Giordano Bruno, Il candelaio, 1582
concordanze di «le»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1582 | braghe mentre chiedo, da le valli ¶ Veggio montar gran | ||
2 | 1582 | fatto piovere nel cervello le stelle fisse, le vaghe | ||
3 | 1582 | cervello le stelle fisse, le vaghe lucciole del firmamento | ||
4 | 1582 | che, dopo aver attrite le glebe della sua durezza | ||
5 | 1582 | certe Ombre dell’idee, le quali in vero spaventano | ||
6 | 1582 | quali in vero spaventano le bestie e, come fussero | ||
7 | 1582 | ne la vanità de le magiche superstizioni, per venire | ||
8 | 1582 | magazzino; ma s’ingannavano le meschine, pensando che l | ||
9 | 1582 | moreva: il che, per le cose che erano passate | ||
10 | 1582 | Lucia si parte co le vesti di Vittoria a | ||
11 | 1582 | Cqua si determina de le occasione che dovean prendere | ||
12 | 1582 | che dovean prendere, come le persone si doveano disporre | ||
13 | 1582 | prossimi a toccarsi co le mani, [X SCENA] sopravien | ||
14 | 1582 | andando a caccia, cercava le sue corne, e, allor | ||
15 | 1582 | volerle menare in priggione, le legarono co le mani | ||
16 | 1582 | priggione, le legarono co le mani a dietro, e | ||
17 | 1582 | parte più remota, gionsero le mani dell’uno alle | ||
18 | 1582 | e cossì gli levorno le borse e vestimenti, come | ||
19 | 1582 | incontrarsi con alcuno che le slegasse, giunsero al fine | ||
20 | 1582 | SCENA] sopravenne Scatamuré e le sciolse, e le mandò | ||
21 | 1582 | e le sciolse, e le mandò per diversi camini | ||
22 | 1582 | furto, li ferno cangiar le vesti e lo menorno | ||
23 | 1582 | marioli gli aveano tolte le vestimenta talari e pileo | ||
24 | 1582 | però delle tre elegge le diece spalmate; ma, quando | ||
25 | 1582 | stato alla pressa come le barrette: un che ride | ||
26 | 1582 | sbranate, squartate e dissipate, le fuggono come centomila diavoli | ||
27 | 1582 | a ritrovar quelli che le mantengono sane ed in | ||
28 | 1582 | adosso: — cqua costoro stenderranno le sue rete, e zara | ||
29 | 1582 | Io mi assicuro che le vedrete tutti: e la | ||
30 | 1582 | la ruffiana Lucia per le molte facende bisogna che | ||
31 | 1582 | fottimenti: — co riverenza de le caste orecchie — è una | ||
32 | 1582 | cuori e ragattiera che le compra e vende a | ||
33 | 1582 | fama di farne sentir le voci a l’uno | ||
34 | 1582 | il giudizio in testa, le nove damigelle di Pallade | ||
35 | 1582 | male, che fan fuggir le genti oltre gli monti | ||
36 | 1582 | che non han mossa le paroli di Bonifacio, l | ||
37 | 1582 | despiccar la luna, sveller le stelle, toglier il giorno | ||
38 | 1582 | vacca e poi donano le corna per l’amor | ||
39 | 1582 | sete inamorato? ¶ Bonifacio Per le paroli che adesso voi | ||
40 | 1582 | che non siamo come le bestie ch’hanno il | ||
41 | 1582 | vo a negociar per le mie padrone. ¶ Bonifacio Guarda | ||
42 | 1582 | aver sin ora raccolte le primizie della pazzia. Or | ||
43 | 1582 | fatti suoi a chi le vuol sapere. ¶ Sanguino Sì | ||
44 | 1582 | eleganza in quasi tutte le sue familiari missorie servata | ||
45 | 1582 | sinistroque Hercule! Si dedignano le Muse di subire il | ||
