parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Matteo Bandello, Novelle, 1554

concordanze di «le»

nautoretestoannoconcordanza
1
1554
di fra Lorenzo. Romeo le riscrisse che facesse buon
2
1554
a la morte su le forche ad esser impiccati
3
1554
fatto forte animo, ritenne le lagrime de le quali
4
1554
ritenne le lagrime de le quali gli occhi aveva
5
1554
rispose. Certificata poi che le nozze s'apprestavano per
6
1554
trovata sua madre, cosí le disse: - Madre mia cara
7
1554
riceverò alcun compenso a le mie tribulazioni. Che ne
8
1554
settembre che viene, che le nozze si facciano ed
9
1554
assassino mi pare, volendo le cose altrui rubare, son
10
1554
ed il resto de le vestimenta da ragazzo, a
11
1554
casa, manderia a tutte le porte de la cittá
12
1554
cittá e per tutte le strade del contado, e
13
1554
senza dubio di leggero le spie ti troverebbero. Ora
14
1554
so come potresti sopportar le minaccie che ti fariano
15
1554
ti fariano e forse le battiture che ti sarebbero
16
1554
rivederlo piú mai. - A le verisimili parole del frate
17
1554
basti a liberarmi da le mani di questo ladrone
18
1554
tosto mora che a le mani d'altri viva
19
1554
incrudelirò e mi segherò le vene de la gola
20
1554
l'erbe e de le pietre, ed era uno
21
1554
gran pena puoté ritener le lagrime, onde con pietosa
22
1554
onde con pietosa voce le disse: - Vedi, figliuola mia
23
1554
la sua polvere e le disse la vertú che
24
1554
diede intiera credenza a le parole del frate e
25
1554
dite, e cosí ne le mani vostre mi rimetto
26
1554
morti si lasciasse chiudere, le disse: - Dimmi, figliuola, non
27
1554
per passar per mezzo le penaci pene de l
28
1554
andar verso la casa le disse: - Madre mia, io
29
1554
ha di modo con le sue dolci e sante
30
1554
de la figliuola, e le rispose: - Cara figliuola mia
31
1554
caro e soccorrerlo con le nostre elemosine, perciò che
32
1554
il determinato giorno a le nozze, e Giulietta fu
33
1554
un'ora mill'anni le pareva che venisse l
34
1554
con la polvere, se le cominciò a rappresentar ne
35
1554
e tante ignude ossa, le venne un freddo per
36
1554
tutti i peli se le arricciarono a dosso che
37
1554
vento. Oltra questo se le sparse per tutte le
38
1554
le sparse per tutte le membra un gelato sudore
39
1554
a sepolture ma ne le chiese e cimiteri? - Con
40
1554
a pigliarla ed altri le proponevano mille casi perigliosi
41
1554
di levarsi. - Ed aperte le finestre e veggendo che
42
1554
vista di levarsi, se le accostò e dimenandola disse
43
1554
da domandare. Ella mandando le pietose voci fino a
44
1554
pietose voci fino a le stelle averebbe mosso a
45
1554
averebbe mosso a compassione le pietre ed addolcite le
46
1554
le pietre ed addolcite le tigri quando per la
47
1554
e quanto piú crescevano le genti ne la casa
48
1554
aveva di modo allentate le redine al dolore e
49
1554
con grandissimo periglio. Ma le buone viste che gli
50
1554
la camera di Giulietta le finestre suso una vietta
51
1554
mi sforzarei per quanto le mie deboli forze vagliano
52
1554
l'amor mio e le pene acerbissime che di
53
1554
udendo queste parole, lietamente le rispose che questo era
54
1554
che ogni volta che le piacesse la sposeria in
55
1554
soggiunse Giulietta. - Ma perché le cose nostre ordinatamente si
56
1554
gli scriveva che a le cinque ore de la
57
1554
presa la figliuola e le sue donne, andò a
58
1554
il dí occupatissimo per le molte confessioni dei vostri
59
1554
incontra l'andò con le braccia aperte. Il medesimo
60
1554
gioia di tutte due le parti. Ritiratisi poi in
61
1554
desiderio del mondo che le cose in modo si
62
1554
