Alessandro Manzoni, Adelchi, 1822
concordanze di «le»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1822 | LA QUALE INSIEME CON LE AFFEZIONI CONIUGALI E CON | ||
2 | 1822 | occupò una parte, e le diede il suo nome | ||
3 | 1822 | Astolfo giura di sgomberare le città occupate. ¶ 755 ¶ Ripartiti i | ||
4 | 1822 | Chiuse dell'Alpi: Pipino le supera, e spinge Astolfo | ||
5 | 1822 | che rimettesse all'Impero le città dell'esarcato, che | ||
6 | 1822 | a patti, e rinnovò le vecchie promesse. Pipino se | ||
7 | 1822 | fattogli promettere che consegnerebbe le città già occupate da | ||
8 | 1822 | e Carlomanno suoi figli. Le lettere a Pipino, di | ||
9 | 1822 | il quale non restituiva le città promesse, anzi faceva | ||
10 | 1822 | alla Chiesa ciò che le appartiene. Desiderio invade altre | ||
11 | 1822 | state restituite alla Chiesa le terre occupate (xvii). Desiderio | ||
12 | 1822 | invase dell'altre, e le mise a ferro e | ||
13 | 1822 | abate, per accertarsi se le città della Chiesa erano | ||
14 | 1822 | in mano Desiderio o le sue ricchezze (xxiii). ¶ Carlo | ||
15 | 1822 | nome di Chiusa. Desiderio le aveva ristaurate e accresciute | ||
16 | 1822 | Carlo, disperando di superare le Chiuse, né sospettando che | ||
17 | 1822 | dall'assedio, gli apriron le porte (xxxiv). Desiderio, consegnato | ||
18 | 1822 | Longobardi accorsero da tutte le parti a sottomettersi (xxxvii | ||
19 | 1822 | Francia, dove morì), sono le due sole alterazioni essenziali | ||
20 | 1822 | suoi giudizi sugli avvenimenti, le sue inclinazioni, tutto il | ||
21 | 1822 | quando andavano in marito: le nubili sono dette nelle | ||
22 | 1822 | in ginocchio, e mettendo le mani in quelle del | ||
23 | 1822 | Longobardi, era di metter le mani su dell'armi | ||
24 | 1822 | caccia di Carlo, e le donne della famiglia reale | ||
25 | 1822 | c'è rimasto; e le cagioni della differente fortuna | ||
26 | 1822 | ristemmo; ed ivi, ¶ Tra le franche donzelle, e gli | ||
27 | 1822 | che aperte ¶ De' suoi le braccia ad aspettarla stanno | ||
28 | 1822 | Parti, gli invia dentro le mura. ¶ (Vermondo parte) ¶ SCENA | ||
29 | 1822 | d'intorno ¶ Quei che le parti sostenean di Rachi | ||
30 | 1822 | Pastor sommo ¶ Comanderem che le innocenti teste ¶ Unga, e | ||
31 | 1822 | di querele assorda ¶ Per le città rapite. ¶ DESIDERIO ¶ Ebben | ||
32 | 1822 | vendicarlo ¶ Pipin due volte le varcò: que' Franchi ¶ Da | ||
33 | 1822 | il pian vergognoso ove le tende ¶ Abborrite sorgean, dove | ||
34 | 1822 | vittoria, io proporrei: ¶ Sgombriam le terre de' Romani; amici | ||
35 | 1822 | fa cor. ¶ (Vermondo parte: le Donzelle si scostano) ¶ ADELCHI | ||
36 | 1822 | madre! ¶ Qui ti lasciai: le tue parole estreme ¶ Io | ||
37 | 1822 | non avesse mai ¶ Viste le rive del Ticin Bertrada | ||
38 | 1822 | onor. ¶ (Ermengarda parte con le Donzelle) ¶ DESIDERIO ¶ D'un | ||
