta la infrascritta divisione. ¶ Donna pietosa | ||
96 | 1294 | gentilezze umane, ¶ ch'era là 'v'io chiamava spesso | ||
97 | 1294 | sua anima procedeano; ne la seconda dico di lei | ||
98 | 1294 | di lei quanto da la parte de la nobilitade | ||
99 | 1294 | da la parte de la nobilitade del suo corpo | ||
100 | 1294 | in due; che ne la prima dico d'alquante | ||
101 | 1294 | che sono secondo tutta la persona; ne la seconda | ||
102 | 1294 | tutta la persona; ne la seconda dico d'alquante | ||
103 | 1294 | secondo diterminata parte de la persona, quivi: "De li | ||
104 | 1294 | principio d'amore; ne la seconda dico de la | ||
105 | 1294 | la seconda dico de la bocca, la quale è | ||
106 | 1294 | dico de la bocca, la quale è fine d | ||
107 | 1294 | de le operazioni de la bocca sua, fue fine | ||
108 | 1294 | de l'altre, ne la quale dico quello che | ||
109 | 1294 | queste che sono fatte la possa intendere, a me | ||
110 | 1294 | me non dispiace se la mi lascia stare, ché | ||
111 | 1294 | per sua magione, ¶ dentro la qual dormendo si riposa | ||
112 | 1294 | nasce un disio de la cosa piacente; ¶ e tanto | ||
113 | 1294 | in due parti: ne la prima dico di lui | ||
114 | 1294 | è in potenzia; ne la seconda dico di lui | ||
115 | 1294 | si riduce in atto. La seconda comincia quivi: "Bieltate | ||
116 | 1294 | comincia quivi: "Bieltate appare". La prima si divide in | ||
117 | 1294 | divide in due: ne la prima dico in che | ||
118 | 1294 | sia questa potenzia; ne la seconda dico sì come | ||
119 | 1294 | altro come forma materia. La seconda comincia quivi: "Falli | ||
120 | 1294 | trattai d'Amore ne la soprascritta rima, vennemi volontade | ||
121 | 1294 | non solamente si sveglia là ove dorme, ma là | ||
122 | 1294 | là ove dorme, ma là ove non è in | ||
123 | 1294 | Ne li occhi porta la mia donna Amore, ¶ per | ||
124 | 1294 | core a chi parlar la sente, ¶ ond'è laudato | ||
125 | 1294 | è laudato chi prima la vide. ¶ Quel ch'ella | ||
126 | 1294 | ha tre parti: ne la prima dico sì come | ||
127 | 1294 | potenzia in atto secondo la nobilissima parte de li | ||
128 | 1294 | suoi occhi; e ne la terza dico questo medesimo | ||
129 | 1294 | dico questo medesimo secondo la nobilissima parte de la | ||
130 | 1294 | la nobilissima parte de la sua bocca; e intra | ||
131 | 1294 | domandatrice d'aiuto a la precedente parte e a | ||
132 | 1294 | precedente parte e a la sequente, e comincia quivi | ||
133 | 1294 | comincia quivi: "Aiutatemi, donne". La terza comincia quivi: "Ogne | ||
134 | 1294 | comincia quivi: "Ogne dolcezza". La prima si divide in | ||
135 | 1294 | in tre; che ne la prima parte dico sì | ||
136 | 1294 | inducere Amore in potenzia là ove non è; ne | ||
137 | 1294 | ove non è; ne la seconda dico come reduce | ||
138 | 1294 | coloro cui vede; ne la terza dico quello che | ||
139 | 1294 | adopera ne' loro cuori. La seconda comincia quivi: "ov | ||
140 | 1294 | quivi: "ov'ella passa"; la terza quivi: "e cui | ||
141 | 1294 | a intendere a cui la mia intenzione è di | ||
142 | 1294 | che detto è ne la prima parte, secondo due | ||
143 | 1294 | secondo due atti de la sua bocca; l'uno | ||
144 | 1294 | cuori altrui, però che la memoria non puote ritenere | ||
145 | 1294 | e vidi bene che la mia gentilissima donna non | ||
146 | 1294 | tu non puoi sostenere la sua presenza? Dilloci, ché | ||
