Francesco Biamonti, L'angelo di Avrigue, 1983
concordanze di «la»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1983 | avuto paura a spostare la fiche? ¶ – Non ho la | ||
2 | 1983 | la fiche? ¶ – Non ho la tua grazia, né la | ||
3 | 1983 | la tua grazia, né la tua giovinezza, – disse dolcemente | ||
4 | 1983 | Martine sorrise con tristezza. La aspettavano viaggi, disse, senza | ||
5 | 1983 | che i giocatori cercano la perdita. ¶ Sí, solo la | ||
6 | 1983 | la perdita. ¶ Sí, solo la perdita li affascinava, pensava | ||
7 | 1983 | spinose calycotome: vi affiorava la roccia e non vi | ||
8 | 1983 | aveva perduto dal petto la leggera tinta rosa. ¶ Ma | ||
9 | 1983 | dove lo aspettava sempre la stessa risposta: «No, nemmeno | ||
10 | 1983 | dell’olandese e passò la rupe dal lato d | ||
11 | 1983 | Pierre, della sua caduta, la pioggia dei giorni scorsi | ||
12 | 1983 | durato un attimo. Lí la roccia ondulata ove era | ||
13 | 1983 | se pregasse. ¶ Al di là della rupe, sul crinale | ||
14 | 1983 | piena sino all’orlo la Pila del Corvo, e | ||
15 | 1983 | tremula nel «desert de la bluiour». ¶ Nel bar c | ||
16 | 1983 | lasciato quella donna sola... la sua amica non sa | ||
17 | 1983 | sa fare niente. ¶ – Se la cavava benissimo... come barista | ||
18 | 1983 | Mi ci sono tolta la fame sofferta in Germania | ||
19 | 1983 | dalla Germania... Si immagini la differenza: da un campo | ||
20 | 1983 | per niente andavano di là i nostri vecchi nelle | ||
21 | 1983 | prima che Jean-Pierre la raccogliesse nell’atrio della | ||
22 | 1983 | modo? chiese Gregorio. ¶ – Es la química ¡señor! la química | ||
23 | 1983 | Es la química ¡señor! la química del cerebro –. E | ||
24 | 1983 | él miraba demasiado a la muerte». Sarebbe bastato resistere | ||
25 | 1983 | di tormentarlo... Non hanno la nostra vecchia pellaccia. ¶ – Sono | ||
26 | 1983 | scabra e spiovente (come la sua del resto), e | ||
27 | 1983 | dato che il gruppo là in fondo s’era | ||
28 | 1983 | mezzogiorno e forse era la fame a farli cantare | ||
29 | 1983 | e vento avevano mangiato la terra. Le fasce erano | ||
30 | 1983 | volte che uno racconti la sua vita all’improvviso | ||
31 | 1983 | vita all’improvviso, senza la minima pretesa di diventare | ||
32 | 1983 | Pensava di farla finita. ¶ La trattenne la paura di | ||
33 | 1983 | farla finita. ¶ La trattenne la paura di una lunga | ||
34 | 1983 | in una lotta con la roulette, una lotta in | ||
35 | 1983 | Diceva Martine ch’era la perdita che i giocatori | ||
36 | 1983 | non era vero. Era la vincita che lei voleva | ||
37 | 1983 | lampo sensuale, non aveva la debolezza febbrile delle falene | ||
38 | 1983 | emersa dalla roccia con la vitalità accorata che sprigionava | ||
39 | 1983 | le colline di Avrigue. La guerra era imminente, e | ||
40 | 1983 | le dipingo piú. Prediligo la pietra soffusa... come dire | ||
41 | 1983 | mare ci si perdeva. La donna era sempre la | ||
42 | 1983 | La donna era sempre la stessa, il mare mutava | ||
43 | 1983 | Spica già brillava e la rondine di Mac Dugall | ||
44 | 1983 | incredibile lentezza si formava la Grande Orsa sul mare | ||
45 | 1983 | era ben possibile. Però la conosceva bene (pur non | ||
46 | 1983 | accompagnare al casinò stasera. La fortuna accompagna i marinai | ||
47 | 1983 | nuovo pieno di dubbi: la morte di Jean-Pierre | ||
48 | 1983 | di Jean-Pierre, secondo la ricostruzione del mattino, non | ||
49 | 1983 | da cui si vedeva la marina sino a Tolone | ||
50 | 1983 | arrivò a casa, dove la festa sembrava continuare. ¶ Era | ||
51 | 1983 | una risposta, e ve la trattenne: non poteva raccontarle | ||
52 | 1983 | gli venne in mente la lettera che lei gli | ||
53 | 1983 | Mi sono svegliata con la paura». Sei stata cosí | ||
54 | 1983 | hai sospettato?... Comunque me la sono cavata da sola | ||
55 | 1983 | silenzio di Ester. Ma la loro intimità era raggelata | ||
56 | 1983 | fuoco, gli ulivi e la valle squarciata sul mare | ||
57 | 1983 | fronte e le incollò la veste sul corpo davanti | ||
58 | 1983 | volto, le braccia innalzate, la testa prigioniera: mostrava, cosí | ||
59 | 1983 | dopo mantenne. ¶ – Ti ricordi la costa basca, i boschi | ||
