Luigi Pirandello, Enrico IV, 1921
concordanze di «la»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1921 | Personaggi ¶ … (Enrico IV) ¶ La Marchesa Matilde Spina ¶ Sua | ||
2 | 1921 | sarà bene omettere per la necessaria rapidità dell’azione | ||
3 | 1921 | quella che potè essere la sala del trono di | ||
4 | 1921 | che corre lungo tutta la parete (largo e sporgente | ||
5 | 1921 | qua e uno di là ai piedi del trono | ||
6 | 1921 | Fino, assume ora per la prima volta il servizio | ||
7 | 1921 | pigliandoselo a godere. Tutta la scena va recitata con | ||
8 | 1921 | spiegazione). E questa è la sala del trono! ¶ Arialdo | ||
9 | 1921 | a Worms. ¶ Landolfo Secondo la vicenda che rappresentiamo, balza | ||
10 | 1921 | noi, ora qua, ora là. ¶ Ordulfo In Sassonia! ¶ Arialdo | ||
11 | 1921 | un fiammifero? ¶ Landolfo Ohi! La pipa no, qua dentro | ||
12 | 1921 | perplesso, guardando in giro la sala, e poi guardando | ||
13 | 1921 | qua, giorno per giorno, la spaventosissima guerra tra Stato | ||
14 | 1921 | valanga di notizie riparandosi la testa con le mani | ||
15 | 1921 | di Francia! ¶ Bertoldo Tutta la mia preparazione storica... ¶ Landolfo | ||
16 | 1921 | che m'accordarono per la preparazione, lo so io | ||
17 | 1921 | e due le mani la testa). Ma non ne | ||
18 | 1921 | Ah, ma io non la fo! Grazie tante! Io | ||
19 | 1921 | una ma parecchie tragedie, la storia di Enrico IV | ||
20 | 1921 | storia di Enrico IV la offrirebbe davvero. Mah! Tutti | ||
21 | 1921 | e quei due disgraziati là ¶ indica i valletti ¶ quando | ||
22 | 1921 | è, come vorrei dire? la forma, e ci manca | ||
23 | 1921 | sapevano di doverla rappresentare: la rappresentavano perché la rappresentavano | ||
24 | 1921 | rappresentare: la rappresentavano perché la rappresentavano: non era una | ||
25 | 1921 | era una parte, era la loro vita, insomma; facevano | ||
26 | 1921 | subito subito! ¶ Ordulfo Va là! T'ajuteremo noi. ¶ Arialdo | ||
27 | 1921 | Arialdo Ci abbiamo di là tanti libri. Ti basterà | ||
28 | 1921 | Ci sono due nicchie, là dietro quei due quadri | ||
29 | 1921 | da quelle due tele là. ¶ Landolfo (interrompendolo e seguitando | ||
30 | 1921 | uno specchio, mi spiego? Là, quella ¶ indica il ritratto | ||
31 | 1921 | chi è quella lì. La moglie dell'Imperatore? ¶ Arialdo | ||
32 | 1921 | dell'Imperatore? ¶ Arialdo No. La moglie dell'Imperatore è | ||
33 | 1921 | ripudiarla. ¶ Landolfo Quella è la sua più feroce nemica | ||
34 | 1921 | più feroce nemica: Matilde, la marchesa di Toscana. ¶ Bertoldo | ||
35 | 1921 | di Roma! Cava, cava la spada! ¶ Fa per cavare | ||
36 | 1921 | spada! ¶ Fa per cavare la spada anche lui. ¶ Giovanni | ||
37 | 1921 | signore, chi sono? ¶ Giovanni La signora Marchesa con la | ||
38 | 1921 | La signora Marchesa con la figlia. ¶ Landolfo (meravigliato). Oh | ||
39 | 1921 | come? ¶ Ordulfo (c.s.). La Marchesa, hai detto? ¶ Giovanni | ||
40 | 1921 | Marchesa, hai detto? ¶ Giovanni La marchesa! La marchesa! ¶ Arialdo | ||
41 | 1921 | detto? ¶ Giovanni La marchesa! La marchesa! ¶ Arialdo E i | ||
42 | 1921 | e costernato). Come! Lei? La marchesa, qua? ¶ Arialdo Altro | ||