147 | 1294 | ad attendere in vista la mia risponsione. Allora dissi | ||
148 | 1294 | e in quello dimorava la beatitudine, ché era fine | ||
149 | 1294 | lo mio segnore Amore, la sua merzede, ha posto | ||
150 | 1294 | merzede, ha posto tutta la mia beatitudine in quello | ||
151 | 1294 | quelle parole che lodano la donna mia». Allora mi | ||
152 | 1294 | hai dette in notificando la tua condizione, avrestù operate | ||
153 | 1294 | quelle parole che lodano la mia donna, perché altro | ||
154 | 1294 | femmine. Allora dico che la mia lingua parlò quasi | ||
155 | 1294 | parole io ripuosi ne la mente con grande letizia | ||
156 | 1294 | onde poi, ritornato a la sopradetta cittade, pensando alquanti | ||
157 | 1294 | vedrà di sotto ne la sua divisione. La canzone | ||
158 | 1294 | ne la sua divisione. La canzone comincia: "Donne ch | ||
159 | 1294 | vo' con voi de la mia donna dire, ¶ non | ||
160 | 1294 | ma ragionar per isfogar la mente. ¶ Io dico che | ||
161 | 1294 | ardire, ¶ farei parlando innamorar la gente. ¶ E io non | ||
162 | 1294 | lei, al suo segnor la chiede, ¶ e ciascun santo | ||
163 | 1294 | sia quanto me piace ¶ là 'v' è alcun che | ||
164 | 1294 | mal nati, ¶ io vidi la speranza de' beati». ¶ Madonna | ||
165 | 1294 | e sì pura?» ¶ Poi la reguarda, e fra se | ||
166 | 1294 | a qual che allor la guati, ¶ e passan sì | ||
167 | 1294 | Amor pinto nel viso, ¶ là 've non pote alcun | ||
168 | 1294 | giovane e piana, ¶ che là 've giugni tu diche | ||
169 | 1294 | cortese, ¶ che ti merranno là per via tostana. ¶ Tu | ||
170 | 1294 | che sia meglio intesa, la dividerò più artificiosamente che | ||
171 | 1294 | ne fo tre parti: la prima parte è proemio | ||
172 | 1294 | de le sequenti parole; la seconda è lo intento | ||
173 | 1294 | è lo intento trattato; la terza è quasi una | ||
174 | 1294 | de le precedenti parole. La seconda comincia quivi: "Angelo | ||
175 | 1294 | comincia quivi: "Angelo clama"; la terza quivi: "Canzone, io | ||
176 | 1294 | Canzone, io so che". La prima parte si divide | ||
177 | 1294 | divide in quattro: ne la prima dico a cu | ||
178 | 1294 | io dicer voglio de la mia donna, e perché | ||
179 | 1294 | io voglio dire; ne la seconda dico quale me | ||
180 | 1294 | perdessi l'ardimento; ne la terza dico come credo | ||
181 | 1294 | impedito da viltà; ne la quarta, ridicendo anche a | ||
182 | 1294 | ne intenda dire, dico la cagione per che dico | ||
183 | 1294 | che dico a loro. La seconda comincia quivi: "Io | ||
184 | 1294 | comincia quivi: "Io dico"; la terza quivi: "E io | ||
185 | 1294 | io non vo' parlar"; la quarta: "donne e donzelle | ||
186 | 1294 | parte in due: ne la prima dico che di | ||
187 | 1294 | comprende in cielo; ne la seconda dico che di | ||
188 | 1294 | in due: che ne la prima dico di lei | ||
189 | 1294 | di lei quanto da la parte de la nobilitade | ||
190 | 1294 | da la parte de la nobilitade de la sua | ||
191 | 1294 | de la nobilitade de la sua anima, narrando alquanto | ||
192 | 1294 | vertudi effettive che de la sua anima procedeano; ne | ||
193 | 1294 | sia cosa che per la sua ragionata cagione assai | ||
194 | 1294 | parole dove si manifesta la cagione di questo sonetto | ||
195 | 1294 | di soperchio. ¶ XV. ¶ Appresso la nuova trasfigurazione mi giunse | ||
196 | 1294 | tosto com'io imagino la sua mirabile bellezza, sì | ||
197 | 1294 | uccide e distrugge ne la mia memoria ciò che | ||