46 | 1582 | quale lepidissime eloquentissimeque, facciamo le obiurgazioni, le quali voi | ||
47 | 1582 | eloquentissimeque, facciamo le obiurgazioni, le quali voi posthac, deinceps | ||
48 | 1582 | È buon segno, quando le cose vanno per la | ||
49 | 1582 | non vadi essa per le cose, perché potrebbe rimaner | ||
50 | 1582 | Bonifacio Di grazia, lasciamo le burle: attendete a far | ||
51 | 1582 | brutto che quel guazzarsi le mani dentro l’urina | ||
52 | 1582 | lasciando a maggior opportunità le superstizioni d’arte più | ||
53 | 1582 | un grandissimo argomento: per le cautele che ave usate | ||
54 | 1582 | modo di operare e le cose che vi concorreno | ||
55 | 1582 | mandava al speciale per le cose che bisognano, il | ||
56 | 1582 | gli ho donato, secondo le nostre convenzioni. ¶ Gioan Bernardo | ||
57 | 1582 | ancora gli mantelli e le barette, ch’al fine | ||
58 | 1582 | Come! ave egli aumentate le dose? ¶ Cencio Tanto, che | ||
59 | 1582 | di questi scudi, né le chiamerò miei, sin tanto | ||
60 | 1582 | paradiso è la fornace. Le sue gemme e pietre | ||
61 | 1582 | carboni, gli angeli son le bozzole che sono attaccate | ||
62 | 1582 | che si borbottasse, guardando le casce e voltando il | ||
63 | 1582 | che canti per mezzo le strade? quale delle due | ||
64 | 1582 | il viso e miragli le mani. Che diavolo fa | ||
65 | 1582 | appeso al fumo come le salciche, e come mesesca | ||
66 | 1582 | fa menzione: a cui le Parche avare troncorno il | ||
67 | 1582 | voglio gire a ispedir le muse contra questo Ottaviano | ||
68 | 1582 | la faccia, questi chiudono le borse; quella consuma l | ||
69 | 1582 | piazza, non mi terrebono le catene di Santo Leonardo | ||
70 | 1582 | dunque tu vai subvertendo le povere donnecciole e svergognando | ||
71 | 1582 | piacere che possono far le donne a gli uomini | ||
72 | 1582 | sorte, con la quale le donne possono far morire | ||
73 | 1582 | da mastro Manfurio che le due negazione affermano, e | ||
74 | 1582 | affermano, e molto più le tre, come veggiamo per | ||
75 | 1582 | un’altra gamba tra le due, acciò possa ancor | ||
76 | 1582 | Ma tu, con tutte le tue paroli, non bastarai | ||
77 | 1582 | che sempre porto dentro le brache per le occorrenze | ||
78 | 1582 | dentro le brache per le occorrenze. ¶ Lucia Allumar la | ||
79 | 1582 | troppo dimorata a sentir le tue ciancie. ¶ Barra Andate | ||
80 | 1582 | anco veruno che, inarcando le ciglia, la rugosa fronte | ||
81 | 1582 | quella sculpendovi. Però, per le onde stigie, — giuramento a | ||
82 | 1582 | questo becco pedante, con le sue cifre; e questo | ||
83 | 1582 | Pollula Cossì credo io: le donne voglion lettere rotonde | ||
84 | 1582 | vanno come cagnoli per le tavole de’ ricchi: veramente | ||
85 | 1582 | mio aspectassero effetto de le lor ciancie; atteso che | ||
86 | 1582 | facciano conto di erbe le bestie, di pietre gli | ||
87 | 1582 | cosa gratissima, si gli le facessivo ricuperare. Non stanno | ||
88 | 1582 | suo nome; ecco cqui le cinque aguglie che gli | ||
89 | 1582 | particulare, più grande che le altre, li pungerà la | ||
90 | 1582 | cavati sette scudi da le mani di questa piattola | ||
91 | 1582 | uhi! ¶ Pollula Volete che le legga io? ¶ Manfurio Minime | ||
