parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Paolo Giacometti, La morte civile, 1861

concordanze di «le»

nautoretestoannoconcordanza
1
1861
come si possono dimenticare le fattezze di un giovane
2
1861
AGATA Ah, don Fernando! le sono cose che non
3
1861
che io vada per le mie faccende... ¶ FERNANDO Aspettate
4
1861
lentamente verso di loro, le incontra). ¶ FERNANDO Domando scusa
5
1861
Adesso che ho interrogate le mie rimembranze, sono certo
6
1861
che mi scuoto per le piú leggiere impressioni, che
7
1861
amico? ¶ AGATA (Pare che le rincresca). ¶ EMMA Ah! voi
8
1861
la sua nutrice, e le nutrici - io lo so
9
1861
che udii a raccontare le cento volte. ¶ ROSALIA Badate
10
1861
FERNANDO (guardandole dietro) Sono le gran streghe certe sante
11
1861
in questa casa - se le apparenze sono reali - mi
12
1861
Allora bisogna convenire che le apparenze ingannano. Vive! la
13
1861
una di quelle nature, le quali si sviluppano spesso
14
1861
paradiso terrestre... ma però le costituzioni civili... la curia
15
1861
medesimi; credetemi, don Fernando: le nostre anime sono pure
16
1861
capisco, ricordo anch'io le parole che il Redentore
17
1861
nacque la calunnia? dentro le pareti dell'abbazia. Da
18
1861
ditegli che non merito le sue persecuzioni, perché ho
19
1861
odio sacro che voi le portate. ¶ ABATE Odiarla? al
20
1861
che relazione possono avere le trasgressioni di culto col
21
1861
ABATE Egli è perché le cose che ho a
22
1861
gravi. ¶ PALMIERI Ed io le ascolterò colla mia solita
23
1861
facilmente. ¶ PALMIERI Simili supposizioni le fanno i cattivi. ¶ ABATE
24
1861
se vuole. ¶ ABATE Aspetto le vostre risoluzioni circa a
25
1861
circa a Rosalia. ¶ PALMIERI Le mie risoluzioni, signor abate
26
1861
ipocrisia religiosa. Che io le ho offerto un ricovero
27
1861
ragioni. - Imprudente che fui! Le ho fatto capire troppo
28
1861
certe cose, certi progetti... le ho scoperto la mia
29
1861
questi casi, suole edificare le coscienze, scemerà anche la
30
1861
in azione, chi sa!... le mie aderenze in Napoli
31
1861
a meno che non le portasse nascoste... ¶ ABATE Come
32
1861
risvegliarono nel mio cuore le memorie dell'infanzia... ed
33
1861
che una speranza - lasciatemela. Le vostre interrogazioni mi sembrano
34
1861
tanto tempo... egli studiava le leggi? ¶ ABATE Appunto. ¶ CORRADO
35
1861
io camminerò tanto, finché le avrò raggiunte... se sono
36
1861
Oh! è impossibile; io le farò orrore. ¶ FERNANDO Orrore
37
1861
accompagnarono la vostra disgrazia, le quali, siccome spero, mi
38
1861
in quell'ora!... Subito le mie braccia diventarono d
39
1861
mio processo fu breve; le prove non mancavano; le
40
1861
le prove non mancavano; le circostanze rendevano piú grave
41
1861
mi scorre ancora per le vene. Per cui vi
42
1861
nell'atto di stendere le sue manine ai passeggeri
43
1861
casa, intenta a prodigare le cure e l'affetto
44
1861
credeva che mi bastassero le forze per alzarmi dal
45
1861
sa quanta forza acquistino le facoltà del prigioniero, nessuno
46
1861
prigioniero, nessuno sa che le sue unghie diventano lime
47
1861
suoi anelli per iscalcinare le pietre, che tenevano confitte
48
1861
pietre, che tenevano confitte le spranghe della ferrata. Alla
49
1861
posi in salvo fra le gole delle montagne. Un
50
1861
ABATE Chi sa!... fra le varie spiegazioni che si
51
1861
erano visioni d'inferno le mie?... ¶ FERNANDO Lo erano
52
1861
moglie, ed ora che le sono vicino, tremo, vorrei
53
1861
il leone avrà riacquistate le forze... e noi - signor
54
1861
i corpi, e infetta le anime. ¶ ABATE Ancora per
55
1861
selce se si temono le faville. Prima ch'egli
56
1861
io vi condurrò fra le sue braccia. ¶ ROSALIA Fra
57
1861
sue braccia. ¶ ROSALIA Fra le sue braccia? io? ¶ ABATE
58
1861
la forza; mi mancheranno le parole, mi mancherà il
59
1861
di respingerlo, di negargli le consolazioni che viene a
60
1861
a Corrado per aprirgli le braccia... ma, mio Dio
61
1861
dell'alterazione di Rosalia, le corre vicina) Che cos
62
1861
se è vero che le fanciulle, quando si fanno
63
1861
fanciulle, quando si fanno le spose debbano uscire dalla
64
1861
riesce sí caro! quando le vostre labbra lo proferiscono
65
1861