Capelletti, ed aveva ridotto le cose ad assai buon
63
1554
sodisfazione di tutte due le parti. Erano le feste
64
1554
due le parti. Erano le feste de la pasqua
65
1554
i suoi a menar le mani animosamente contra i
66
1554
suoi parenti esser a le mani con i Capelletti
67
1554
attendevano che a menar le mani. Giá erano per
68
1554
testa. Romeo che aveva le maniche de la maglia
69
1554
levar la nemicizia tra le due famiglie. I Capelletti
70
1554
compagni detto aveva e le parole verso Tebaldo usate
71
1554
loro Tebaldo. Giulietta allargate le vene al lagrimare, a
72
1554
affettuosissimamente lo pregava che le volesse dar il modo
73
1554
di partirsi seco. Romeo le scrisse che si desse
74
1554
luogo il giardino ove le nozze del suo matrimonio
75
1554
esser devevano, Romeo, prese le sue arme, del convento
76
1554
un de l'altro le stillanti lagrime che in
77
1554
quelle preghiere che puoté le maggiori, supplicò il marito
78
1554
si volesse, che veggendo le cose andar in lungo
79
1554
e meno dormiva, menando le notti uguali ai giorni
80
1554
piú e piú volte le dimandò la cagione di
81
1554
al dolore ed a le lagrime. Il che fu
82
1554
senza Romeo pigliar a le sue pene rimedio alcuno
83
1554
casa si stringono ne le spalle né sanno che
84
1554
che avendo vedute tutte le sue compagne esser il
85
1554
fuor di proposito, cosí le rispose: - Moglie, poi che
86
1554
ti pare che se le debbi dar marito, io
87
1554
tempo fu messo per le mani a messer Antonio
88
1554
ebbe con Giulietta fatti, le disse: - Adunque, figliuola mia
89
1554
amava e di lei le caleva, che non le
90
1554
le caleva, che non le favellasse di marito. La
91
1554
animo tuo. - Giulietta alora le rispose che non voleva
92
1554
piangere, né dopoi a le finestre era stata veduta
93
1554
figliola, dopo alcuni ragionamenti le disse: - Figliuola mia, veggendoti
94
1554
ed a la fine le conchiuse che volesse o
95
1554
se non voleva che le rompesse il capo e
96
1554
pensilo chi mai provò le fiamme amorose. Ella restò
97
1554
fosse stato, libera da le sue mani partirsi. Ma
98
1554
che nulla profittava, ne le braccia del giovine s
99
1554
di quell'acque, de le quali mirabilissimi effetti ogni
100
1554
dal noioso mal de le reni fieramente afflitto, voi
101
1554
fieramente afflitto, voi me le faceste bere alcuni dí
102
1554
ritrovavano. Venivano anco da le cittati circonvicine gentiluomini assai
103
1554
casi fortunevoli che ne le cose de l'amore
104
1554
dono, conoscendo per esperienza le ciancie mie esservi grate
105
1554
numeroso epigramma che sovra le mie Parche giá componeste
106
1554
ne la bella Italia le quali a Verona possano
107
1554
quasi per mezzo con le sue chiarissime acque la
108
1554
la parte e de le mercadanzie che manda l
109
1554
con aprici campi che le sono intorno. Taccio tante
110
1554
mi mossi per dir le lodi del nido mio
111
1554
Montecchi e i Capelletti, le quali tra loro, che
112
1554
pace, ne levò almeno le continove mischie che tra
113
1554
cominciarono a far de le feste ove i mascherati
114
1554
dal fervente amore che le portava, biasimava se stesso
115
1554
distogliesse. Ma cosí poco le lor vere ammonizioni e
116
1554
ella né te né le cose tue cura. Forse
117
1554
tuo figliuolo ti ritrovi, le cui grandi ricchezze a
118
1554
egli verso te tien le mani strette o ti
119
1554
cominciano a far de le feste e de le
120
1554
le feste e de le maschere per la terra
121
1554
terra: va a tutte le feste, e se per
122
1554
perché cominciò andar su le feste, e dove vedeva
123
1554
guardava Romeo e massimamente le donne, e tutti si
124
1554