198 | 1294 | passate passioni da cercare la veduta di costei». Onde | ||
199 | 1294 | che m'incontra, ne la mente more, ¶ quand'i | ||
200 | 1294 | s'appoia; ¶ e per la ebrietà del gran tremore | ||
201 | 1294 | me li doglia, ¶ per la pietà, che 'l vostro | ||
202 | 1294 | l vostro gabbo ancide, ¶ la qual si cria ne | ||
203 | 1294 | qual si cria ne la vista morta ¶ de li | ||
204 | 1294 | in due parti: ne la prima dico la cagione | ||
205 | 1294 | ne la prima dico la cagione per che non | ||
206 | 1294 | di questa donna; ne la seconda dico quello che | ||
207 | 1294 | diverse narrazioni: che ne la prima dico quello che | ||
208 | 1294 | che Amore, consigliato da la ragione, mi dice quando | ||
209 | 1294 | le sono presso; ne la seconda manifesto lo stato | ||
210 | 1294 | essemplo del viso; ne la terza dico sì come | ||
211 | 1294 | mi viene meno; ne la quarta dico che pecca | ||
212 | 1294 | e ciò è per la pietosa vista che ne | ||
213 | 1294 | li occhi mi giugne; la quale vista pietosa è | ||
214 | 1294 | forse vederebbono questa pietà. La seconda parte comincia quivi | ||
215 | 1294 | quivi: "Lo viso mostra"; la terza quivi: "e per | ||
216 | 1294 | terza quivi: "e per la ebrietà"; la quarta: "Peccato | ||
217 | 1294 | e per la ebrietà"; la quarta: "Peccato face"; la | ||
218 | 1294 | la quarta: "Peccato face"; la quinta: "per la pietà | ||
219 | 1294 | face"; la quinta: "per la pietà". ¶ XVI. ¶ Appresso ciò | ||
220 | 1294 | manifestate ancora per me. La prima de le quali | ||
221 | 1294 | io mi dolea, quando la mia memoria movesse la | ||
222 | 1294 | la mia memoria movesse la fantasia ad imaginare quale | ||
223 | 1294 | quale Amore mi facea. La seconda si è che | ||
224 | 1294 | parlava di questa donna. La terza si è che | ||
225 | 1294 | credendo che mi difendesse la sua veduta da questa | ||
226 | 1294 | tanta gentilezza m'addivenia. La quarta si è come | ||
227 | 1294 | difendea, ma finalmente disconfiggea la mia poca vita. E | ||
228 | 1294 | Spesse fiate vegnonmi a la mente ¶ le oscure qualità | ||
229 | 1294 | assale subitanamente, ¶ sì che la vita quasi m'abbandona | ||
230 | 1294 | cominciamenti: onde dico che la seconda parte comincia quivi | ||
231 | 1294 | comincia quivi: "ch'Amor"; la terza quivi: "Poscia mi | ||
232 | 1294 | quivi: "Poscia mi sforzo"; la quarta quivi: "e se | ||
233 | 1294 | e più nobile che la passata. E però che | ||
234 | 1294 | passata. E però che la cagione de la nuova | ||
235 | 1294 | che la cagione de la nuova matera è dilettevole | ||
236 | 1294 | è dilettevole a udire, la dicerò, quanto potrò più | ||
237 | 1294 | sia cosa che per la vista mia molte persone | ||
238 | 1294 | dilettandosi l'una ne la compagnia de l'altra | ||
239 | 1294 | loro, sì come da la fortuna menato, fui chiamato | ||
240 | 1294 | di queste gentili donne. La donna che m'avea | ||
241 | 1294 | fare accordanza, ¶ convenemi chiamar la mia nemica, ¶ madonna la | ||
242 | 1294 | la mia nemica, ¶ madonna la Pietà, che mi difenda | ||
243 | 1294 | si può dividere: ne la prima dico e soppongo | ||
244 | 1294 | sono d'Amore; ne la seconda dico che sono | ||
245 | 1294 | sono diversi, e narro la loro diversitade; ne la | ||
246 | 1294 | la loro diversitade; ne la terza dico in che | ||
247 | 1294 | che s'accordino; ne la quarta dico che volendo | ||