labbra lo proferiscono, io le bacerei, come le bacio
66
1861
io le bacerei, come le bacio adesso (Le bacia
67
1861
come le bacio adesso (Le bacia la bocca). Vi
68
1861
e piansi tanto fra le sue braccia! ¶ ROSALIA Ah
69
1861
un modo affatto nuovo... le sue labbra fremevano... Ah
70
1861
ben vederne il viso, le prende la mano per
71
1861
come cercando di risvegliare le sue memorie, dice con
72
1861
occhi non spirano sempre le fiamme; vi è anche
73
1861
favella, serrando Emma fra le sue braccia, la spinge
74
1861
perché ho scassinate, corrose le spranghe della mia ferriata
75
1861
la piú sublime fra le mogli, fu quella di
76
1861
vostri segreti, a disturbare le vostre gioie, la vostra
77
1861
infiammandosi ognor piú). ¶ ROSALIA Le mie gioie? la mia
78
1861
riflettere alle vostre circostanze, le quali potrebbero diventare anche
79
1861
verrà, e mi spaventano le conseguenze di questo colloquio
80
1861
Appunto, e lo feci. Le nostre decisioni, le speranze
81
1861
feci. Le nostre decisioni, le speranze che abbiamo concepite
82
1861
lei!... (vacillante). ¶ PALMIERI Ohimè!... le forze vi abbandonano? tremate
83
1861
Piuttosto sediamo. ¶ CORRADO (serrando le braccia al petto) Parlate
84
1861
fosse stata libera, io le avrei dato il mio
85
1861
ed essenzialmente nervose, che le piú leggiere impressioni del
86
1861
alle vostre parole. ¶ PALMIERI Le mie parole - lo dissi
87
1861
rinunziare i suoi diritti, le sue gioie di madre
88
1861
Io ignoro dove troverete le parole per dire a
89
1861
sempre con te!... (slanciandogli le braccia al collo). ¶ PALMIERI
90
1861
infelice ciò che tu le avevi tolto, un buon
91
1861
CORRADO Non morirà; io le racconterò le mie pene
92
1861
morirà; io le racconterò le mie pene, le mie
93
1861
racconterò le mie pene, le mie angoscie, i miei
94
1861
non vedi, non senti le mie tu? Vuoi dire
95
1861
padre! ma io, quando le ho detto di essere
96
1861
se ricusi di esaudire le preghiere della madre, se
97
1861
se non t'inteneriscono le lagrime della moglie, abbi
98
1861
col nobile uomo che le ha dato il suo
99
1861
Vieni, infelice, vieni! (allargando le braccia). ¶ CORRADO (slanciatosi, ed
100
1861
scioglie in lagrime fra le tue braccia!... ¶ Scena quarta
101
1861
ritirarmi (entra). ¶ ABATE Voi le avete perdonato? ¶ CORRADO Il
102
1861
usciale, per non turbare le nobili manifestazioni - che le
103
1861
le nobili manifestazioni - che le mie previdenze non fallirono
104
1861
piú, che la legge le ha tolto; deve comandare
105
1861
religione? quale? dove? ¶ ABATE Le vostre parole sono sacrileghe
106
1861
giustizia, vi avverto che le porte della mia abbazia
107
1861
troppo esaltato; mi mancavano le idee - ma adesso mi
108
1861
me; noi ci faremo le nostre confidenze - vieni. (Rosalia
109
1861
rassegnarmi? tacere? soffrire? incatenare le braccia? ¶ ROSALIA Sí, Corrado
110
1861
occhi errarono, qualche volta le labbra furono piú prudenti
111
1861
prima volta che conosco le sue intenzioni. ¶ CORRADO Tanto
112
1861
da me! ¶ ROSALIA Noi le gusteremo di nuovo, saremo
113
1861
braccia de' suoi genitori; le uccisi un fratello, feci
114
1861
figlia?... che importa? io le faccio ribrezzo... è una
115
1861
stendetemi la mano... (protendendo le braccia). ¶ EMMA Sí, pover
116
1861
pover'uomo... (nel prendergli le mani, si accorge delle
117
1861
EMMA Ah! il Signore le è stato misericordioso! perché
118
1861
stato misericordioso! perché, toccando le piaghe dei vostri polsi
119
1861
S'inginocchia e giunge le mani). ¶ CORRADO (non visto
120
1861
accosta ad Emma e le dice affettuosamente) Grazie, mio
121
1861
come si sogliono abbracciare le persone che si amano
122
1861
Ah! ¶ PALMIERI Che?... voi le diceste? ¶ CORRADO Tranquillatevi; le
123
1861
le diceste? ¶ CORRADO Tranquillatevi; le ho detto ancora che
124
1861
Come? ¶ CORRADO Perdonatemi se le ho svelato il segreto
125
1861
veda abbracciate!... (serrandola fra le braccia della madre). ¶ EMMA
126
1861
tardi. ¶ CORRADO (ripetendo macchinalmente le parole) È tardi! (Con
127
1861
la stringe convulsivamente fra le braccia, ma guardando Rosalia
128
1861
averli strettamente aggruppati, stende le sue mani sui loro
129
1861
in piedi ed allargando le braccia, coll'accento doloroso