43 | 1921 | allora! ¶ Landolfo Nascerà davvero la tragedia! ¶ Bertoldo (incuriosito). Perché | ||
44 | 1921 | lì, non capisci? ¶ Landolfo La figliuola è la fidanzata | ||
45 | 1921 | Landolfo La figliuola è la fidanzata del marchese. ¶ Arialdo | ||
46 | 1921 | sapere? ¶ Ordulfo Se lui la vede, guai! ¶ Landolfo Ma | ||
47 | 1921 | Ma forse ormai non la riconoscerà più! ¶ Giovanni Bisogna | ||
48 | 1921 | sveglia, lo tratteniate di là ¶ Ordulfo Sì! Scherzi? E | ||
49 | 1921 | Giovanni Perdio, anche con la forza! - Se mi hanno | ||
50 | 1921 | Chiudete costà, e nascondete la chiave! Anche di quest | ||
51 | 1921 | via anche voialtri! Di là! ¶ indica il primo uscio | ||
52 | 1921 | uscio a destra ¶ Richiudete la porta, e via la | ||
53 | 1921 | la porta, e via la chiave! ¶ I due valletti | ||
54 | 1921 | donna Matilde Spina e la marchesina Frida, Giovanni s | ||
55 | 1921 | perciò può ridere, se la sua amica ha bisogno | ||
56 | 1921 | uccello. Sarebbe vivacissimo, se la sua duttile agilità (che | ||
57 | 1921 | nasale e strascicata. Frida, la figliuola della marchesa, ha | ||
58 | 1921 | nell'ombra in cui la madre imperiosa e troppo | ||
59 | 1921 | imperiosa e troppo vistosa la tiene, è anche offesa | ||
60 | 1921 | di strettissimo lutto per la recente morte della madre | ||
61 | 1921 | costernati, quasi paurosi, guardando la sala con curiosità (tranne | ||
62 | 1921 | e accostandosi). Ah, eccolo là! ¶ Mirandolo a giusta distanza | ||
63 | 1921 | guarda...Dio mio... ¶ chiama la figlia: ¶ Frida, Frida...Guarda | ||
64 | 1921 | sono io: sei tu, là! ¶ Di Nolli Sì, è | ||
65 | 1921 | che senso! ¶ Poi, guardando la figliola: ¶ Ma come, Frida | ||
66 | 1921 | Ma come, Frida? ¶ Se la stringe accanto, cingendole con | ||
67 | 1921 | cingendole con un braccio la vita. ¶ Vieni! Non ti | ||
68 | 1921 | vedi in me, tu, là? ¶ Frida Mah! Io, veramente | ||
69 | 1921 | perché, allora, scusate, se la cosa è per voi | ||
70 | 1921 | è mica mia figlia, là. Indica la tela. Quello | ||
71 | 1921 | mia figlia, là. Indica la tela. Quello è il | ||
72 | 1921 | anche lui, quasi con la coda tra le gambe | ||
73 | 1921 | perché le sembrasse tanta la rassomiglianza tra te e | ||
74 | 1921 | sua età; mentre io, là, posso bene riconoscermi in | ||
75 | 1921 | e senza ricordi per la marchesina; mentre tutto ciò | ||
76 | 1921 | professionale, rivolto al Belcredi). La rassomiglianza, caro barone, nasce | ||
77 | 1921 | che... ¶ Belcredi (Per interrompere la lezione). Che qualcuno può | ||
78 | 1921 | per avvertire che di là c'è qualcuno che | ||
79 | 1921 | o quattt'anni dopo la disgrazia: lo cedetti per | ||
80 | 1921 | Mah! È morta con la ferma fede che fosse | ||
81 | 1921 | fede che fosse prossima la guarigione di questo suo | ||
82 | 1921 | fece, poco prima che la mamma morisse. ¶ Dottore Un | ||
83 | 1921 | lo so! So che la mamma ritornò da quella | ||
84 | 1921 | Perché, vede? ci fu la proposta di raccoglierli tutti | ||
85 | 1921 | villa dove si fece la cavalcata. Ma poi ciascuno | ||
86 | 1921 | so! Forse...O fu la sorella, per assecondare amorosamente | ||
87 | 1921 | imperatore, o principe, con la sua dama accanto, regina | ||