divenuto Romeo consideratore de le bellezze de le donne
125
1554
de le bellezze de le donne che erano su
126
1554
mirava che tanto piú le bellezze di quella divenissero
127
1554
divenissero belle, e che le grazie piú grate si
128
1554
dagli occhi di lui le pareva, tuttavia che il
129
1554
che ogni volta che le viste si scontravano, tutti
130
1554
inestimabile di tutte due le parti. Restava Giulietta in
131
1554
motti festevoli e per le piacevolezze ch'egli sapeva
132
1554
aveva alcuna novelluccia per le mani da far ridere
133
1554
da tutti i tempi le mani via piú fredde
134
1554
mano in questa maniera le rispose: - Madonna, e che
135
1554
quell'altro, ed anco le richiese chi fosse il
136
1554
che quasi tutti conosceva, le nominava questi e quelli
137
1554
ed ottimamente conosciuto Romeo, le disse chi fosse. Al
138
1554
gara che era tra le due famiglie; nondimeno segno
139
1554
dei quali l'uno le dava animo di conseguir
140
1554
del tutto ogni via le troncava, diceva bene spesso
141
1554
mi lascio io da le mie mal regolate voglie
142
1554
e adora. Non son le vaghe sue bellezze, se
143
1554
gentiluomini si sono de le paci fatte, ma che
144
1554
regi tra i quali le crudelissime guerre regnavano, una
145
1554
altrimenti vi scintillavano che le dorate e chiare stelle
146
1554
de la giovane, tutte le spade vibrarono, cercando talmente
147
1554
sforzava a la giovane le mani metter a dosso
148
1554
bocca e cosí mancar le forze del dire, che
149
1554
giovane. Ora ripigliando alquanto le consuete forze, non mi
150
1554
e ghiotta, quando a le parole de la fanciulla
151
1554
indubitata fede che a le cose certissime prestano quelli
152
1554
se lungo tempo ne le scole da schermir fosse
153
1554
succinta, come s'acconciano le donne quando fuor de
154
1554
diffendersi, e secondo che le pareva il meglio, or
155
1554
fosse stata nutrita tra le amazoni o vero con
156
1554
non voleva che se le facesse male ed ella
157
1554
Cocle, si gittò ne le lucide e correnti acque
158
1554
via, che aiutata da le vesti sovra acqua ancor
159
1554
se n'andò a le sue castelli. Quelli che
160
1554
possino. E se a le vertuti a' nostri corrotti
161
1554
l'amata fanciulla da le crudeli ferite, averia preservato
162
1554
ora mandatovi alcuna de le mie novelle, scusimi appo
163
1554
fatto quell'ufficio che le rare vostre vertú ed
164
1554
l'ultima mano a le mie novelle per mandarle
165
1554
è venuta una a le mani che avvenne non
166
1554
a la presenza de le due nobilissime eroine, la
167
1554
Gostanza sorelle Rangone, de le quali la prima è
168
1554
molto piú vaghi de le belle donne, de le
169
1554
le belle donne, de le quali assai ce ne
170
1554
di star continovamente su le pratiche amorose, che in
171
1554
ed abbondante, essendo tutte le donne cosí vaghe degli
172
1554
a belle schiere tutte le sorti d'uomini sovra
173
1554
sorti d'uomini sovra le invellutate e superbamente guarnite
174
1554
un imperadore e dentro le carrette vi sono assise
175
1554
assise di bellissime donne, le quali sen vanno per
176
1554
per la cittá, se le inchinava facendole riverenza, e
177
1554
caro avesse che egli le fosse servidore. Del che
178
1554
si potesse fidare e le scrisse una lettera, ove
179
1554
servitú e quanto de le vaghe bellezze, degli onesti
180
1554
a ciò che meglio le facesse conoscere qual e
181
1554
era l'amor che le portava. Prese la donna
182
1554
e che piú non le mettesse i piedi in
183
1554
non sentí punto intepidir le sue fiamme né da
184
1554
e facendo buon animo, le fece riverenza e la
185
1554
La donna gli rese le debite salutazioni molto cortesemente
186
1554