92 | 1582 | Or che dite de le ambedue? ¶ Gioan Bernardo Son | ||
93 | 1582 | et extra. ¶ Pollula Io le so tutti, e li | ||
94 | 1582 | i lavezzi, padelle e le caldaie ¶ Marca ... E cossì | ||
95 | 1582 | defendendo e retirandoci per le scale in giù, verso | ||
96 | 1582 | abbiamo ancor da farne le spese per tre giorni | ||
97 | 1582 | forse segnate, che voi le conoscerete. Avetele che non | ||
98 | 1582 | ad altro gioco”. “Ho le tavole sai?” “Di queste | ||
99 | 1582 | io a pagarlo co le calcagne, ideste a correre | ||
100 | 1582 | arrivorno e giunsero..., co le voci. Poi, ti giuro | ||
101 | 1582 | insegna della birraria, ideste le verghette in mano, e | ||
102 | 1582 | suo amor passa per le mie mani: gli ho | ||
103 | 1582 | quale, avendosela posta su le due braccia, o come | ||
104 | 1582 | esser] Bonifacio curvo su le gambe a farsi ben | ||
105 | 1582 | dorso mastro Luca, scuotendosi le mani, dimanda la cappa | ||
106 | 1582 | vedete che avanzate co le vostre lettere, a non | ||
107 | 1582 | andare. ¶ Manfurio O fure le cui ossa vorrei vedere | ||
108 | 1582 | il signor Magister, — intra le mani; e, perché non | ||
109 | 1582 | voi, domine Magister? basovi le mani, non mi conoscete | ||
110 | 1582 | di Patroclo che co le vesti cangiate si finse | ||
111 | 1582 | quello di mortali. Adoriamo le sculture e le imagini | ||
112 | 1582 | Adoriamo le sculture e le imagini, ed onoriamo il | ||
113 | 1582 | al mondo! Starebbono fresche le potte, s’aspettassero la | ||
114 | 1582 | bella cappa: bendette siino le mani a quel mariolo | ||
115 | 1582 | posso più dimorar dentro le brache. ¶ Bonifacio Basta: mi | ||
116 | 1582 | tiene abbracciato con ambe le braccia, e dire, — che | ||
117 | 1582 | presto persequitaranno i lepri le balene, i diavoli se | ||
118 | 1582 | ed Ave Maria per le anime che sono in | ||
119 | 1582 | tanto adoro, che tien le chiavi di questo afflitto | ||
120 | 1582 | casa. Voi sapete che le vicine, sino a mezza | ||
121 | 1582 | penso averne una intra le mani.Adesso, con questo | ||
122 | 1582 | levarmi questa soma da le spalli. ¶ Bonifacio Va’ in | ||
123 | 1582 | non ho possuto contener le lacrime. Si m[esser | ||
124 | 1582 | l’arte maggica tra le scienze vane! ¶ Scena 8 ¶ Marta | ||
125 | 1582 | ordinato: perché ha fatto le femine per gli omini | ||
126 | 1582 | non gli uomini per le femine: e son state | ||
127 | 1582 | perché il mondo non le vuole. Ad altare scarrupato | ||
128 | 1582 | foggia? A i giovanetti le giovanette, a giovani le | ||
129 | 1582 | le giovanette, a giovani le giovane, e più vecchi | ||
130 | 1582 | E si non, va’ le apicchi al fumo e | ||
131 | 1582 | perché non intendete per le vecchie? ¶ Bonifacio Perché le | ||
132 | 1582 | le vecchie? ¶ Bonifacio Perché le donne son per gli | ||
133 | 1582 | no gli omini per le donne. ¶ Marta Pur llà | ||
134 | 1582 | dire, voi? Or lasciamo le burle, madonna Marta mia | ||
135 | 1582 | fogia, videlicet, statevi su le staffe, a fin che | ||
136 | 1582 | la persona si pensa, le gracie si adempiscono. Oh | ||
137 | 1582 | pitagorico simbolo la sentenza, — le vie populari fuggendo e | ||
138 | 1582 | Sin alla voce e le paroli vi sono accomodatissime | ||