88 | 1921 | costume dell'epoca. E la proposta fu accettata. ¶ Donna | ||
89 | 1921 | al Circolo, quando feci la proposta. Come non c | ||
90 | 1921 | dissi che volevo essere la Marchesa Matilde di Toscana | ||
91 | 1921 | Non... non capisco bene la relazione... ¶ Donna Matilde Eh | ||
92 | 1921 | di Canossa; ma dico la verità, non mi ricordavo | ||
93 | 1921 | non mi ricordavo bene la storia; e mi fece | ||
94 | 1921 | per prepararmi a sostenere la mia parte, ritrovarmi fedelissima | ||
95 | 1921 | spietata, e lei ¶ indica la Marchesa ¶ naturalmente... ¶ Donna Matilde | ||
96 | 1921 | Belcredi (seguitando). Le dà la prova più lampante della | ||
97 | 1921 | un po', per dire la verità... ¶ cerca una parola | ||
98 | 1921 | Voi fate ridere con la smorfia d'abbassarvi sempre | ||
99 | 1921 | Ed è diventato, con la pazzia, un attore magnifico | ||
100 | 1921 | figuri che, quando avvenne la disgrazia dopo che cadde | ||
101 | 1921 | da cavallo... ¶ Dottore Battè la nuca, è vero? ¶ Donna | ||
102 | 1921 | Matilde Niente, sa! Neanche la minima ferita! neanche una | ||
103 | 1921 | Recitava ognuno per burla la sua parte! Era una | ||
104 | 1921 | comprese che egli invece, la sua, la recitava sul | ||
105 | 1921 | egli invece, la sua, la recitava sul serio? ¶ Dottore | ||
106 | 1921 | armato - da re - sguainò la spada, avventandosi contro due | ||
107 | 1921 | più una maschera, ma la Follia! ¶ Belcredi Enrico IV | ||
108 | 1921 | se n'era fatta. La metteva sempre in tutto | ||
109 | 1921 | momentanea, si fissò, con la caduta e la percossa | ||
110 | 1921 | con la caduta e la percossa alla nuca, che | ||
111 | 1921 | tu l'abbia sostituita là in quel ritratto, dove | ||
112 | 1921 | grigi; e lui: eccolo là ¶ indica il ritratto ¶ - taf | ||
113 | 1921 | è più mosso di là: Enrico IV. ¶ Dottore (che | ||
114 | 1921 | per mettersi a dare la sua spiegazione scientifica): Ecco | ||
115 | 1921 | per lo scompiglio che la sua comparsa suscita subito | ||
116 | 1921 | teniamo qua, per secondare la sua follia. ¶ Bertoldo Io | ||
117 | 1921 | Io entro qua per la prima volta; e, invece | ||
118 | 1921 | possiamo più trattenerlo di là. Ha dato ordine che | ||
119 | 1921 | potesse subito, almeno, annunziargli la loro visita, per distornarlo | ||
120 | 1921 | di poter fate subito la visita... ¶ Frida Io no | ||
121 | 1921 | ti prego: è stata la mamma! ¶ Donna Matilde (con | ||
122 | 1921 | ce ne andremo di là. Basta che lo veda | ||
123 | 1921 | No, no... dico se la signora Marchesa... ¶ Donna Matilde | ||
124 | 1921 | Landolfo: ¶ Io sarò «Adelaide», la madre. ¶ Landolfo Ecco, benissimo | ||
125 | 1921 | madre. ¶ Landolfo Ecco, benissimo. La madre dell'imperatrice Berta | ||
126 | 1921 | benissimo! Basterà allora che la signora si cinga la | ||
127 | 1921 | la signora si cinga la corona ducale e indossi | ||
128 | 1921 | indossi un manto che la nasconda tutta. ¶ Ad Arialdo | ||
129 | 1921 | se resta lei ¶ indica la Marchesa, ¶ resto anch'io | ||
130 | 1921 | vai subito ad annunziare la visita della «Duchessa Adelaide | ||
131 | 1921 | abiti! Questo manto, per la Marchesa. ¶ Donna Matilde Aspettate | ||