quivi molte donne, tra le quali una in quel
187
1554
che su la fronte le pendeva ed alquanto discoverse
188
1554
essendo, che in breve le verrá dietro. Se egli
189
1554
donna avvicinatosi, piacevolmente cosí le disse: - Che io qui
190
1554
cosí di leggero con le mani piene di mosche
191
1554
la volle basciare gettandole le braccia al collo. Ma
192
1554
voce e rigido viso le disse: - Io veggio ora
193
1554
in mano di continovo le lasciava, attendeva a corteggiar
194
1554
medici e non se le mancasse di quanto era
195
1554
amorevole come generalmente sono le donne genovesi, da tutte
196
1554
veruno ella chiedesse quanto le pareva profittevole, ché al
197
1554
grandemente di questo meravigliatasi le disse: - Gioia, che è
198
1554
altra volta? - Alora Ligurina le disse: - Madonna, fate venir
199
1554
dinanzi al letto assisi le dissero dopo le convenevoli
200
1554
assisi le dissero dopo le convenevoli salutazioni: - Signora, che
201
1554
gran pena potendo rattener le lagrime, disse loro parlando
202
1554
picciolina, m'ebbe ne le mani e m'ha
203
1554
vita mia capitassi a le vostre mani. - Con tutte
204
1554
l'amor materno che le viscere le commoveva, piena
205
1554
materno che le viscere le commoveva, piena di lagrime
206
1554
mi vederete. Eccovi qui le chiavi di tutti i
207
1554
suoi forzieri ove tutte le cose sue e le
208
1554
le cose sue e le mie son riposte, ch
209
1554
sa e gli consegni le chiavi. In questo mezzo
210
1554
quale la schiava che le chiavi avute aveva, s
211
1554
Eccole qui. - Alfonso pigliate le chiavi, dubitando che ella
212
1554
alcuna, anzi vide tutte le vesti ed ori e
213
1554
e quelli. E moltiplicando le parole, volendo per ogni
214
1554
per la cittá, ne le quali i genovesi avevano
215
1554
l'arme cosí ne le battaglie de la terra
216
1554
casa, cominciò a salir le scale per andare in
217
1554
un giudeo marrano. Da le parole vennero a menar
218
1554
parole vennero a menar le mani, di modo che
219
1554
piú fruttuoso, quanto che le cose meno sperate avvengono
220
1554
con la lezione de le cose passate o emendarebbe
221
1554
commoveno gli essempi che le parole. Per questo io
222
1554
volendo che alcuna de le mie novelle resti senza
223
1554
prendere che Glauco con le sue marine greggi a
224
1554
l'amo e con le reti suole, qual luogo
225
1554
artificioso laberinto di Dedalo, le piscine luculliane, le rovine
226
1554
Dedalo, le piscine luculliane, le rovine mirabilissime del suo
227
1554
grande e finestrato palazzo, le case e chiese di
228
1554
quei luoghi dimorerá piú le varie cose e mirabili
229
1554
che ancor non se le trove chi poco apprezza
230
1554
veduta. Ed in modo le gittò l'ingorda vista
231
1554
da quella pareva che le radici del core se
232
1554
giudicava per una de le piú belle e graziose
233
1554
conobbe esser cosí de le bellezze di costei invaghito
234
1554
e favorevole che a le volte a le finestre
235
1554
a le volte a le finestre o altrove la
236
1554
Se nei giorni de le feste ella era da
237
1554
detto Sebeto, di cui le picciole e liquidissime onde
238
1554
troppo di lungi da le mura de la cittá
239
1554
parti si divideno, de le quali l'un per
240
1554
diffondendo, l'altra per le fruttifere campagne effondendosi rende
241
1554
lasciarlo se non pagava le spese. A la fine
242
1554
che poi non se le potesse provedere, elesse per
243
1554
sodisfar al tedesco pagando le spese fatte in quei
244
1554
bisogno. E cosí de le mani di quei sergenti
245
1554
che ancora va per le poste tutto il dí
246
1554
corpo loro a chi le ricerca, infinite volte s
247
1554
di sottomettersi a chiunque le dá danari e, come