139 | 1582 | orso, lo morsicarrò su le guance, e gli strengerrò | ||
140 | 1582 | guance, e gli strengerrò le labbra co’ denti, di | ||
141 | 1582 | forzato a farvi udir le strida e gustar de | ||
142 | 1582 | infiammata, prima mi sarran le mani tolte, che tu | ||
143 | 1582 | mi sii tolto da le mani”; e con questo | ||
144 | 1582 | mani”; e con questo le voglio premere tanto forte | ||
145 | 1582 | bucata. Son certa che le sue mani, in questo | ||
146 | 1582 | che cridarrà tanto, che le strida si sentiranno a | ||
147 | 1582 | non è onesto per le strade: fategli una profonda | ||
148 | 1582 | birri. ¶ Gioan Bernardo Io le ho veduti or ora | ||
149 | 1582 | ho parlato con essi. Le ho lasciati cqui vicino | ||
150 | 1582 | certo che sapete cacciar le mani da cose vie | ||
151 | 1582 | i scudi ed involate le vesti. ¶ Sanguino Perché dunque | ||
152 | 1582 | collaio. ¶ Sanguino E non le vedi? sei cieco? Non | ||
153 | 1582 | malfattore. ¶ Sanguino Non prendemo le persone per menarle in | ||
154 | 1582 | mio scrigno, dove sono le mie cose più care | ||
155 | 1582 | polvere. Da cqua procedevano le verghette d’oro. Oh | ||
156 | 1582 | me scappano, dite che le ho liberati io. ¶ Sanguino | ||
157 | 1582 | è proverbio universale, che le sciagure mai vengon sole | ||
158 | 1582 | che questi marranchini, co le lor frascherie, sarranno attenti | ||
159 | 1582 | a donarsi de pugni, le menano strettamente legati in | ||
160 | 1582 | fatto il peccato e le borse ne fanno la | ||
161 | 1582 | tutto il dì co le bilancie in mano, per | ||
162 | 1582 | ciascuno. ¶ Gioan Bernardo Come le avete lasciati priggioni? ¶ Sanguino | ||
163 | 1582 | Bernardo Andate, ché io le aspettarrò cqua, al passo | ||
164 | 1582 | io ti conosco, e le conosco! Chi è costui | ||
165 | 1582 | questa foggia mille ribaldarie, le quali sarranno attribuite a | ||
166 | 1582 | i denti ed a le mani. ¶ Carubina Misser Giov | ||
167 | 1582 | e mi protesto per le ribalderie che può aver | ||
168 | 1582 | di scola, perché poi le menarremo in corte. ¶ Bonifacio | ||
169 | 1582 | sciocco, che non stima le mirabile vostre bellezze, han | ||
170 | 1582 | benché siino in proverbio le lusinghe d’amanti. Però | ||
171 | 1582 | impietà. ¶ Gioan Bernardo Lasciamo le dispute, speranza dell’anima | ||
172 | 1582 | Consalvo S’io avesse le mani libere, ti farrei | ||
173 | 1582 | stati attaccati insieme, co le mani addietro: l’uno | ||
174 | 1582 | la prima, ne levorno le borse e si partirno | ||
175 | 1582 | levorno i mantelli e le berrete, e ne hanno | ||
176 | 1582 | saputo? ¶ Scarramuré Come sapea le cose lontane Apollonio, Merlino | ||
177 | 1582 | mi possi liberare da le mani di costoro. ¶ Scarramuré | ||
178 | 1582 | ditemi prima un poco le vostre cose. Pensate voi | ||
179 | 1582 | far qualche pippata per le bambine? ¶ Bonifacio E qual | ||
180 | 1582 | si son trovate tutte le porte aperte per voi | ||
181 | 1582 | costoro ed uscirgli da le mani, che fingano che | ||
182 | 1582 | gli sarrete uscito da le mani. ¶ Bonifacio Gli lasciarrò | ||
183 | 1582 | oltre, il mantello, e le anella che ho nelle | ||
184 | 1582 | ve ne prego, co le braccia in croce. ¶ Sanguino | ||
