Eugenio Pacelli, Communium Interpretes Dolorum, 1945
concordanze di «la»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1945 | DOLORUM ¶ PUBBLICHE PREGHIERE ¶ PER LA PACE FRA I POPOLI | ||
2 | 1945 | miserie o ad affrettare la fine del terribile conflitto | ||
3 | 1945 | anche l'azione: estirpa la cupidigia e semina la | ||
4 | 1945 | la cupidigia e semina la carità".(2) "Desideri la pace | ||
5 | 1945 | semina la carità".(2) "Desideri la pace? Opera giusto e | ||
6 | 1945 | Opera giusto e avrai la pace: poiché la giustizia | ||
7 | 1945 | avrai la pace: poiché la giustizia e la pace | ||
8 | 1945 | poiché la giustizia e la pace si sono baciate | ||
9 | 1945 | Sal 84, 11). Se non ami la giustizia, non avrai la | ||
10 | 1945 | la giustizia, non avrai la pace: infatti la giustizia | ||
11 | 1945 | avrai la pace: infatti la giustizia e la pace | ||
12 | 1945 | infatti la giustizia e la pace si amano e | ||
13 | 1945 | se fai giusto, troverai la pace che bacia la | ||
14 | 1945 | la pace che bacia la giustizia... Se dunque vuoi | ||
15 | 1945 | bene, questo significa amare la giustizia; e quando avrai | ||
16 | 1945 | fatto il bene, cerca la pace e seguila".(3) ¶ Se | ||
17 | 1945 | quali solamente può venire la salvezza privata e pubblica | ||
18 | 1945 | sia vera e sincera la pace che porrà termine | ||
19 | 1945 | dal cui giudizio dipende la sorte non pure della | ||
20 | 1945 | assistenza soprannaturale a coloro, la cui sentenza dovrà decidere | ||
21 | 1945 | cui sentenza dovrà decidere la causa di tutti i | ||
22 | 1945 | Nostra esortazione, non dimentichino la triste condizione di quelli | ||
23 | 1945 | di concentramento aspettano, dopo la guerra, la giusta libertà | ||
24 | 1945 | aspettano, dopo la guerra, la giusta libertà, o infine | ||
25 | 1945 | e dolori, voglia concedere la benignissima Madre di Dio | ||
26 | 1945 | celesti consolazioni, e accordare la forza di quella cristiana | ||
27 | 1945 | quella cristiana pazienza, mercé la quale anche le sofferenze | ||
28 | 1945 | e conducono a meritare la felicità eterna. ¶ Sarà vostra |