60 | 1983 | siamo fermati prima che la strada salisse ai monti | ||
61 | 1983 | ricordare del passato che la dolcezza. ¶ – E la Costa | ||
62 | 1983 | che la dolcezza. ¶ – E la Costa Brava? Ti ricordi | ||
63 | 1983 | venuto a prenderci. ¶ – Era la «Bahía de oro»? Mi | ||
64 | 1983 | cenere di quercia). Albeggiava. ¶ La sera andarono a cenare | ||
65 | 1983 | che sbarra a nord la val Creuse. ¶ Poggioscuro, paese | ||
66 | 1983 | lampade e lecci vitrei. ¶ La padrona dell’osteria – una | ||
67 | 1983 | subito un altro. Sollevò la tendina, la piegò sulla | ||
68 | 1983 | altro. Sollevò la tendina, la piegò sulla maniglia del | ||
69 | 1983 | tornò a guardare di là dai vetri. ¶ – Ne hai | ||
70 | 1983 | sul Versoix, ha lasciato la «Suisse Atlantique», è passato | ||
71 | 1983 | bianca con vele nere la nave del lituano. ¶ – Mi | ||
72 | 1983 | tutto fra loro finiva. La notte precedente lei aveva | ||
73 | 1983 | tra il mare e la montagna. ¶ A casa, Ester | ||
74 | 1983 | S’era aiutato con la droga, nella notte, ne | ||
75 | 1983 | folate. ¶ – Cerca di dimenticare la storia che ti ho | ||
76 | 1983 | con i rami e la trovò in piedi nuda | ||
77 | 1983 | che guardava fuori: guardava la lamiera tempestata di purissimo | ||
78 | 1983 | Si appoggiava al braccio, la fronte al vetro. Si | ||
79 | 1983 | vetro. Si voltò con la mano sul ventre, il | ||
80 | 1983 | Sète. ¶ – Mi giri tu la macchina, per favore? me | ||
81 | 1983 | macchina, per favore? me la metti su strada? ¶ Lei | ||
82 | 1983 | come un «passo doppio» la testa disseminata di fiocchi | ||
83 | 1983 | Scendevano dal bar per la strada sassosa. ¶ La neve | ||
84 | 1983 | per la strada sassosa. ¶ La neve aveva svecchiato il | ||
85 | 1983 | cassette postali. ¶ Laurence guardava la macchia di cespugli. ¶ – Salgono | ||
86 | 1983 | leggerla e di guardare la firma, da chi proveniva | ||
87 | 1983 | firma, da chi proveniva. La lesse immediatamente, a fatica | ||
88 | 1983 | alla roccia, avevano sollevato la rena. ¶ – È mio cugino | ||
89 | 1983 | roccia porosa e lontana (la luna nel cielo diurno | ||
90 | 1983 | sapeva. Era molto calma. ¶ La sera, il tramonto solenne | ||
91 | 1983 | fece di nuovo sognare la terra di nessuno dove | ||
92 | 1983 | di una terrazza. Brillava la prima stella in un | ||
93 | 1983 | molto tardi, quasi mattino. La sentí posteggiare la macchina | ||
94 | 1983 | mattino. La sentí posteggiare la macchina lontano, sul poggio | ||
95 | 1983 | per non svegliare nessuno. ¶ La porta si apriva piano | ||
96 | 1983 | voglia di dormire? Accendo la luce? ¶ – Per me no | ||
97 | 1983 | con i panini imbottiti. La frutta tanto ce l | ||
98 | 1983 | Bastià «il prence», con la sua andatura da sciancato | ||
99 | 1983 | Risalí il paese per la scalinata che portava alla | ||
100 | 1983 | tornavano per il Santo, la Francia era lí a | ||
101 | 1983 | Venivano d’in Spagna? La Spagna non era lontana | ||
102 | 1983 | di viole del pensiero, la strada andava pianella fra | ||
103 | 1983 | pianella fra ulivi radi. La strada del tepore. Da | ||
104 | 1983 | dai venti di montagna, la proteggevano le case alte | ||
105 | 1983 | aveva visto sulla scarpata, la testa sulla roccia come | ||
106 | 1983 | Ci sono i vecchi là allineati e nel paese | ||
107 | 1983 | sa niente può sentire la libertà come una croce | ||
108 | 1983 | Presero a camminare per la mulattiera. E Gregorio si | ||
109 | 1983 | nello stormo e facevano la guardia. Lo aveva appreso | ||
110 | 1983 | su, dietro Edoardo, per la strada appesa scuotendo il | ||
111 | 1983 | Sono le ultime bottiglie. La vigna è lassú troppo | ||
112 | 1983 | scendeva il sole e la infuocava. ¶ – La strada è | ||
113 | 1983 | sole e la infuocava. ¶ – La strada è veramente appesa | ||
114 | 1983 | scavare a braccia. ¶ Rintoccò la campana sulle sue ultime | ||
115 | 1983 | parole. Suonava vespro? ¶ – È la minore? ¶ – È la mediana | ||
116 | 1983 | È la minore? ¶ – È la mediana. Non la riconosci | ||
117 | 1983 | È la mediana. Non la riconosci?... Dovrei andare a | ||
118 | 1983 | baracca e uscí con la falce messoria in mano | ||