248
1554
fanno di molte pazzie; le quali come s'avvedeno
249
1554
tócco sul vivo, fanno le ritrose e mille arti
250
1554
ròcca di Castiglione de le Stiviere a la presenza
251
1554
che il piú de le volte con simili donne
252
1554
a chi piú danari le dava e con le
253
1554
le dava e con le fatiche di quella vivevano
254
1554
sí perché il frate le scoteva gagliardamente il pelliccione
255
1554
bene di vestimenti e le apparò una camera con
256
1554
ed altri ornamenti, e le trovò una fanticella che
257
1554
la figliuola, e che le provederia assai piú largamente
258
1554
e molto ricco, che le voleva tutto il suo
259
1554
pur assai, ed empitele le mani di moneta, la
260
1554
e che non perderebbe le sue fatiche avvisandolo del
261
1554
che il frate chiavava le porte e teneva le
262
1554
le porte e teneva le chiavi sotto il capezzale
263
1554
vendetta. Provisto adunque a le cose sue e di
264
1554
a trovar Cassandra e le disse come la seguente
265
1554
entrò in casa tra le quattro e cinque ore
266
1554
rasoio che recato aveva, le tagliò via il naso
267
1554
il naso, e poi le fece un lavoro a
268
1554
questa povera Cassandra per le ricevute ferite in tre
269
1554
quale era una de le belle figliuole di Roma
270
1554
Ella accortasi che Fabio le faceva la ruota, gli
271
1554
rado avviene che dove le parti s'accordano non
272
1554
aveva Emilia fin da le fasce e da la
273
1554
mille volte ed imitando le colombe affettuosamente si basciarono
274
1554
innanzi andare e por le mani a le parti
275
1554
por le mani a le parti che la natura
276
1554
se stesso amava, cosí le rispose: - Cor del corpo
277
1554
la sua Emilia e le parole che tra il
278
1554
lui erano occorse tutte le disse. Disputarono insieme pur
279
1554
abbracciatola e basciatola, dolcemente le diceva: - Ché piangi, vita
280
1554
e vivo sangue de le mie vitali vene, non
281
1554
altra donna divenissi sposo. - Le parole furono assai e
282
1554
e senza lagrime cosí le parlò: - Tu sai, nutrice
283
1554
alta voce a far le maggior strida che mai
284
1554
che negli studii de le buone lettere avevate fatto
285
1554
casa e attendevate a le cose de la mercadanzia
286
1554
mai gli studii de le buone lettere e de
287
1554
me stesso ed a le muse vivo. Qui in
288
1554
brugnatense e referendario apostolico, le cui singolari vertú e
289
1554
del barone san Bovo le vostre bestie, e tutto
290
1554
voi sète. Pigli ciascuno le mie parole con quel
291
1554
buon animo che io le dico; guardate ben bene
292
1554
l dí fanno per le possessioni e case di
293
1554
i furti loro. A le gavinelle e fraschette di
294
1554
e coloro che de le mie parole si ridevano
295
1554
corrucciato contra voi per le molte sceleratezze vostre e
296
1554
si sono beffati de le mie ammonizioni, beccherá sí
297
1554
ben l'uscio e le finestre quando l'augello
298
1554
sia chi possa schifare le sue amare punture. Gli
299
1554
suono, ponetevi tutte due le mani sugli occhi ed
300
1554
tratto ciascuno si pose le mani agli occhi, e
301
1554
gli occhi velati da le mani. Il perché parendogli
302
1554
suoi bisogni. Ella con le mani sugli occhi colá
303
1554
accostatosi, destramente i panni le alzò su le schiene
304
1554
panni le alzò su le schiene, ed avendo giá
305
1554
dolcezza, non levando mai le mani dagli occhi, teneva
306
1554
cosí piacevol beccamento, replicava le giá dette parole. Messer
307
1554
contentezza di tutte due le parti. Dopoi, lasciati i
308
1554
e piacevoli novelle a le mani. Subito che il
309
1554
donna in faccende, e le domandò quello che ciò
310
1554
lite che faccio, ne le mani. Egli nel vero