132 | 1921 | Landolfo Lo porterai di là. ¶ Poi alla Marchesa, accennando | ||
133 | 1921 | di cingerle in capo la corana ducale: ¶ Permette? ¶ Donna | ||
134 | 1921 | Landolfo Ci sono di là. ¶ indica l'uscio a | ||
135 | 1921 | uscio a sinistra. ¶ Se la signora Marchesa vuol fare | ||
136 | 1921 | reca il manto e la corona. Nel mentre il | ||
137 | 1921 | far da benedettino, dico la verità, non me la | ||
138 | 1921 | la verità, non me la sarei mai aspettata. Oh | ||
139 | 1921 | Landolfo Sissignore. Abbiamo di là un intero guardaroba, tutto | ||
140 | 1921 | parata col manto e la corona. ¶ Belcredi (subito, ammirandola | ||
141 | 1921 | bella! In costume? ¶ indicando la Marchesa: ¶ Così? ¶ Landolfo Mah | ||
142 | 1921 | regge a due mani la corona imperiale. Arialdo lo | ||
143 | 1921 | e il globo con la Croce. ¶ Enrico IV (inchinandosi | ||
144 | 1921 | Damiani! - Inutile, Padre, guardare la Duchessa! ¶ Subito volgendosi Donna | ||
145 | 1921 | d'umiliazioni è fatta la mia vita: - mia madre | ||
146 | 1921 | di astuzia, si ripassi la parte: ¶ Non importa! Chiarezza | ||
147 | 1921 | l'oscena voce che la mia santa madre, Agnese | ||
148 | 1921 | gli tira un po' la manica ammiccando furbescamente. ¶ Sono | ||
149 | 1921 | rapitori. ¶ Dottore (per sostenere la parte, volto ad Arialdo | ||
150 | 1921 | mia madre, Monsignore, passa la parte! ¶ Guarda la Marchesa | ||
151 | 1921 | passa la parte! ¶ Guarda la Marchesa e s'intenerisce | ||
152 | 1921 | Marchesa, quasi con civetteria, la tintura che si è | ||
153 | 1921 | un segno espressivo con la mano: ¶ Eh, italiana... ¶ come | ||
154 | 1921 | non v'accorgete. Monsignore, la vita! E sono sorprese | ||
155 | 1921 | sono sorprese, quando ve la vedete d'improvviso consistere | ||
156 | 1921 | una faccia che era la mia stessa, ma così | ||
157 | 1921 | di essere stata sempre la stessa, voi? Oh Dio | ||
158 | 1921 | commettere quella tale azione... ¶ La fissa così acutamente negli | ||
159 | 1921 | state tranquilla che non la svelerò a nessuno!). E | ||
160 | 1921 | un poco - poco poco - la vostra immagine davanti allo | ||
161 | 1921 | e non dico per la venerabile corona che vi | ||
162 | 1921 | corona che vi cinge la fronte, e a cui | ||
163 | 1921 | lombardi firmeranno con me la destituzione di Papa Gregorio | ||
164 | 1921 | è qua, insieme con la Duchessa, per intercedere in | ||
165 | 1921 | anatema! ¶ Si curva, prendendosi la testa fra le mani | ||
166 | 1921 | eleggervi un antipapa; porgere la mano all'alleanza con | ||
167 | 1921 | aura dei tempi e la maestà di chi sa | ||
168 | 1921 | chi non sa portare la sua maschera, sia da | ||
169 | 1921 | per l'affetto e la devozione di cui ha | ||
170 | 1921 | notti all'aperto, sotto la neve! Voi siete sua | ||
171 | 1921 | ignota. Ebbene, Monsignore, Madonna: la mia vera condanna è | ||
172 | 1921 | poi voi due, dopo la revoca della scomunica, dovreste | ||
173 | 1921 | può: di staccarmi di là ¶ indica di nuovo il | ||
174 | 1921 | vostra figlia: che io la possa amare come ella | ||
175 | 1921 | sentire, nel vedergli voltar la faccia verso il fondo | ||
176 | 1921 | supponendo che voglia rubargli la corona imperiale posata sul | ||