248 | 1294 | pigli matera, e se la voglio pigliare da tutti | ||
249 | 1294 | convene che io chiami la mia inimica, madonna la | ||
250 | 1294 | la mia inimica, madonna la Pietade; e dico 'madonna | ||
251 | 1294 | disdegnoso modo di parlare. La seconda parte comincia quivi | ||
252 | 1294 | e hanno in lor"; la terza quivi: "e sol | ||
253 | 1294 | e sol s'accordano"; la quarta quivi: "Ond'io | ||
254 | 1294 | non so". ¶ XIV. ¶ Appresso la battaglia de li diversi | ||
255 | 1294 | gentili erano adunate; a la qual parte io fui | ||
256 | 1294 | in quanto mi menava là ove tante donne mostravano | ||
257 | 1294 | menato, e fidandomi ne la persona la quale uno | ||
258 | 1294 | fidandomi ne la persona la quale uno suo amico | ||
259 | 1294 | a l'estremitade de la vita condotto avea, dissi | ||
260 | 1294 | adunate quivi erano a la compagnia d'una gentile | ||
261 | 1294 | secondo l'usanza de la sopradetta cittade, convenia che | ||
262 | 1294 | nel primo sedere a la mensa che facea ne | ||
263 | 1294 | mensa che facea ne la magione del suo novello | ||
264 | 1294 | de le donne ne la sua compagnia. E nel | ||
265 | 1294 | nel mio petto da la sinistra parte e distendersi | ||
266 | 1294 | dico che io poggiai la mia persona simulatamente ad | ||
267 | 1294 | simulatamente ad una pintura la quale circundava questa magione | ||
268 | 1294 | donne, vidi tra loro la gentilissima Beatrice. Allora fuoro | ||
269 | 1294 | li miei spiriti per la forza che Amore prese | ||
270 | 1294 | in tanta propinquitade a la gentilissima donna, che non | ||
271 | 1294 | nobilissimo luogo per vedere la mirabile donna. E avvegna | ||
272 | 1294 | potremmo stare a vedere la maraviglia di questa donna | ||
273 | 1294 | queste donne, accorgendosi de la mia trasfigurazione, si cominciaro | ||
274 | 1294 | fede mi prese per la mano, e traendomi fuori | ||
275 | 1294 | e traendomi fuori de la veduta di queste donne | ||
276 | 1294 | in quella parte de la vita di là da | ||
277 | 1294 | de la vita di là da la quale non | ||
278 | 1294 | vita di là da la quale non si puote | ||
279 | 1294 | lui, mi ritornai ne la camera de le lagrime | ||
280 | 1294 | de le lagrime; ne la quale, piangendo e vergognandomi | ||
281 | 1294 | Se questa donna sapesse la mia condizione, io non | ||
282 | 1294 | credo che così gabbasse la mia persona, anzi credo | ||
283 | 1294 | parlando a lei, significasse la cagione del mio trasfiguramento | ||
284 | 1294 | venissero per avventura ne la sua audienza. E allora | ||
285 | 1294 | figura nova ¶ quando riguardo la vostra beltate. ¶ Se lo | ||
286 | 1294 | in parti, però che la divisione non si fa | ||
287 | 1294 | se non per aprire la sentenzia de la cosa | ||
288 | 1294 | aprire la sentenzia de la cosa divisa; onde con | ||
289 | 1294 | le sue salute abitava la mia beatitudine, la quale | ||
290 | 1294 | abitava la mia beatitudine, la quale molte volte passava | ||
291 | 1294 | volte passava e redundava la mia capacitade. ¶ XII. ¶ Ora | ||
292 | 1294 | dico che poi che la mia beatitudine mi fue | ||
293 | 1294 | parte andai a bagnare la terra d'amarissime lagrime | ||
294 | 1294 | questo lagrimare, misimi ne la mia camera, là ov | ||
295 | 1294 | ne la mia camera, là ov'io potea lamentarmi | ||
296 | 1294 | quivi, chiamando misericordia a la donna de la cortesia | ||
297 | 1294 | a la donna de la cortesia, e dicendo «Amore | ||