311
1554
veduto seder a mensa le sei e sette ore
312
1554
a parlar per dir le lodi di monsignor de
313
1554
vaglia, il piú de le volte con uno scritto
314
1554
piazza del Broletto ne le robe mercantili tra mercadanti
315
1554
voglia; perciò che per le convezioni che i mercadanti
316
1554
moglie una giovane de le prime case di questa
317
1554
fu a tutte due le parti carissima, pensatelo voi
318
1554
fosse il calendario con le vigilie e feste de
319
1554
alcuni che si pigliano le gabelle degli impacci, furono
320
1554
la notte seguente poste le spie a la casa
321
1554
questa trama sapeva, tra le tre e quattro ore
322
1554
se ne rimasero a le poste. Guglielmo inteso questo
323
1554
la porta, una de le serve de la donna
324
1554
quest'ora? - Guglielmo alora le rispose che era bisogno
325
1554
che seco erano, con le picche ed alabarde cominciarono
326
1554
il suo debitor ne le mani, dapoi che in
327
1554
la porta, ed avendo le lor lanterne allumate volle
328
1554
Conoscendo adunque che quivi le sue forze tra tanti
329
1554
e non ti varranno le tue arti. Io ti
330
1554
i miei cavalli e le spese che ho fatto
331
1554
entrò dentro e salite le scale pervenne a la
332
1554
mi sei capitato a le mani, io non vo
333
1554
tu non mi paghi le spese che ho fatte
334
1554
farlo menar legato a le prigioni. Pensi mò egli
335
1554
solamente doveresti sodisfarmi de le spese, ma mi deveresti
336
1554
arguta non ridesse. Ora le parole furono moltiplicate pur
337
1554
strepito del romper de le noci, cosí in un
338
1554
ho avuta una de le belle paure del mondo
339
1554
fiate i morti guastano le creature? E questi dí
340
1554
faccia farneticare e veder le lucciole di novembre. Ieri
341
1554
pelliccia a torno e le calze in gamba, fu
342
1554
dal chierico preso su le spalle. Mentre che il
343
1554
per sentir anco egli le meraviglie che il chierico
344
1554
e il sacco de le noci faceva certo romore
345
1554
quello strepito era de le noci che Malvicino con
346
1554
la donna salí su le spalle al chierico. La
347
1554
sasso il romper de le noci; il che il
348
1554
fuor il sacco de le noci in terra e
349
1554
che veniva scoppiando de le risa per la fuga
350
1554
col male e con le beffe. Nondimeno il nostro
351
1554
e a Giacominaccio de le noci e de l
352
1554
fu a proposito de le forze amorose e dei
353
1554
consueto, che a tutte le mie novelle metto ne
354
1554
avendo di continovo dimostro le cose mie cosí in
355
1554
d'amore e de le sue poderose e divine
356
1554
poderose e divine forze, le quali senza dubio sono
357
1554
cosa sia ad insaporir le vivande, e non si
358
1554
non vi sono de le belle e leggiadre donne
359
1554
né vecchie, ma de le piacevoli, amorose ed oneste
360
1554
che ci siano de le belle donne; altrimenti io
361
1554
gli uomini piaceno a le donne ben che elle
362
1554
i suoi popolani ne le cose spirituali, nel resto
363
1554
spirituali, nel resto ne le cose del mondo egli
364
1554
su gli usci de le case de le croci
365
1554
de le case de le croci benedette. Soleva anco
366
1554
molto rigido quando udiva le confessioni dei suoi parrocchiani
367
1554
agli uomini e a le donne innamorate, contra i
368
1554
erano due fontane, de le quali la piú grande
369
1554
la maggior parte venir le donne de la villa
370
1554
l'aiutava ad empir le secchie, cotali sue sciocchezze
371
1554
se senza scandalo poteva, le faceva vezzi cercandole far
372
1554
tutto suo e che le voleva gran bene. Ma
373
1554
faceva che di lui le calesse. Del che messer
374
1554
come giá vi dissi, le domeniche e le feste
375
1554
dissi, le domeniche e le feste prencipali, o nel