185 | 1582 | S., la quale, circa le cose che appartengono alla | ||
186 | 1582 | non solamente son permesse le puttane, o corteggiane, come | ||
187 | 1582 | vedere che costui loda le tre città per esservi | ||
188 | 1582 | son permesse, tanto secondo le leggi civili e monicipali | ||
189 | 1582 | per parlar onestamente, — ivi, le puttane sono esempte da | ||
190 | 1582 | ne siino tante, — perché le cittadi più grandi e | ||
191 | 1582 | La conclusione è che le puttane in Napoli, Veneziae | ||
192 | 1582 | da barbari di prendere le corna che un gentil | ||
193 | 1582 | a colui che pianta le corna, ed il vituperio | ||
194 | 1582 | lo sapesse, tuttavia sempre le corna, con l’atto | ||
195 | 1582 | quelle corna, che nisciun le vede, — le quali in | ||
196 | 1582 | che nisciun le vede, — le quali in fatto son | ||
197 | 1582 | non barbari paesi, dove le corna non vanno a | ||
198 | 1582 | ché potrete ridere, quando le confrontarremo insieme, co le | ||
199 | 1582 | le confrontarremo insieme, co le barbe. Bonifacio O povero | ||
200 | 1582 | Scaramuré, vi priego co le viscere del core ed | ||
201 | 1582 | questi famegli, ecco cqua le anella, tutto quel ch | ||
202 | 1582 | è opinione comone, che le cose son talmente ordinate | ||
203 | 1582 | non abonda in soverchio. Le ostreche non han piedi | ||
204 | 1582 | del mare, — si mantengono. Le talpe ancora non han | ||
205 | 1582 | che han più corte le braccia, per l’ordinario | ||
206 | 1582 | Altitonante, — essendo bene, secondo le occasioni ed esigenze di | ||
207 | 1582 | scudi a chi non le sa spendere, molti figli | ||
208 | 1582 | beni ch’ave intra le mani, camina a tastoni | ||
209 | 1582 | ventura e faccia acquistar le cose desiderate, come è | ||
210 | 1582 | fa l’anno voi le sapete”; e don Paulino | ||
211 | 1582 | Satanasso da catene, venir le donne per l’aria | ||
212 | 1582 | presto ritornati. ¶ Ascanio Io le ho rancontrati che veneano | ||
213 | 1582 | Bernardo Noi siamo tutte le persone necessarie. Voi, madonna | ||
214 | 1582 | e m[esser] Bonifacio le sapranno conoscere. Son mascherati | ||
215 | 1582 | montar la pagura da le calcagne? come mi fate | ||
216 | 1582 | Perdonatime, vi priego per le cinque Piaghe di N | ||
217 | 1582 | cancaro a lui e le quattrocento piattole che deve | ||
218 | 1582 | generalmente, e comunico tutte le feste principali dell’anno | ||
219 | 1582 | io giuro, con ambe le mani alzate al cielo | ||
220 | 1582 | lui. ¶ Sanguino Essendono molte le specie della pazzia, in | ||
221 | 1582 | che lavori costui? ¶ Ascanio Le specie della pazzia le | ||
222 | 1582 | Le specie della pazzia le possiamo prendere da più | ||
223 | 1582 | essere di tutte tre le cotte: addormito è indifferente | ||
224 | 1582 | grasso della midolla de le canne dell’ossa del | ||
225 | 1582 | elezione d’una de le altre due: o prendi | ||
226 | 1582 | dunque, Barra, prendilo su le spalli; tu, Marca, tienlo | ||
227 | 1582 | movere; tu, Corcovizzo, spuntagli le brache e tienle calate | ||
228 | 1582 | e tu, Maestro, conta le staffilate, ad una ad | ||
229 | 1582 | persa la vela, rotte le sarte e smarrito il | ||
230 | 1582 | supposito, si non co le mani, giornea e vesti |