177 | 1921 | inchinarsi ripetutamente e scompare. La Marchesa è così profondamente | ||
178 | 1921 | e due per lato. La comune in fondo. A | ||
179 | 1921 | si trova, ogni cosa la interessa suo malgrado, impedendole | ||
180 | 1921 | che le balena e la tenta. Le parole che | ||
181 | 1921 | degli altri due attraggono la sua attenzione, perché istintivamente | ||
182 | 1921 | dottore, ma questa è la mia impressione. ¶ Dottore Non | ||
183 | 1921 | sì...Ma non per la ragione che voi credete | ||
184 | 1921 | il suo manto ¶ indica la Marchesa ¶ le nostre tonache | ||
185 | 1921 | Immagine: quella sua immagine là! ¶ Allude al ritratto nella | ||
186 | 1921 | subito una differenza tra la sua e le nostre | ||
187 | 1921 | Belcredi Ma se non la conosce, vostra figlia! Se | ||
188 | 1921 | a lui come «Adelaide» la madre. - Mia figlia per | ||
189 | 1921 | risultare infatti, quasi esplicita, la risposta: «Perché ha capito | ||
190 | 1921 | un vano sorriso. ¶ Dottore La ragione, scusino, può essere | ||
191 | 1921 | gli fu annunziata soltanto la visita della duchessa Adelaide | ||
192 | 1921 | era stato annunziato, subito la diffidenza... ¶ Belcredi Ecco, benissimo | ||
193 | 1921 | diffidenza... ¶ Belcredi Ecco, benissimo, la diffidenza gli fece vedere | ||
194 | 1921 | Donna Matilde(voltandosi verso la finestra, col tono di | ||
195 | 1921 | giardino con Carlo. ¶ Dottore La persuaderà a vincere la | ||
196 | 1921 | La persuaderà a vincere la paura... ¶ Belcredi Ma non | ||
197 | 1921 | sempre ventisei anni, Madonna!») la liberazione da questa condanna | ||
198 | 1921 | riacquisti d'un tratto la sensazione della distanza del | ||
199 | 1921 | si rifaccia quell'ora - là, uno scrollo! - -e speriamo | ||
200 | 1921 | vedrete... ¶ E indicando verso la comune: ¶ Ecco qua... ¶ Si | ||
201 | 1921 | solennità: ¶ Bertoldo Sua Altezza la Marchesa Matilde di Canossa | ||
202 | 1921 | Appena l'ho visto! La tentazione! Irresistibile... ¶ Donna Matilde | ||
203 | 1921 | più avanti... ¶ Belcredi Per la sensazione della distanza del | ||
204 | 1921 | prima Frida e poi la Marchesa: ¶ Da lì a | ||
205 | 1921 | tempo; se egli vive là ¶ indica Frida ¶ con lei | ||
206 | 1921 | addietro: dico sarà tale la vertigine del salto che | ||
207 | 1921 | no? ¶ Dottore No. Perché la vita, caro barone, riprende | ||
208 | 1921 | sì! - Guardate Frida e la Marchesa, dottore! - Chi è | ||
209 | 1921 | il padre Adamo! Guardate là ¶ mostra Frida ¶ d'ottocent | ||
210 | 1921 | giovane di tutti noi, la Marchesa Matilde di Toscana | ||
211 | 1921 | Sfido! Se lei vede la Marchesa ancora vestita così | ||
212 | 1921 | abito che è di là, per quanto a lui | ||
213 | 1921 | uno di quei tre là! ¶ Bertoldo Subito! ¶ Esce per | ||
214 | 1921 | Bertoldo Subito! ¶ Esce per la comune. ¶ Donna Matilde Ma | ||
215 | 1921 | Bisogna dargli assolutamente, assolutamente la certezza che ce ne | ||
216 | 1921 | Adesso il Dottore e la Marchesa si licenzieranno... ¶ Landolfo | ||
217 | 1921 | hanno ottenuto dal Pontefice la grazia del ricevimento. È | ||
218 | 1921 | detto, e disperato che la grazia non l'otterrà | ||