119 | 1983 | Il bosco iniziava dopo la fascia soprana, roccioso, un | ||
120 | 1983 | di annodarne i canti. La falce la introdusse tra | ||
121 | 1983 | i canti. La falce la introdusse tra l’erbaccio | ||
122 | 1983 | ondate; faceva da collegamento la campana minore (stavolta lo | ||
123 | 1983 | lasso di tempo anche la campanella dell’Annunciata. ¶ Lo | ||
124 | 1983 | Lo stormo inquieto riattraversò la valle, di ritorno dalle | ||
125 | 1983 | dai carruggi. ¶ – È partita la processione; se non si | ||
126 | 1983 | il cranio fracassato e la spada spezzata dal portico | ||
127 | 1983 | troni. Il sole bruciava. ¶ La costa era battuta dal | ||
128 | 1983 | che silenzio? – fece Edoardo. – La piazza l’attraversano in | ||
129 | 1983 | Gregorio sembrò di vederla la processione che l’attraversava | ||
130 | 1983 | e le gambe screpolate; la lorica appesa all’albero | ||
131 | 1983 | intorno alla banda, per la «numero due», la musica | ||
132 | 1983 | per la «numero due», la musica del prigioniero. ¶ Era | ||
133 | 1983 | Era il pezzo forte, la preferita, non avevano mai | ||
134 | 1983 | come il furto era la passione per la musica | ||
135 | 1983 | era la passione per la musica –: l’aveva rubata | ||
136 | 1983 | Grave e segreta come la vita sul passo della | ||
137 | 1983 | passo della terra, era la «numero due»: lichenoso meriggio | ||
138 | 1983 | meriggio in cammino verso la sera. ¶ – Trentun caduti ad | ||
139 | 1983 | il coro dei bis... ¶ La ripetevano. I musicanti non | ||
140 | 1983 | entrava in chiesa e la piazza restava vuota. ¶ Era | ||
141 | 1983 | piazza restava vuota. ¶ Era la «due del la vecchio | ||
142 | 1983 | Era la «due del la vecchio», la sonata del | ||
143 | 1983 | due del la vecchio», la sonata del «prigioniero derubato | ||
144 | 1983 | cuore lichenoso e straziato. ¶ 12. ¶ La festa era finita, cominciò | ||
145 | 1983 | azzurro (dins la bluiour) la vita di tutto quel | ||
146 | 1983 | solitudine, e vanno per la loro strada. Per troppa | ||
147 | 1983 | luce all’altra. E la sera tardi li tiene | ||
148 | 1983 | il fuoco al di là della stellata tenebra, mentre | ||
149 | 1983 | tra quei due mari. ¶ La mente è imprevedibile, e | ||
150 | 1983 | brillavano ai suoi piedi. ¶ La fredda sera si prolungava | ||
151 | 1983 | sulla spalla e poi la prese tra le braccia | ||
152 | 1983 | batteva regolare, disse, e la complimentò per l’aria | ||
153 | 1983 | accompagnò al bungalow, accese la vecchia stufa col radiatore | ||
154 | 1983 | l’ora viola di là dai vetri, mentre Laurence | ||
155 | 1983 | No, io non me la sento. Ma a te | ||
156 | 1983 | facile in quell’ora! ¶ 9. ¶ La collina era irruvidita nel | ||
157 | 1983 | irruvidita nel lungo tramonto. La notte non riusciva a | ||
158 | 1983 | quella brezza, saliva per la strada sterrata. I suoi | ||
159 | 1983 | veniva ad aprire, riprese la strada del ritorno. Ma | ||
160 | 1983 | al «serro» deviò verso la Comba, verso la gola | ||
161 | 1983 | verso la Comba, verso la gola in cui sorgeva | ||
162 | 1983 | gola in cui sorgeva la vecchia frazione di Avrigue | ||
163 | 1983 | comunque in contrasto con la sua gentilezza abituale, come | ||
164 | 1983 | vicoli polverosi esplorando con la pila stalle senza porta | ||
165 | 1983 | di vivente presenza umana. ¶ La lampada rischiarò un mantello | ||
166 | 1983 | si vedeva al di là del serro una luce | ||
167 | 1983 | torrente. Una volta era la prosecuzione della carraia che | ||
168 | 1983 | non saliva dalla costa la strada militare; la rovina | ||
169 | 1983 | costa la strada militare; la rovina non era ancora | ||
170 | 1983 | cominciata. ¶ Sotto strada, tra la strada e il torrente | ||
171 | 1983 | giro attorno. Scese, scavalcando la gora che versava appena | ||
172 | 1983 | impressionante in quell’abbandono) la sala delle mole era | ||
173 | 1983 | vinto l’appalto per la demolizione era stato lo | ||
174 | 1983 | frequenti muri sul mare, la costa sembrava vitrea e | ||
175 | 1983 | un cielo senza atmosfera. ¶ La capra tornò a belare | ||
176 | 1983 | stridio di martinicche per la carraia tutta solchi e | ||
177 | 1983 | cui si era trasformata la carraia del ricordo. Che | ||