376
1554
non bestemmiare, non vagheggiar le donne in chiesa e
377
1554
e a non lavorar le feste; e d'altre
378
1554
costume dei rettori de le chiese. Il perché essendogli
379
1554
chiesa stavano a vagheggiar le donne e far del
380
1554
né ciò che a le mani mi verrá, cosí
381
1554
aver don Faustino a le spalle ed esser da
382
1554
continovo in chiesa a le messe ed agli altri
383
1554
beffata, perseverando voi ne le triste e sconcie opere
384
1554
nostro, benedir cosí sovente le case e campi vostri
385
1554
far per averla e le donava tutto ciò che
386
1554
dipingere e dietro a le femine si perdeva, volle
387
1554
in una gran camera le rinchiuse. Ma statovi a
388
1554
fece alcune liste de le lenzuola del letto, e
389
1554
gran corsaro alora de le parti di Barbaria, e
390
1554
liberi e salvi, con le robe a Napoli fece
391
1554
per me si ponno le maggiori, e meco mi
392
1554
ne l'opere de le lettere far giudicio. Tuttavia
393
1554
in qualche parte a le tante vostre cortesie che
394
1554
chiaramente il senso de le parole e sentimento apuleiano
395
1554
a ciò che parendovi le mie annotazioni degne di
396
1554
Ora essendomi venuta a le mani una de le
397
1554
le mani una de le mie novelle che altre
398
1554
L'essersi parlato de le pazzie che ogni giorno
399
1554
né lodevole sia, e le cose sue fará tutte
400
1554
esser in tutto da le bellezze di Margarita vinto
401
1554
volte dire che tutte le lasciate son perdute e
402
1554
dui amanti stracchi per le corse poste, avendo legato
403
1554
sovvenendo de la bambina, le tagliò via di netto
404
1554
di netto tutte due le gambe. La povera creatura
405
1554
LA SECONDA PARTE DE LE NOVELLE DEL BANDELLO ¶ IL
406
1554
la seconda parte de le mie novelle, ridotta a
407
1554
Pigliatevi piacere, se tali le mie ciancie sono che
408
1554
di pigliare e ritener le cose altrui e non
409
1554
avendo questo obligo da le loro instituzioni. I preti
410
1554
e particolarmente attendono a le cose loro temporali, deveriano
411
1554
gli studi vostri de le civili e canoniche leggi
412
1554
e canoniche leggi, ne le quali sète eminentissimo come
413
1554
che io parli de le beffe che talora si
414
1554
quasi il vivere de le elemosine ed offerte che
415
1554
trovassero. Al tempo de le quaglie egli conserva ne
416
1554
il medesimo facendo de le tortorelle. Cosí, secondo le
417
1554
le tortorelle. Cosí, secondo le stagioni, in casa sua
418
1554
il giovedí da sera le vivande sopra il capo
419
1554
del prete e de le grasse provigioni che di
420
1554
serbava ad ammazzarlo a le feste di natale, a
421
1554
altro Malvicino e su le guerre erano stati perfetti
422
1554
sovra una tezza de le noci assai, che ancora
423
1554
assai, che ancora non le hanno ridutte in casa
424
1554
ti diviserò. Io su le quattro, o tra le
425
1554
le quattro, o tra le quattro e cinque ore
426
1554
medesimo anderai a pigliar le noci, ed oltra le
427
1554
le noci, ed oltra le noci guarda, se la
428
1554
sai che barba Giacomaccio le ha sempre belle e
429
1554
pervenne ove erano sparse le noci, e tante a
430
1554
oche grassissime prese, a le quali ruppe il collo
431
1554
collo e mise con le noci. Poi col sacco
432
1554
cominciò a romper de le noci e mangiarle. Il
433
1554
questa fortuna devoratrice de le nostre contentezze priva colui
434
1554
che vado io perdendo le parole in voler far
435
1554
tutte l'istorie de le genti, e il paese
436
1554
dolce vivere a sparger le sue velenose amarezze e
437
1554
de la giurisdizione de le sue forze e degli
438
1554
è sacro, passarò da le due a le tre
439
1554
da le due a le tre cose mirabili. Vi