219 | 1921 | Se vogliono favorire...Avranno la pazienza di indossare di | ||
220 | 1921 | d'aggiungere che anche la Marchesa Matilde di Toscana | ||
221 | 1921 | con loro dal Pontefice la grazia, che sia ricevuto | ||
222 | 1921 | Enrico IV amasse segretamente la Marchesa di Toscana? ¶ Donna | ||
223 | 1921 | allora - quando si fece la cavalcata - intendevo appunto avvalermi | ||
224 | 1921 | cara Marchesa! Seguite, seguite la storia... ¶ Landolfo Ecco. Senz | ||
225 | 1921 | Ecco. Senz'altro, allora, la signora potrebbe risparmiarsi un | ||
226 | 1921 | presenterà di nuovo come la duchessa Adelaide, madre dell | ||
227 | 1921 | momento... ¶ Frida Già, ma là al bujo! con lui | ||
228 | 1921 | madre, capisci? per te, la tua parte sarà finita | ||
229 | 1921 | è bravo! «Elasticità analogica», «la sensazione della distanza del | ||
230 | 1921 | del tempo!» E intanto la prima cosa che dicono | ||
231 | 1921 | e Belcredi scappano per la comune, lasciando Bertoldo sospeso | ||
232 | 1921 | Matilde col manto e la corona ducale, come nel | ||
233 | 1921 | e il Dottore con la tonaca di Abate di | ||
234 | 1921 | può stare): Monsignore! Se la caparbietà non è vizio | ||
235 | 1921 | po' d'astuzia me la voleste concedere. V'assicuro | ||
236 | 1921 | Ma se voi ve la volete tenete tutta per | ||
237 | 1921 | in confidenza a Madonna la Duchessa. ¶ La conduce un | ||
238 | 1921 | a Madonna la Duchessa. ¶ La conduce un po' in | ||
239 | 1921 | IV E volete che la ricompensi con tutto il | ||
240 | 1921 | mio amore, con tutta la mia devozione dei gravi | ||
241 | 1921 | amore di vostra figlia? ¶ La guarda, e aggiunge subito | ||
242 | 1921 | di noi per ottenere la vostra grazia... ¶ Enrico IV | ||
243 | 1921 | per voi! ¶ Enrico IV (la guarda un po' e | ||
244 | 1921 | poi dice): E amate la vostra figliuola? ¶ Breve pausa | ||
245 | 1921 | Sarà peccato, ma non la sento; proprio non me | ||
246 | 1921 | sento; proprio non me la sento nel cuore. È | ||
247 | 1921 | però, che non se la senta nel cuore neanche | ||
248 | 1921 | non credete che io la ami. Ho capito. Ho | ||
249 | 1921 | Papa ha fatto dipendere la revoca della scomunica non | ||
250 | 1921 | nulla da vedere con la ragione per cui mi | ||
251 | 1921 | voi, Madonna, se avrete la fortuna d'incontrare la | ||
252 | 1921 | la fortuna d'incontrare la vostra figliuola giù nel | ||
253 | 1921 | Dottore, via. Egli richiude la porta e si volta | ||
254 | 1921 | pianoforte di colori! Appena la toccavo: bianca, rossa, gialla | ||
255 | 1921 | verde...E quell'altro là: Pietro Damiani. - Ah! Ah | ||
256 | 1921 | movendo di qua, di là i passi, gli occhi | ||
257 | 1921 | che stracci loro addosso la maschera buffa e li | ||
258 | 1921 | vita! - Eh, altrimenti quello là, ma figuratevi se l | ||
259 | 1921 | Prima, prima che battessi la testa cadendo da cavallo | ||
260 | 1921 | E toccate tre volte la terra con la fronte | ||
261 | 1921 | volte la terra con la fronte! Giù! Tutti, davanti | ||
262 | 1921 | si sente subito svaporare la feroce gajezza, e se | ||
263 | 1921 | avete obbedito? Potevate mettermi la camicia di forza... - Schiacciare | ||
264 | 1921 | è? Una mosca! - Tutta la vita è schiacciata così | ||