298 | 1294 | me parve vedere ne la mia camera lungo me | ||
299 | 1294 | pensando molto quanto a la vista sua, mi riguardava | ||
300 | 1294 | vista sua, mi riguardava là ov'io giacea; e | ||
301 | 1294 | con esso: «Segnore de la nobiltade, e perché piangi | ||
302 | 1294 | lui a ragionare de la salute la quale mi | ||
303 | 1294 | ragionare de la salute la quale mi fue negata | ||
304 | 1294 | negata, e domandailo de la cagione; onde in questa | ||
305 | 1294 | di te ragionando, che la donna la quale io | ||
306 | 1294 | ragionando, che la donna la quale io ti nominai | ||
307 | 1294 | e però questa gentilissima, la quale è contraria di | ||
308 | 1294 | noie, non degnò salutare la tua persona, temendo non | ||
309 | 1294 | le quali tu comprendi la forza che io tegno | ||
310 | 1294 | fosti suo tostamente da la tua puerizia. E di | ||
311 | 1294 | per questo sentirà ella la tua volontade, la quale | ||
312 | 1294 | ella la tua volontade, la quale sentendo, conoscerà le | ||
313 | 1294 | di soave armonia, ne la quale io sarò tutte | ||
314 | 1294 | m'era apparita ne la nona ora del die | ||
315 | 1294 | fare una ballata, ne la quale io seguitasse ciò | ||
316 | 1294 | madonna davante, ¶ sì che la scusa mia, la qual | ||
317 | 1294 | che la scusa mia, la qual tu cante, ¶ ragioni | ||
318 | 1294 | elli ha scusa, che la m'intendiate. ¶ Amore è | ||
319 | 1294 | lo vero: ¶ ed a la fine falle umil preghero | ||
320 | 1294 | bona: ¶ «Per grazia de la mia nota soave ¶ reman | ||
321 | 1294 | parti si divide: ne la prima dico a lei | ||
322 | 1294 | sicura, e dico ne la cui compagnia si metta | ||
323 | 1294 | sanza pericolo alcuno; ne la seconda dico quello che | ||
324 | 1294 | di fare intendere; ne la terza la licenzio del | ||
325 | 1294 | intendere; ne la terza la licenzio del gire quando | ||
326 | 1294 | ne le braccia de la fortuna. La seconda parte | ||
327 | 1294 | braccia de la fortuna. La seconda parte comincia quivi | ||
328 | 1294 | quivi: "Con dolze sono"; la terza quivi: "Gentil ballata | ||
329 | 1294 | seconda persona, però che la ballata non è altro | ||
330 | 1294 | più lo riposo de la vita. L'uno de | ||
331 | 1294 | era questo: buona è la signoria d'Amore, però | ||
332 | 1294 | questo: non buona è la signoria d'Amore, però | ||
333 | 1294 | impossibile mi pare che la sua propria operazione sia | ||
334 | 1294 | Lo quarto era questo: la donna per cui Amore | ||
335 | 1294 | via di costoro, cioè là ove tutti s'accordassero | ||
336 | 1294 | ne le braccia de la Pietà. E in questo | ||
337 | 1294 | parte del libro de la mia memoria dinanzi a | ||
338 | 1294 | mia memoria dinanzi a la quale poco si potrebbe | ||
339 | 1294 | si trova una rubrica la quale dice: "Incipit vita | ||
340 | 1294 | Incipit vita nova". Sotto la quale rubrica io trovo | ||
341 | 1294 | se non tutte, almeno la loro sentenzia. ¶ II. ¶ [I | ||
342 | 1294 | tornato lo cielo de la luce quasi a uno | ||
343 | 1294 | medesimo punto, quanto a la sua propria girazione, quando | ||
344 | 1294 | miei occhi apparve prima la gloriosa donna de la | ||
345 | 1294 | la gloriosa donna de la mia mente, la quale | ||
346 | 1294 | de la mia mente, la quale fu chiamata da | ||
347 | 1294 | stellato era mosso verso la parte d'oriente de | ||
348 | 1294 | a me, ed io la vidi quasi da la | ||
349 | 1294 | la vidi quasi da la fine del mio nono | ||