178 | 1983 | Se ci fosse stata la luna, almeno, un bel | ||
179 | 1983 | abitudine tornò a guardare la costa, terra e mare | ||
180 | 1983 | erano screpolate. Aveva forse la febbre? ¶ Laurence le mise | ||
181 | 1983 | ho avuta stanotte. Me la sono sentita! ¶ – Perché non | ||
182 | 1983 | un momento in cui la investí la luce del | ||
183 | 1983 | in cui la investí la luce del suo compagno | ||
184 | 1983 | dove aveva cenato con la polacca. E a un | ||
185 | 1983 | un uomo a rompere la sua solitudine. L’uomo | ||
186 | 1983 | al tavolo accanto. Appese la «casquette» a una spalla | ||
187 | 1983 | della sedia e annodò la sciarpa a una barra | ||
188 | 1983 | casa a mezzogiorno, dietro la pietra come i conigli | ||
189 | 1983 | era nuovo. ¶ – Come va la vita? – chiese l’uomo | ||
190 | 1983 | chiese l’uomo alzando la voce il cui accento | ||
191 | 1983 | parete del confine, sopra la Comba. Ulivi di rocca | ||
192 | 1983 | Lo lasciò parlare con la padrona alla quale ordinava | ||
193 | 1983 | a non poter toccare la banchina, a non poter | ||
194 | 1983 | per qualche ora! Ma la casta dei burocrati era | ||
195 | 1983 | ci vede? ¶ – Molto bene. ¶ La debole luce di quella | ||
196 | 1983 | ed ulivate. ¶ Egli prese la chiave dal buco dell | ||
197 | 1983 | buco dell’ulivo. ¶ – Dove la tiene! ¶ – È a disposizione | ||
198 | 1983 | Chi viene a trovarla? ¶ La accompagnò in una delle | ||
199 | 1983 | per quell’assurdo cancello? ¶ La vita era piena di | ||
200 | 1983 | era mai piaciuto navigare, la sua origine era contadina | ||
201 | 1983 | lassú, – replicò Edoardo, indicando la rupe che luceva lungo | ||
202 | 1983 | sedere a un tavolo. La casa, che fuori si | ||
203 | 1983 | il locale e di là dai vetri polverosi la | ||
204 | 1983 | là dai vetri polverosi la valle piombò nell’ombra | ||
205 | 1983 | nell’ombra. ¶ Maria aprí la finestra: il fumo si | ||
206 | 1983 | vivo in Francia. ¶ Ritirando la caffettiera dal treppiede, Edoardo | ||
207 | 1983 | rupe. Lui aveva conosciuto la madre. Ma non andava | ||
208 | 1983 | aveva conosciuta qualcosa già la inquietava, diceva a suo | ||
209 | 1983 | poteva giudicare. ¶ Che guardava la polacca? Guardava gli ulivi | ||
210 | 1983 | ferrigno, dove tremava rampicata la rosa safrana? ¶ – Maria, sarà | ||
211 | 1983 | centro della valle, sopra la strettoia, illuminava uliveti e | ||
212 | 1983 | Lei parla bene, – disse la donna con una punta | ||
213 | 1983 | mattino presto e rientrava la sera tardi. Andava verso | ||
214 | 1983 | e cosa cercava. Tra la gente slava c’erano | ||
215 | 1983 | delle fasce ne rimpiangeva la compagnia. Ma non era | ||
216 | 1983 | delle fasce brinate. Era la prima brina dell’anno | ||
217 | 1983 | casa e si accese la stufa. Era troppo presto | ||
218 | 1983 | con le impressioni che la morte straniva, come se | ||
219 | 1983 | si vede un prodigio là dove è vita normale | ||
220 | 1983 | pensava. ¶ Piú tardi prese la strada del bar dell | ||
221 | 1983 | oriente che spesso portava la neve. ¶ E che donna | ||
222 | 1983 | per di piú, dietro la sua testa sui crinali | ||
223 | 1983 | Basta che aspetti, signore, la macchina è fredda, – disse | ||
224 | 1983 | macchina è fredda, – disse la donna con calma. E | ||
225 | 1983 | con calma. E lasciò la finestra per andare dietro | ||
226 | 1983 | quei bungalow, lui e la sua banda). ¶ Era anche | ||
227 | 1983 | stato con Jean-Pierre la sera che precedette il | ||
228 | 1983 | Sentiva già di nuovo la stanchezza scendergli nelle ossa | ||
229 | 1983 | ossa; ma per fortuna la donna si mise a | ||
230 | 1983 | bungalow, pochissima: quegli strampalati là e un pittore, un | ||
231 | 1983 | io ero laggiú. Martine la stima, dice che il | ||
232 | 1983 | sopportare. ¶ Egli camminò per la gariga assolata, fra rocce | ||
233 | 1983 | increspava. ¶ Saliva e girava la rupe. Si vedeva ancora | ||
234 | 1983 | olandese. Vecchie rocce sopra la sua testa, tutte macchiate | ||
235 | 1983 | posti quassú dove finisce la mulattiera! Erte di nude | ||
236 | 1983 | che aveva camminato tutta la notte per abbassarsi, per | ||