39 | 1822 | mia: Volete voi ¶ Tosto le terre abbandonar di cui | ||
40 | 1822 | Sul retaggio di Dio le mani avete, ¶ E contristato | ||
41 | 1822 | un di noi; rechi le nostre ¶ Promesse a Carlo | ||
42 | 1822 | a Carlo, e con le sue ritorni, ¶ O le | ||
43 | 1822 | le sue ritorni, ¶ O le rimandi. ¶ INDOLFO ¶ Bene sta | ||
44 | 1822 | orme sue, fin che le scopra. ¶ Ma che un | ||
45 | 1822 | il Signor fabbricò, son le sue torri ¶ E i | ||
46 | 1822 | dieci, ed ai guerrier le donne. ¶ - Già troppo, in | ||
47 | 1822 | il campo, ¶ Fermo presso le tende, udii quel nome | ||
48 | 1822 | Ma chi tenzona con le cose, e deve ¶ Ciò | ||
49 | 1822 | nemico offersi, ¶ Sol che le terre dei Romani ei | ||
50 | 1822 | Latin? ¶ CARLO ¶ Donde arrivò? Le Chiuse ¶ Come varcò? ¶ ARVINO | ||
51 | 1822 | Non vi riman, che le superbe spose ¶ De' tiranni | ||
52 | 1822 | spose ¶ De' tiranni e le madri, ed i fanciulli | ||
53 | 1822 | giammai ¶ Non li varcò. - Le vie di Dio son | ||
54 | 1822 | sacco avvolti, ¶ Ne gravò le mie spalle: il guiderdone | ||
55 | 1822 | o sire. - In su le falde ¶ Mi colsero le | ||
56 | 1822 | le falde ¶ Mi colsero le tenebre: le secche ¶ Lubriche | ||
57 | 1822 | Mi colsero le tenebre: le secche ¶ Lubriche spoglie degli | ||
58 | 1822 | il vento ¶ Che investia le foreste, e, sibilando, ¶ D | ||
59 | 1822 | e vidi... oh! vidi ¶ Le tende d'Israello, i | ||
60 | 1822 | mio ¶ Prego aver può, le pastorali bende ¶ Circonderan quel | ||
61 | 1822 | a Martino) ¶ E voi, le mani ¶ Alzate al Ciel | ||
62 | 1822 | mani ¶ Alzate al Ciel; le grazie a lui rendute | ||
63 | 1822 | sol si leva, ¶ Squillan le trombe; ti dilegua. ¶ SCENA | ||
64 | 1822 | di leggier: noi tosto ¶ Le passerem senza contrasto, e | ||
65 | 1822 | il supremo ¶ Pastore alza le palme, e benedice ¶ Le | ||
66 | 1822 | le palme, e benedice ¶ Le nostre insegne; ove nemica | ||
67 | 1822 | Sacerdoti, al campo ¶ Intimate le preci. A Dio si | ||
68 | 1822 | non dan segno ancora ¶ Le tende al tutto di | ||
69 | 1822 | tre dì, poi che le prime schiere ¶ Cominciar la | ||
70 | 1822 | largo ¶ E agevol campo le si schiude. I dubbi | ||
71 | 1822 | qui? Deh! fuggi. ¶ (attraversa le scene) ¶ DESIDERIO ¶ Infame! al | ||
72 | 1822 | chi fuggite? In abbandon le Chiuse ¶ Voi lasciate così | ||
73 | 1822 | Sono deserte: i Franchi ¶ Le passeranno; e noi siam | ||
74 | 1822 | scontravam - Chiesero il re; le spalle ¶ Lor volsi; or | ||
75 | 1822 | s'inginocchia e mette le sue mani tra quelle | ||
76 | 1822 | fu al suol, tese le mani in atto ¶ Di | ||
77 | 1822 | Il tuo nome vivrà; le franche donne ¶ L'udran | ||
78 | 1822 | fere, ¶ Irsuti per tema le fulve criniere, ¶ Le note | ||
79 | 1822 | tema le fulve criniere, ¶ Le note latebre del covo | ||
80 | 1822 | deposta l'usata minaccia, ¶ Le donne superbe, con pallida | ||