350 | 1294 | cinta e ornata a la guisa che a la | ||
351 | 1294 | la guisa che a la sua giovanissima etade si | ||
352 | 1294 | che lo spirito de la vita, lo quale dimora | ||
353 | 1294 | lo quale dimora ne la secretissima camera de lo | ||
354 | 1294 | l'alta camera ne la quale tutti li spiriti | ||
355 | 1294 | io mi dilungava de la mia beatitudine. E però | ||
356 | 1294 | quale mi segnoreggiava per la vertù de la gentilissima | ||
357 | 1294 | per la vertù de la gentilissima donna, ne la | ||
358 | 1294 | la gentilissima donna, ne la mia imaginazione apparve come | ||
359 | 1294 | parea disbigottito, e guardava la terra, salvo che talora | ||
360 | 1294 | gia lungo questo cammino là ov'io era. A | ||
361 | 1294 | vegno da quella donna la quale è stata tua | ||
362 | 1294 | e portolo a donna la quale sarà tua difensione | ||
363 | 1294 | nome, sì che io la conobbi bene. «Ma tuttavia | ||
364 | 1294 | imaginazione tutta subitamente per la grandissima parte che mi | ||
365 | 1294 | e, quasi cambiato ne la vista mia, cavalcai quel | ||
366 | 1294 | Amore in mezzo de la via ¶ in abito leggier | ||
367 | 1294 | leggier di peregrino. ¶ Ne la sembianza mi parea meschino | ||
368 | 1294 | venia, ¶ per non veder la gente, a capo chino | ||
369 | 1294 | ha tre parti: ne la prima parte dico sì | ||
370 | 1294 | quale mi parea; ne la seconda dico quello ch | ||
371 | 1294 | lo mio secreto; ne la terza dico com'elli | ||
372 | 1294 | com'elli mi disparve.La seconda comincia quivi: "Quando | ||
373 | 1294 | quivi: "Quando mi vide"; la terza: "Allora presi". ¶ X | ||
374 | 1294 | Allora presi". ¶ X. ¶ Appresso la mia ritornata mi misi | ||
375 | 1294 | che in poco tempo la feci mia difesa tanto | ||
376 | 1294 | oltre li termini de la cortesia; onde molte fiate | ||
377 | 1294 | infamasse viziosamente, quella gentilissima, la quale fue distruggitrice di | ||
378 | 1294 | lo quale stava tutta la mia beatitudine. E uscendo | ||
379 | 1294 | da parte alcuna, per la speranza de la mirabile | ||
380 | 1294 | per la speranza de la mirabile salute nullo nemico | ||
381 | 1294 | una fiamma di caritade, la quale mi facea perdonare | ||
382 | 1294 | domandato di cosa alcuna, la mia risponsione sarebbe stata | ||
383 | 1294 | loro: «Andate a onorare la donna vostra»; ed elli | ||
384 | 1294 | potesse obumbrare a me la intollerabile beatitudine, ma elli | ||
385 | 1294 | duri". Per Lucano parla la cosa animata a la | ||
386 | 1294 | la cosa animata a la cosa inanimata, quivi: "Multum | ||
387 | 1294 | parla l'uomo a la scienzia medesima sì come | ||
388 | 1294 | buono Omero, quivi ne la sua Poetria: "Dic michi | ||
389 | 1294 | piaceri, che quelli che la miravano comprendeano in loro | ||
390 | 1294 | ripigliare lo stilo de la sua loda, propuosi di | ||
391 | 1294 | non pur coloro che la poteano sensibilemente vedere, ma | ||
392 | 1294 | e tanto onesta pare ¶ la donna mia quand'ella | ||
393 | 1294 | sì piacente a chi la mira, ¶ che dà per | ||
394 | 1294 | core, ¶ che 'ntender no la può chi no la | ||
395 | 1294 | la può chi no la prova: ¶ e par che | ||
396 | 1294 | e par che de la sua labbia si mova | ||
397 | 1294 | narra di lei come la sua vertude adoperava ne | ||
398 | 1294 | sì come appare ne la sua divisione. ¶ Vede perfettamente | ||
399 | 1294 | perfettamente onne salute ¶ chi la mia donna tra le | ||
400 | 1294 | amore e di fede. ¶ La vista sua fa onne | ||