237 | 1983 | una strana cantilena, con la cadenza delle alpi marittime | ||
238 | 1983 | il pastore negò con la mano. I contadini non | ||
239 | 1983 | quel sangue di dio la cui vita si muove | ||
240 | 1983 | o nell’azzurro (dins la bluiour) la vita di | ||
241 | 1983 | ne venait pas de là. ¶ – E da dove veniva | ||
242 | 1983 | un poco: tremava per la disgrazia di Jean-Pierre | ||
243 | 1983 | Jean-Pierre o per la sua propria confessione? Non | ||
244 | 1983 | come spesso accade dopo la mattinata serena, il sole | ||
245 | 1983 | di nuovo, e accrebbe la sua luce rude. Come | ||
246 | 1983 | mattino, d’aver visto la mimosa agitata dalla brezza | ||
247 | 1983 | È passato a prendere la chiave in ufficio. ¶ – Gli | ||
248 | 1983 | e calendule stanno soffrendo la sete. ¶ – Diamo un po | ||
249 | 1983 | una goccia, se no la terra si raffredda... Ma | ||
250 | 1983 | allontanò e tornò con la gomma. L’attaccò al | ||
251 | 1983 | impigliato nei capelli. Laurence la spiava. Non sapeva che | ||
252 | 1983 | aveva varcato, come lei, la porta tenebrosa. Nella notte | ||
253 | 1983 | che si distragga. ¶ 5. ¶ Guardava la strada che veniva su | ||
254 | 1983 | immaginava com’era comparsa la «vecchia nutrice» che prende | ||
255 | 1983 | accento, da anglosassone. ¶ Egli la informò che il cameriere | ||
256 | 1983 | contro il cielo. ¶ Gregorio la seguí fino al primo | ||
257 | 1983 | un coro e non la seguí piú. ¶ Era un | ||
258 | 1983 | un angelo inconfondibile – per la bocca serrata nel cipiglio | ||
259 | 1983 | della Compagnia di Avrigue. La bara attraversava la piazza | ||
260 | 1983 | Avrigue. La bara attraversava la piazza dondolando, entrava sotto | ||
261 | 1983 | era sempre stato escoriato. ¶ La bara usciva dal paese | ||
262 | 1983 | lungo viaggio, madre, per la mulattiera, ma fra terrazze | ||
263 | 1983 | va. Si porta via la bara, le terrazze, il | ||
264 | 1983 | occhi? ¶ Attendeva intanto che la donna comparisse sulle rocce | ||
265 | 1983 | immaginarsi che passasse clandestinamente la frontiera, né che facesse | ||
266 | 1983 | ragazzo: «Voleva cambiar vita la mamma, e per comprar | ||
267 | 1983 | della sua stessa vita! ¶ La donna ricomparve sul sentiero | ||
268 | 1983 | colli piú interni. ¶ Poi la donna entrò nel bar | ||
269 | 1983 | chiese com’era andata la passeggiata. ¶ – Je ne peux | ||
270 | 1983 | qualcuno che ne conosce la strada. ¶ – Ma quando è | ||
271 | 1983 | dei quartieri nuovi, oltre la foce del fiume. ¶ La | ||
272 | 1983 | la foce del fiume. ¶ La strada sassosa era molto | ||
273 | 1983 | Giunti alla strada asfaltata, la scartarono – troppi tunnel – per | ||
274 | 1983 | Incastellata su un crinale la città alta. ¶ – Salga per | ||
275 | 1983 | dire, – proprio nessuno! e la sera è lunga... sí | ||
276 | 1983 | sera è lunga... sí, la sera è lunga... – Finí | ||
277 | 1983 | di salino. ¶ Poco lontano la corrente del Roya solcava | ||
278 | 1983 | corrente del Roya solcava la marina di fronte a | ||
279 | 1983 | dannoso. ¶ Cristoforo non aveva la faccia del drogato, ma | ||
280 | 1983 | che fine? ¶ – Lei se la immaginava? ¶ – Non lo avrei | ||
281 | 1983 | tabacco uno spinello diffondeva la sua inconfondibile ragnatela. ¶ – Chi | ||
282 | 1983 | dirà che lei non la conosce? ¶ – Vagamente. ¶ – Ma se | ||
283 | 1983 | notte nella valle spira la tramontana. ¶ Salendo lungo il | ||
284 | 1983 | un pezzo era scesa la notte. Il contrafforte montano | ||
285 | 1983 | sereno a rendere vicina la rupe dei falchetti. In | ||
286 | 1983 | giocatori di belote sotto la ghiandaia imbalsamata sul ramo | ||
287 | 1983 | fiori finti sulla mensolina. ¶ La padrona stese su un | ||
288 | 1983 | stese su un tavolino la tovaglia ricamata. Ad Avrigue | ||
289 | 1983 | oggetto di culto. ¶ Rifece la scala esterna, ripassò sulla | ||
290 | 1983 | tra le stelle solo la rupe. ¶ Lassú era comparsa | ||
291 | 1983 | comparsa a Jean-Pierre la «vecchia nutrice» e l | ||
292 | 1983 | l’aria tremava. ¶ Esplorò la sommità della rupe. Il | ||
293 | 1983 | non se ne spiegavano la collocazione, la Palla del | ||
294 | 1983 | ne spiegavano la collocazione, la Palla del diavolo. Ai | ||