440
1554
che riferisce Diodoro, erano le minere del ferro per
441
1554
cresceva il ferro e le cave come di prima
442
1554
isola il ferro ne le fornaci cotto, distillato non
443
1554
cresceva esso marmo ne le fesse. Scrive Plinio che
444
1554
Ora chi volesse de le meravigliose opere de la
445
1554
questi dí molte de le mie scritture che in
446
1554
gettate. E venendomi a le mani alcune mie novelle
447
1554
furono da me secondo le debolissime forze mie sempre
448
1554
la maggiore, come ne le stanze mie si vederá
449
1554
amata, la signora Lucrezia, le quali in breve saranno
450
1554
tempo è che dentro le case del signor Lucio
451
1554
che anco sovente tra le nazioni barbare s'usano
452
1554
barbare s'usano de le lodevoli cortesie. Degnate adunque
453
1554
possa prevalermi. E basciandovi le dilicatissime mani, ne la
454
1554
de la varietá de le lor religioni v'ho
455
1554
civili, in molte de le quali ci sono collegii
456
1554
infinita appo Dio de le elemosine che fanno. Io
457
1554
tener memoria di tutte le cose che a la
458
1554
quella lingua. Narrano adunque le croniche loro che il
459
1554
paduli pescar anguille de le quali erano quell'acque
460
1554
tutti ci diffende da le incursioni degli arabi e
461
1554
de l'anguille, e le porto a le propinque
462
1554
e le porto a le propinque ville a vendere
463
1554
cena de l'anguille le quali pose innanzi al
464
1554
e cinger di mura le case e i palagi
465
1554
un grossissimo mercato da le terre circonvicine. È lontana
466
1554
e a la fine le cortesie sono rimeritate, come
467
1554
secolo ed appo tutte le genti d'ogni parte
468
1554
ne la dottrina de le lingue come de la
469
1554
grandissimi prencipi e da le bene institute republiche sempre
470
1554
largamente premiati, tanto per le memorie che se n
471
1554
gentiluomini nel monastero de le Grazie dei frati di
472
1554
caro che ciascuno veggendo le sue pitture, liberamente dicesse
473
1554
ed essaminando tra sé, le sue figure giudicava. L
474
1554
e venirsene dritto a le Grazie, ed asceso sul
475
1554
quei dí alloggiato ne le Grazie il cardinal Gurcense
476
1554
partito dal cenacolo a le sue camere se ne
477
1554
mi posi a scriver le novelle, quella anco scrissi
478
1554
essendomi venuta questa a le mani, ho voluto che
479
1554
verso voi e de le molte cortesie vostre a
480
1554
agli uomini eccellenti ne le varie scienze e ne
481
1554
poveri soldati che a le batterie e scaramucce talora
482
1554
guarnita di velluto con le borchie brunite d'oro
483
1554
come quasi generalmente tutte le nostre donne o poco
484
1554
femina e con far le bucate di qua e
485
1554
madre adunque parlando Domenica, le disse di questo amore
486
1554
amore che maestro Boientis le mostrava. La madre che
487
1554
che pascersi di vedere, le fece parlar da una
488
1554
sposò legitimamente, quanto a le parole ed intenzione, la
489
1554
menava a casa. Ma le mandava de la roba
490
1554
de la roba e le diede qualche danari e
491
1554
l'avesse sposata, che le farebbe far uno scherzo
492
1554
uno scherzo che non le piacerebbe. Le parole ed
493
1554
che non le piacerebbe. Le parole ed il rammarico
494
1554
che piú facilmente tacessero, le fece il Boientis promettere
495
1554
gli fu messo per le mani un uomo giovine
496
1554
prima volta che con le mogli si congiungono coglier
497
1554
persona intelligente, conoscendo per le parole del penitente il
498
1554
quale subito mentendolo per le canne de la gola
499
1554
martellare che averebbero schiacciate le noci sovra un letto
500
1554
fece diligentissimamente, e citate le parti e datole conveniente