401 | 1294 | tanto gentile, ¶ che nessun la si può recare a | ||
402 | 1294 | ha tre parti: ne la prima dico tra che | ||
403 | 1294 | più mirabile parea; ne la seconda dico sì come | ||
404 | 1294 | sì come era graziosa la sua compagnia; ne la | ||
405 | 1294 | la sua compagnia; ne la terza dico di quelle | ||
406 | 1294 | vertuosamente operava in altrui. La seconda parte comincia quivi | ||
407 | 1294 | quivi: "quelle che vanno"; la terza quivi: "E sua | ||
408 | 1294 | divide in tre: ne la prima dico quello che | ||
409 | 1294 | per loro medesime; ne la seconda dico quello che | ||
410 | 1294 | loro per altrui; ne la terza dico come non | ||
411 | 1294 | e non solamente ne la sua presenzia, ma ricordandosi | ||
412 | 1294 | di lei, mirabilemente operava. La seconda comincia quivi: "La | ||
413 | 1294 | La seconda comincia quivi: "La vista sua"; e la | ||
414 | 1294 | La vista sua"; e la terza quivi: "Ed è | ||
415 | 1294 | che detto avea de la mia donna, cioè in | ||
416 | 1294 | parea essere disposto a la sua operazione, e come | ||
417 | 1294 | come operava in me la sua vertude; e non | ||
418 | 1294 | cominciai allora una canzone, la quale comincia: "Sì lungiamente | ||
419 | 1294 | Amore ¶ e costumato a la sua segnoria, ¶ che sì | ||
420 | 1294 | fuggan via, ¶ allor sente la frale anima mia ¶ tanta | ||
421 | 1294 | ed escon for chiamando ¶ la donna mia, per darmi | ||
422 | 1294 | quando lo segnore de la giustizia chiamoe questa gentilissima | ||
423 | 1294 | gentilissima a gloriare sotto la insegna di quella regina | ||
424 | 1294 | presente trattare alquanto de la sua partita da noi | ||
425 | 1294 | qui per tre ragioni: la prima è che ciò | ||
426 | 1294 | che precede questo libello; la seconda si è che | ||
427 | 1294 | ancora non sarebbe sufficiente la mia lingua a trattare | ||
428 | 1294 | si converrebbe di ciò; la terza si è che | ||
429 | 1294 | laudatore di me medesimo, la quale cosa è al | ||
430 | 1294 | sanza ragione, e ne la sua partita cotale numero | ||
431 | 1294 | come ebbe luogo ne la sua partita, e poi | ||
432 | 1294 | nobilissima si partio ne la prima ora del nono | ||
433 | 1294 | in quello anno de la nostra indizione, cioè de | ||
434 | 1294 | secondo Tolomeo e secondo la cristiana veritade, nove siano | ||
435 | 1294 | adoperino qua giuso secondo la loro abitudine insieme, questo | ||
436 | 1294 | ad intendere che ne la sua generazione tutti e | ||
437 | 1294 | sottilmente pensando, e secondo la infallibile veritade, questo numero | ||
438 | 1294 | numero del tre è la radice del nove, però | ||
439 | 1294 | nove, cioè uno miracolo, la cui radice, cioè del | ||
440 | 1294 | del miracolo, è solamente la mirabile Trinitade. Forse ancora | ||
441 | 1294 | questo secolo, rimase tutta la sopradetta cittade quasi vedova | ||
442 | 1294 | a li principi de la terra alquanto de la | ||
443 | 1294 | la terra alquanto de la sua condizione, pigliando quello | ||
444 | 1294 | quasi come entrata de la nuova materia che appresso | ||
445 | 1294 | che non poteano disfogare la mia tristizia, pensai di | ||
446 | 1294 | fare una canzone, ne la quale piangendo ragionassi di | ||
447 | 1294 | cominciai allora una canzone, la qual comincia: "Li occhi | ||
448 | 1294 | dopo lo suo fine, la dividerò prima che io | ||
449 | 1294 | dividerò prima che io la scriva; e cotale modo | ||