295 | 1983 | con cura, strisciati contro la pietra. ¶ No, non dentro | ||
296 | 1983 | completamente fuori. ¶ Chi ha la mente già staccata dal | ||
297 | 1983 | Vede quei due con la benda sulla fronte? le | ||
298 | 1983 | non se ne cingeva la fronte e i capelli | ||
299 | 1983 | Mentone. Avevano perso tutta la mattina in pratiche di | ||
300 | 1983 | Jean-Pierre giocasse con la morte. Un gioco per | ||
301 | 1983 | finita) non ne trovava... La morte era sopraggiunta da | ||
302 | 1983 | già preso in mano la scatola dei sonniferi. ¶ – Solo | ||
303 | 1983 | scendeva dal bar per la strada sterrata. ¶ – Buona notte | ||
304 | 1983 | Jean-Pierre dormivano: poggiava la testa all’angolo interno | ||
305 | 1983 | angolo interno del gomito la donna salita a Narbonne | ||
306 | 1983 | carrozza portasse Jean-Pierre, la donna e il soldato | ||
307 | 1983 | mondo vigoroso. Ma poi la piena luce ne rese | ||
308 | 1983 | malato: l’ulivo con la fumaggine nera, il limone | ||
309 | 1983 | che andava pianello verso la rupe. Sul ciglio stavano | ||
310 | 1983 | preso il caffè adesso. ¶ – La fame è fame, non | ||
311 | 1983 | di leggero stupore: – Hanno la passione delle rupi. ¶ – Lei | ||
312 | 1983 | pace –. E proseguí per la sua strada. ¶ Assediava le | ||
313 | 1983 | anzi erano due tordi: la voce soave sembrava ora | ||
314 | 1983 | nascondeva era minuto, con la barba grigia di due | ||
315 | 1983 | muro di sostegno. ¶ – Io la conosco. Lei è Grigò | ||
316 | 1983 | musicante dei picchi distorceva la desinenza francese ch’era | ||
317 | 1983 | ricordando che ad Avrigue la musica era una passione | ||
318 | 1983 | come il furto e la fame. Erano riusciti persino | ||
319 | 1983 | banda di Avrigue suonerà la «numero due»? ¶ – È sempre | ||
320 | 1983 | i piedi alzando polvere. La donna aveva un mazzo | ||
321 | 1983 | strana... passano due volte la settimana. Lo portano a | ||
322 | 1983 | infilando l’ago con la lingua. Era diventato cieco | ||
323 | 1983 | diventare segretario comunale. Aveva la passione del canto gregoriano | ||
324 | 1983 | ecco che il gruppo là fuori si muoveva. Di | ||
325 | 1983 | c’erano spettatori, con la stessa rapidità con la | ||
326 | 1983 | la stessa rapidità con la quale erano entrati se | ||
327 | 1983 | segno, piú lampa. ¶ Deserta la strada e deserti i | ||
328 | 1983 | casermoni e galere. ¶ Deserta la strada, immobili i cespugli | ||
329 | 1983 | sarà stato? Secondo me la politica non c’entra | ||
330 | 1983 | non ne vuol parlare! La capisco. Un cameriere che | ||
331 | 1983 | s’interessava di politica, la politica non gli passava | ||
332 | 1983 | hanno fatto indossare, – buttò là Gregorio. ¶ Il cameriere non | ||
333 | 1983 | libre, toujours tu chériras la mer!»... Noi andavamo sul | ||
334 | 1983 | all’altra. – Era sua la barca? ¶ – L’affittavo. ¶ Il | ||
335 | 1983 | suicidato poteva essere sua la colpa, perché l’aveva | ||
336 | 1983 | lo trovi: mi metterebbe la coscienza in pace. ¶ Continuava | ||
337 | 1983 | a una piazzola detta la «porta della madonna» (una | ||
338 | 1983 | in decadenza: vi regnava la fame di sempre che | ||
339 | 1983 | radunati sotto un portico. La piazza era vuota. ¶ Un | ||
340 | 1983 | e gli scendeva per la schiena, meno logoro della | ||
341 | 1983 | Gregorio conosceva ancora bene la vita del paese, vita | ||
342 | 1983 | gli spersonalizzati destini personali, la miseria che viene dai | ||
343 | 1983 | seicento metri sul mare. La fatica tradotta in opere | ||
344 | 1983 | tradotta in opere e la pena blandita dalla «buona | ||
345 | 1983 | rocciosa, si era perduto. ¶ La vita era sempre stata | ||
346 | 1983 | il suono delle campane, la loro eco nei vicoli | ||
347 | 1983 | del sole sulle case, la linea d’ombra sui | ||
348 | 1983 | anno. ¶ I fatti acquistavano la forza del mito e | ||
349 | 1983 | di Piogge, il Maestrale, la Spagnola, il Tifo, la | ||
350 | 1983 | la Spagnola, il Tifo, la Fillossera, la Prima Guerra | ||
351 | 1983 | il Tifo, la Fillossera, la Prima Guerra Mondiale. ¶ Piú | ||
352 | 1983 | se una morte accidentale, la pazzia, un suicidio venivano | ||
353 | 1983 | all’ordine del giorno». ¶ La pensione di cui vivevano | ||