81 | 1822 | per aspri sentier: ¶ Sospeser le gioie dei prandi festosi | ||
82 | 1822 | sale del tetto natio ¶ Le donne accorate, tornanti all | ||
83 | 1822 | pesti cimieri, ¶ Han poste le selle sui bruni corsieri | ||
84 | 1822 | dirotti, ¶ Vegliaron nell'arme le gelide notti, ¶ Membrando i | ||
85 | 1822 | Per greppi senz'orma le corse affannose, ¶ Il rigido | ||
86 | 1822 | affannose, ¶ Il rigido impero, le fami durâr; ¶ Si vider | ||
87 | 1822 | fami durâr; ¶ Si vider le lance calate sui petti | ||
88 | 1822 | rasente agli elmetti, ¶ Udiron le frecce fischiando volar. ¶ E | ||
89 | 1822 | Sarebbe, o delusi, rivolger le sorti, ¶ D'un volgo | ||
90 | 1822 | sacrata madre, ¶ Pietosa Ansberga! ¶ (le porge la mano: le | ||
91 | 1822 | le porge la mano: le Donzelle si ritirano: Ansberga | ||
92 | 1822 | pene. Oh! con misura ¶ Le dispensa il Signor. Sento | ||
93 | 1822 | ora ti chiedo: accogli ¶ Le solenni parole, i voti | ||
94 | 1822 | dei fidi asilo, ¶ Tutte le forze sue quell'empio | ||
95 | 1822 | me tremante, incerta ¶ Steser le braccia risolute e pie | ||
96 | 1822 | ma porti ¶ Di regina le insegne: un sacro nodo | ||
97 | 1822 | oh che feci! ¶ (entrano le due Donzelle e varie | ||
98 | 1822 | Suore) ¶ Oh! chi soccorso ¶ Le dà? Vedete: il suo | ||
99 | 1822 | donna! ¶ PRIMA SUORA ¶ Ecco le luci ¶ Apre. ¶ ANSBERGA ¶ Oh | ||
100 | 1822 | ciel! che vedo? ¶ Tu le sorridi? Ah no! cessa | ||
101 | 1822 | te d'intorno ¶ Stan le donzelle tue, le suore | ||
102 | 1822 | Stan le donzelle tue, le suore pie, ¶ Che per | ||
103 | 1822 | Ei giunge. ¶ CORO ¶ Sparsa le trecce morbide ¶ Sull'affannoso | ||
104 | 1822 | Sull'affannoso petto, ¶ Lenta le palme, e rorida ¶ Di | ||
105 | 1822 | obblio di chiedere ¶ Che le saria negato; ¶ E al | ||
106 | 1822 | mal fido, ¶ Ebbra spirò le vivide ¶ Aure del Franco | ||
107 | 1822 | Franco lido, ¶ E tra le nuore Saliche ¶ Invidiata uscì | ||
108 | 1822 | anima ¶ Impaurita assale, ¶ E le sviate immagini ¶ Richiama al | ||
109 | 1822 | labbro rivelato. ¶ AMRI (ponendo le mani sull'armi) ¶ Il | ||
110 | 1822 | come suol talvolta, ¶ Visitando le mura, or or qui | ||
111 | 1822 | si volle, che Pavia le porte ¶ Al Franco aprì | ||
112 | 1822 | generoso, astretto ¶ Anch'ei le porte a spalancar da | ||
113 | 1822 | Re Carlo è qui: le porte aprite; egli entra | ||
114 | 1822 | figli adduce, e fida ¶ Le care vite a questa | ||
115 | 1822 | tuo, dai valli ¶ Calan le insegne; strepitando a terra | ||
116 | 1822 | strepitando a terra ¶ Van le sbarre nemiche; ai claustri | ||
117 | 1822 | il fui: ma con le tombe ¶ Empia e villana | ||
118 | 1822 | Pip.; Cod. Car., 15 ¶ (ix) Le cronache di que' tempi | ||
119 | 1822 | questa cronaca, visse, secondo le congetture del Muratori, verso | ||
120 | 1822 | l'alta statura e le forme atletiche. Ibid., p |