450 | 1294 | canzone ha tre parti: la prima è proemio; ne | ||
451 | 1294 | prima è proemio; ne la seconda ragiono di lei | ||
452 | 1294 | ragiono di lei; ne la terza parlo a la | ||
453 | 1294 | la terza parlo a la canzone pietosamente. La seconda | ||
454 | 1294 | a la canzone pietosamente. La seconda parte comincia quivi | ||
455 | 1294 | Ita n'è Beatrice"; la terza quivi: "Pietosa mia | ||
456 | 1294 | quivi: "Pietosa mia canzone". La prima parte si divide | ||
457 | 1294 | divide in tre: ne la prima dico perché io | ||
458 | 1294 | muovo a dire; ne la seconda dico a cui | ||
459 | 1294 | io voglio dire; ne la terza dico di cui | ||
460 | 1294 | cui io voglio dire. La seconda comincia quivi: "E | ||
461 | 1294 | E perché me ricorda"; la terza quivi: e dicerò | ||
462 | 1294 | due parti: prima dico la cagione per che tolta | ||
463 | 1294 | altri si piange de la sua partita, e comincia | ||
464 | 1294 | parte quivi: "Partissi de la sua". Questa parte si | ||
465 | 1294 | divide in tre: ne la prima dico chi non | ||
466 | 1294 | prima dico chi non la piange; ne la seconda | ||
467 | 1294 | non la piange; ne la seconda dico chi la | ||
468 | 1294 | la seconda dico chi la piange; ne la terza | ||
469 | 1294 | chi la piange; ne la terza dico de la | ||
470 | 1294 | la terza dico de la mia condizione. La seconda | ||
471 | 1294 | de la mia condizione. La seconda comincia quivi: "ma | ||
472 | 1294 | ven tristizia e voglia"; la terza quivi: "Dannomi angoscia | ||
473 | 1294 | poco a poco a la morte mi mena, ¶ convenemi | ||
474 | 1294 | ch'io parlai ¶ de la mia donna, mentre che | ||
475 | 1294 | donne, ha lassate: ¶ no la ci tolse qualità di | ||
476 | 1294 | benignitate; ¶ ché luce de la sua umilitate ¶ passò li | ||
477 | 1294 | gentil cosa. ¶ Partissi de la sua bella persona ¶ piena | ||
478 | 1294 | loco degno. ¶ Chi no la piange, quando ne ragiona | ||
479 | 1294 | quando 'l pensero ne la mente grave ¶ mi reca | ||
480 | 1294 | spesse fiate pensando a la morte, ¶ venemene un disio | ||
481 | 1294 | e mentre ch'io la chiamo, me conforta. ¶ Pianger | ||
482 | 1294 | e quale è stata la mia vita, poscia ¶ che | ||
483 | 1294 | mia vita, poscia ¶ che la mia donna andò nel | ||
484 | 1294 | travagliar l'acerba vita; ¶ la quale è sì 'nvilita | ||
485 | 1294 | Io t'abbandono», ¶ veggendo la mia labbia tramortita. ¶ Ma | ||
486 | 1294 | qual ch'io sia la mia donna il si | ||
487 | 1294 | dicesse d'un'altra, la quale morta era certamente | ||
488 | 1294 | ha due parti: ne la prima chiamo li fedeli | ||
489 | 1294 | che mi intendano; ne la seconda narro de la | ||
490 | 1294 | la seconda narro de la mia misera condizione. La | ||
491 | 1294 | la mia misera condizione. La seconda comincia quivi: "li | ||
492 | 1294 | lasso!, di pianger sì la donna mia, ¶ che sfogasser | ||
493 | 1294 | udirete lor chiamar sovente ¶ la mia donna gentil, che | ||
494 | 1294 | al secol degno de la sua vertute; ¶ e dispregiar | ||
495 | 1294 | anima dolente ¶ abbandonata de la sua salute. ¶ XXXIII. ¶ [XXXIV | ||
496 | 1294 | solo fatto l'avea. La canzone comincia: "Quantunque volte | ||
497 | 1294 | l'una, cioè ne la prima stanzia, si lamenta | ||
498 | 1294 | distretto a lei; ne la seconda mi lamento io | ||
499 | 1294 | debbo già mai ¶ veder la donna ond'io vo | ||
500 | 1294 | l cor m'assembra ¶ la dolorosa mente, ¶ ch'io |