354 | 1983 | di cui vivevano, chiamata «la minima», era pari e | ||
355 | 1983 | tranquilli e beati con la loro pensione. Si tolse | ||
356 | 1983 | vicolo) e nel riattraversare la piazza vide il prete | ||
357 | 1983 | piú illuminato dei fedeli. La sua pietà varca la | ||
358 | 1983 | La sua pietà varca la sua fede. ¶ – L’hanno | ||
359 | 1983 | sullo stradone di Crairora. ¶ La tunica ingombrava il prete | ||
360 | 1983 | si fermava per tergersi la fronte dal sudore. Sembrava | ||
361 | 1983 | prete riposò; Gregorio appese la sporta del pane alla | ||
362 | 1983 | fretta. ¶ Jean-Pierre aveva la fronte intatta. Un’elitra | ||
363 | 1983 | spiro del vento. Sopra la rocca, da cui era | ||
364 | 1983 | i carabinieri. Poi anche la madre. Si sarebbe detta | ||
365 | 1983 | lacrime. Non aveva avuto la forza, o chissà cos | ||
366 | 1983 | Al ritorno non fece la strada dell’andata. Aggirò | ||
367 | 1983 | il picco da oriente. La sua casa si trovava | ||
368 | 1983 | quasi funebre. ¶ Al di là del ritano, sulla sponda | ||
369 | 1983 | terrazzo, due girasoli piegavano la testa nelle grandi foglie | ||
370 | 1983 | vento inquieto. Piú lontano la collina di Avrigue era | ||
371 | 1983 | delle trame a suggerire la sua scomparsa. ¶ Rami d | ||
372 | 1983 | colli evocavano nella sera la presenza della terra. Sí | ||
373 | 1983 | casa di notte. ¶ Accese la stufa a legna, la | ||
374 | 1983 | la stufa a legna, la cucina si riempí di | ||
375 | 1983 | del nord proprio dietro la cima di Marie Angeré | ||
376 | 1983 | Marie Angeré. ¶ Ester lasciò la macchina in fondo alle | ||
377 | 1983 | castani, fulgori nell’ombra. La sua andatura era decisa | ||
378 | 1983 | pareva strano? ¶ – Non è la prima volta che un | ||
379 | 1983 | montgomery e le incollò la veste sul corpo. Non | ||
380 | 1983 | fresca ardeva. ¶ – Mi piace la tua casa. ¶ – È piccola | ||
381 | 1983 | e calda. Portava sotto la crosta dell’esistenza i | ||
382 | 1983 | una vita autonoma e la felicità voluta di chi | ||
383 | 1983 | mormoravano nel vento notturno, la luna aveva lasciato un | ||
384 | 1983 | sopra un crinale. ¶ Mancava la legna e si rivestí | ||
385 | 1983 | di riverberi. Già rivestivano la rupe e le ombre | ||
386 | 1983 | sua campagna quasi non la riconobbe: il bosco di | ||
387 | 1983 | sottana, mise in moto la macchina per provare se | ||
388 | 1983 | per provare se partiva, la tirò fuori dal garage | ||
389 | 1983 | ora sapeva che persino la morte viaggiava sotto un | ||
390 | 1983 | faceva freddo, saliva ancora la brezza dalle scogliere. ¶ Indossava | ||
391 | 1983 | volle entrare. ¶ – C’è la roulette americana, – spiegò, – molto | ||
392 | 1983 | machines. Solo nei «privés» la vecchia roulette europea dominava | ||
393 | 1983 | andò a cambiare. ¶ Lui la raggiunse alla cassa senza | ||
394 | 1983 | gettoni, rinunciando a giocare. La invitò ad uscire. ¶ – Non | ||
395 | 1983 | restaurant de nuit? ¶ Presero la macchina e salirono alla | ||
396 | 1983 | salirono alla «moyenne corniche». La moyenne era larga, con | ||
397 | 1983 | Era un’alba laggiú la Baia degli angeli: tetti | ||
398 | 1983 | sulla «grande corniche». Riapparve la baia tra i due | ||
399 | 1983 | inquietava. Avrebbe voluto scoprirne la vera vita. ¶ Poco dopo | ||
400 | 1983 | era tranquilla. Non se la sentiva di lasciare Martine | ||
401 | 1983 | te ne parlo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …Era la voce di Laurence quell | ||
402 | 1983 | contro quel rombo. ¶ Con la stessa mano con la | ||
403 | 1983 | la stessa mano con la quale spense la lampada | ||
404 | 1983 | con la quale spense la lampada nel paralume, lei | ||
405 | 1983 | ha cominciato a cercare la droga. ¶ – E nella droga | ||
406 | 1983 | nella droga il coraggio... ¶ – La fine sarebbe venuta comunque | ||
407 | 1983 | Nel riquadro buio sopra la sua testa biancheggiava una | ||
408 | 1983 | Martine che forse dormiva: la luce del suo bungalow | ||
409 | 1983 | ancora buio, anche se la lunga notte di febbraio | ||
410 | 1983 | Quando arrivò ad Avrigue la notte cominciava a diradare | ||