265 | 1921 | a farla i morti la vita? - Sì, qua è | ||
266 | 1921 | Credete di vivere? Rimasticate la vita dei morti! ¶ Si | ||
267 | 1921 | loro, incerti, smarriti, tra la gioja e lo sgomento | ||
268 | 1921 | pazzi certuni, per avere la scusa di tenerli chiusi | ||
269 | 1921 | dico io di quelli là che se ne sono | ||
270 | 1921 | sto sembrando pazzo! - Ecco la prova! Ecco la prova | ||
271 | 1921 | Ecco la prova! Ecco la prova! ¶ E ride. ¶ Landolfo | ||
272 | 1921 | voi, attorno a voi, la logica, la logica di | ||
273 | 1921 | a voi, la logica, la logica di tutte le | ||
274 | 1921 | me, bambino, appariva vera la luna nel pozzo. E | ||
275 | 1921 | che vada a prendere la lampa? ¶ Enrico IV (con | ||
276 | 1921 | Enrico IV (con ironia). La lampa, si...Credete che | ||
277 | 1921 | volto le spalle con la mia lampa ad olio | ||
278 | 1921 | andare a dormire, accendete la luce elettrica per voi | ||
279 | 1921 | voi - qua e anche là nella sala del trono | ||
280 | 1921 | No: m'accecherebbe. - Voglio la mia lampa. ¶ Ordulfo Ecco | ||
281 | 1921 | già pronta, qua dietro la porta. ¶ Si reca alla | ||
282 | 1921 | Si reca alla comune; la apre; ne esce appena | ||
283 | 1921 | cima. ¶ Enrico IV (prendendo la lampa e poi indicando | ||
284 | 1921 | lampa e poi indicando la tavola sul coretto). Ecco | ||
285 | 1921 | Giova, a noi, giova, la luna. Io per me | ||
286 | 1921 | Enrico IV che guarda la luna, come un pover | ||
287 | 1921 | con tanti bei costumi, là in guardaroba... e con | ||
288 | 1921 | farlo più io! ¶ Prende la lampa per andare a | ||
289 | 1921 | ne avete inteso finora la ragione. Ne ho la | ||
290 | 1921 | la ragione. Ne ho la nausea adesso! ¶ Quasi tra | ||
291 | 1921 | è più una burla la verità! ¶ Si reca ad | ||
292 | 1921 | Si reca ad aprire la porta e fa entrare | ||
293 | 1921 | padre, sedete qua. E la lampa accanto. Gli posa | ||
294 | 1921 | accanto. Gli posa accanto la lampa che ha ancora | ||
295 | 1921 | potenti. ¶ Comincia a calare la tela. ¶ Apportò dovizie ai | ||
296 | 1921 | secondi... ¶ Tela ¶ Atto Terzo. ¶ La sala del trono, buja | ||
297 | 1921 | trono, buja. Nel bujo, la parete di fondo si | ||
298 | 1921 | sipario, per un attimo la scena appare vuota. Si | ||
299 | 1921 | sinistra ed entra, reggendo la lampa per l'anello | ||
300 | 1921 | e stanco, per attraversare la sala, diretto al secondo | ||
301 | 1921 | rasojata alla schiena, volta la faccia atterrita verso la | ||
302 | 1921 | la faccia atterrita verso la parete di fondo, accennando | ||
303 | 1921 | nicchia, pur volendo sostenere la parte che le hanno | ||
304 | 1921 | urlo: si lascia cader la lampa dalle mani, per | ||
305 | 1921 | cingersi con le braccia la testa, e fa come | ||
306 | 1921 | ancora vibra in tutta la persona, accorrono premurosi a | ||
307 | 1921 | questo punto, ferito, con la chiara idea d'assumere | ||
308 | 1921 | d'assumere come vera, la finzione che gli avevano | ||
309 | 1921 | Mia sorella! Io dico la tua; che costringesti fino | ||
310 | 1921 | calato ora, fresco, di là! ¶ indica la nicchia da | ||
311 | 1921 | fresco, di là! ¶ indica la nicchia da cui egli | ||