411 | 1983 | secoli avevano reso arabile la terra, sbilenchi e carichi | ||
412 | 1983 | di nuovo in paese. La piazza, metà sole e | ||
413 | 1983 | Forse oggi era giunta la lettera che avrebbe voluto | ||
414 | 1983 | che avrebbe voluto ricevere, la lettera che Ester avrebbe | ||
415 | 1983 | oggi. ¶ Tornò indietro, verso la chiesa tagliata di sbieco | ||
416 | 1983 | Gli si fece incontro. ¶ – La stavo inseguendo, cercavo di | ||
417 | 1983 | con lui per tutta la piazza, poi in pochi | ||
418 | 1983 | piano il suo cammino. La terra negli ubaghi, nei | ||
419 | 1983 | dominio di Jean-Pierre la sua vacanza. Era destino | ||
420 | 1983 | vacanza. Era destino che la storia di quel ragazzo | ||
421 | 1983 | storia di quel ragazzo la dominasse come un incredibile | ||
422 | 1983 | rami, cammin facendo. ¶ Dove la strada biforcava, alla sua | ||
423 | 1983 | lontano, in cima, con la testa rovesciata. Sbatteva a | ||
424 | 1983 | cose gravi, se non la vita intera, come dentro | ||
425 | 1983 | in casa e chiuse la porta su quegli ulivi | ||
426 | 1983 | subito cominciò a rimpiangere la serie di giorni tersi | ||
427 | 1983 | stava per finire, con la loro illusione di tempo | ||
428 | 1983 | casa in tempo per la messa grande. ¶ – Mi piace | ||
429 | 1983 | fruscio. Era immobile persino la flessuosa «indica maior» sul | ||
430 | 1983 | mare tremolava al di là delle rocce di Crairora | ||
431 | 1983 | pensava d’aver chiara la visione, di quel ragazzo | ||
432 | 1983 | male e a cui la morfina divorava il cuore | ||
433 | 1983 | morfina divorava il cuore... la morfina che disgregava il | ||
434 | 1983 | non uscire, poiché forse la seduzione del ricordo era | ||
435 | 1983 | del ricordo era solo la copertura d’oro del | ||
436 | 1983 | nelle sere al bar, la situazione di quel ragazzo | ||
437 | 1983 | un gran ricordo, solo la sensazione penosa d’essere | ||
438 | 1983 | che altro, gli incrinava la voce. ¶ E andava con | ||
439 | 1983 | fin qui italiani, di là, sul serro, francesi, di | ||
440 | 1983 | di numero e demoralizzati... la linea Maginot era già | ||
441 | 1983 | urla dell’energumeno, era la guerra, era un pomeriggio | ||
442 | 1983 | quassú, mentre ad Avrigue la gente cominciava a prepararsi | ||
443 | 1983 | a prepararsi per sfollare. La montagna taceva, c’era | ||
444 | 1983 | passato si livellava. ¶ Ora la brezza di mezzogiorno illuminava | ||
445 | 1983 | che gli facevano compagnia. ¶ La vista ritornò libera verso | ||
446 | 1983 | Gregorio si domandava se la passeggiata lo aveva deluso | ||
447 | 1983 | Nei pressi dell’Annunciata la brezza si fece piú | ||
448 | 1983 | di primavera. Loro non la sentivano nell’aria? Dell | ||
449 | 1983 | come certi mari: era la sua ora di riposo | ||
450 | 1983 | ordine sparso le capre, la pupilla rettangolare. Alcune avevano | ||
451 | 1983 | pupilla rettangolare. Alcune avevano la barba, altre i pendagli | ||
452 | 1983 | maior» sul ciglione e la rosa canina sotto i | ||
453 | 1983 | chiama ti avviso io. ¶ – La sentirai? Tu non hai | ||
454 | 1983 | ho piú incontrata, dopo la disgrazia, voglio dire. ¶ – Eppure | ||
455 | 1983 | è meglio che nessuno la veda, – lei ammise. – Oggi | ||
456 | 1983 | partiva malvolentieri anche se la vita sul Nyon non | ||
457 | 1983 | dopo mezz’ora. Liberò la testa dal foulard che | ||
458 | 1983 | parlare. ¶ – Sei stata tu la celeste infermiera di Jean | ||
459 | 1983 | infermiera di Jean-Pierre, la mano della pietà? ¶ Suonò | ||
460 | 1983 | Suonò un po’ brusca la domanda che gli si | ||
461 | 1983 | l’indulgenza, il distacco, la forza addolorata. ¶ – Se me | ||
462 | 1983 | mezzogiorno doveva partire. Lasciò la macchina in fondo alle | ||
463 | 1983 | vi aveva camminato per la morte di quel ragazzo | ||
464 | 1983 | volgeva a romperle con la testa del magaglio, ondulando | ||
465 | 1983 | senza spostare i piedi. La terra smossa respirava, e | ||
466 | 1983 | ne vado. ¶ Gregorio prese la chiave nel buco del | ||
467 | 1983 | di pane. Le aprí la finestra, ma non si | ||
468 | 1983 | nella stanza e collocò la valigia vuota sul letto | ||
469 | 1983 | suoi complessi di colpa»... ¶ «La tua vacanza sarà agli |