312 | 1921 | se non era Agnese la madre di Enrico IV | ||
313 | 1921 | se fosse lei veramente la Marchesa di Toscana. ¶ Voi | ||
314 | 1921 | Dottore! Riprende a recitare la commedia! ¶ Enrico IV (subito | ||
315 | 1921 | votato quelle due nicchie là; lui mi sta davanti | ||
316 | 1921 | d'una puerilità intollerabile, la vista di lui ¶ indica | ||
317 | 1921 | Di Nolli, ¶ Marchesa, e la vostra, parati così? ¶ Donna | ||
318 | 1921 | rifarmi per un momento la notte nel cervello? Perdio | ||
319 | 1921 | Di Nolli, poi guarda la Marchesa ed infine si | ||
320 | 1921 | abito addosso. ¶ Eh, bellissima la combinazione...Due coppie...Benissimo | ||
321 | 1921 | pazzo... ¶ Accenna appena con la mano al Belcredi. ¶ A | ||
322 | 1921 | da cavallo e battendo la testa, fui pazzo per | ||
323 | 1921 | guasto qua... ¶ si tocca la fronte ¶ che so... si | ||
324 | 1921 | Apriamo le finestre: respiriamo la vita! Via, via, corriamo | ||
325 | 1921 | Arrestando d'un tratto la foga: ¶ Dove? a far | ||
326 | 1921 | nuovo genere: viverla - con la più lucida coscienza - la | ||
327 | 1921 | la più lucida coscienza - la mia pazzia e vendicarmi | ||
328 | 1921 | che m'aveva ammaccato la testa! La solitudine - questa | ||
329 | 1921 | aveva ammaccato la testa! La solitudine - questa - così squallida | ||
330 | 1921 | le indica Frida ¶ eccovi là, Marchesa, trionfaste! - e obbligar | ||
331 | 1921 | e non per me - la burla di un giorno | ||
332 | 1921 | no; ma una realtà, la realtà di una vera | ||
333 | 1921 | qua, tutti mascherati, e la sala del trono, e | ||
334 | 1921 | farla anche loro adesso la burla, con me, alle | ||
335 | 1921 | che è per me la caricatura, evidente e volontaria | ||
336 | 1921 | non lo vedono come la loro stessa persona. ¶ Voltandosi | ||
337 | 1921 | occhi ridenti; e tutta la bocca ridergli del riso | ||
338 | 1921 | gli ritornò negli occhi la stessa serietà che voi | ||
339 | 1921 | i preti irlandesi difendono la serietà della loro fede | ||
340 | 1921 | è per voi che la vivete agitatamente, senza saperla | ||
341 | 1921 | saperla e senza vederla la vostra pazzia. ¶ Belcredi Siamo | ||
342 | 1921 | e lei insieme, ¶ indica la Marchesa ¶ sareste venuti da | ||
343 | 1921 | IV (subito forte, indicando la Marchesa). E lei? ¶ Belcredi | ||
344 | 1921 | che avvenne tra noi; la parte che avesti nelle | ||
345 | 1921 | disgrazie con lei ¶ indica la Marchesa e si rivolge | ||
346 | 1921 | lei indicandole il Belcredi ¶ la parte che lui adesso | ||
347 | 1921 | adesso ha per voi! - La mia vita è questa | ||
348 | 1921 | è questa! Non è la vostra! - La vostra, in | ||
349 | 1921 | Non è la vostra! - La vostra, in cui siete | ||
350 | 1921 | ha vissuti lei ¶ indica la Marchesa ¶ se li è | ||
351 | 1921 | anni, per diventare - eccola là - come io non posso | ||
352 | 1921 | riconoscerla più: perché io la conosco così ¶ indica Frida | ||
353 | 1921 | mia! di diritto mia! ¶ La cinge con le braccia | ||
354 | 1921 | Enrico IV (fulmineamente, cavando la spada dal fianco di | ||
355 | 1921 | mentre lo trasportano di là, per l'uscio a | ||
356 | 1921 | gridando, e seguitano di là a gridare finché sugli |