Guido Da Verona, Sciogli la treccia, Maria Maddalena, 1920
concordanze di «le»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1920 | con le proprie lacrime le ricchezze dell'empio frodatore | ||
2 | 1920 | è immaginabile, su tutte le furie. Poich'era un | ||
3 | 1920 | grosso fascio di documenti, le domanda perdono con un | ||
4 | 1920 | enorme, si fa saltare le cervella... ¶ Esce un gallo | ||
5 | 1920 | uguali cilici si affliggano le disoneste lettere. Per conto | ||
6 | 1920 | arriccia il naso tutte le volte che vede alcuno | ||
7 | 1920 | gravemente gli uomini integerrimi, le donne incoricabili, tutti coloro | ||
8 | 1920 | quelle persone davvero spudorate le quali si ascrivono a | ||
9 | 1920 | per mostrarsi gentili con le proprie mogli, o per | ||
10 | 1920 | questo cinematografo, che riproduce le cose dal vero e | ||
11 | 1920 | pieno Foro Cicerone declamare le sue Catilinarie, o Cesare | ||
12 | 1920 | dell'ex-Presidente Fallières, le cacce affricane dell'intrepido | ||
13 | 1920 | dell'intrepido Teodoro Roosewelt, le statue che diede a | ||
14 | 1920 | Madame Steinheil, e vedranno le Terme di Caracalla divenute | ||
15 | 1920 | Palais de Glace o le bighe del Circo Massimo | ||
16 | 1920 | in me. ¶ Avevate su le spalle una stola d | ||
17 | 1920 | vite ogni paura e le confonde in una. ¶ Ed | ||
18 | 1920 | un disperso da tutte le famiglie, perché tu divenivi | ||
19 | 1920 | sua lenta ondata grigia, le foglie che l'autunno | ||
20 | 1920 | fascino slavo di tutte le nazioni. ¶ Quando una signorina | ||
21 | 1920 | vicino a Madlen, contemplavo le perfette eleganze tersicoree dell | ||
22 | 1920 | appoggiata contro una scrivania; le sue trecce scure brillavano | ||
23 | 1920 | guardava con occhi bassi le sue belle scarpette di | ||
24 | 1920 | blasé quanto irresistibile, dolcemente le andava parlando, non saprei | ||
25 | 1920 | saprei dire se con le mani oppure con le | ||
26 | 1920 | le mani oppure con le ginocchia. Le parlava, è | ||
27 | 1920 | oppure con le ginocchia. Le parlava, è probabile, di | ||
28 | 1920 | poiché prive d'importanza, le mie numerose interruzioni. ¶ Disse | ||
29 | 1920 | ha telegrafato; «Mas nada.» Le due parole irrevocabili che | ||
30 | 1920 | mi telegrafa in tutte le lingue, secondo il paese | ||
31 | 1920 | amore come in tutte le cose preferisce sempre all | ||
32 | 1920 | tettoia della stazione imbandierata le sue vetture luccicanti, collegate | ||
33 | 1920 | pranzi ormai eran finiti, le tavole sparecchiate; nel lunghissimo | ||
34 | 1920 | bandiere appese dappertutto ostentavano le sigle unite del Regno | ||
35 | 1920 | Re Alfonso, nel frequentare le regate ed i five | ||
36 | 1920 | bagagli costosi, per cui le frontiere dei regni più | ||
37 | 1920 | treno dove corrono tutte le monete, dove si parla | ||
38 | 1920 | uomo che viaggia; perfino le sue ghette sembravano fatte | ||
39 | 1920 | Europa. ¶ Egli teneva tra le sue la mano di | ||
40 | 1920 | E lo sentono anche le anime semplici, se pure | ||
41 | 1920 | crevettes grises», sorseggiate con le sue rosse labbra tante | ||
42 | 1920 | uomini e di tutte le donne, anche se la | ||
43 | 1920 | lo vedevo. ¶ Ed infine le disse: ¶ – Ecrivez-moi une | ||
44 | 1920 | ami tout de même... ¶ Le dava del voi, con | ||
45 | 1920 | inguantata, vi pose leggermente le labbra, e salì nel | ||
46 | 1920 | gli stavano bene. Mentre le ruote cigolavano, accese una | ||
47 | 1920 | due, silenziosi, a guardare le bianche rotaie. E la | ||
48 | 1920 | Ritorniamo. ¶ – Che ore sono? ¶ – Le undici. ¶ Il vento agitava | ||
49 | 1920 | Guipuzcoa? dell'amore fra le nebbie di questo grigio | ||
50 | 1920 | lor giorno di ricevimento, le signore persone di servizio | ||
51 | 1920 | che lascia nel fango le larghe impronte de' suoi | ||
52 | 1920 | siete messa ora con le spalle contro i vetri | ||
53 | 1920 | vostra pelle incipriata. E le stelle tramontano, e la | ||
54 | 1920 | l'ingegno, l'anima, le idee, le cose ch | ||
55 | 1920 | l'anima, le idee, le cose ch'erano mie | ||
56 | 1920 | cose ch'erano mie, le cose delle quali avrei | ||
57 | 1920 | ora diventano scuri come le violette. ¶ Rabbuia; siamo quasi | ||
58 | 1920 | far male. Invece avete le spalle così morbide, che | ||
59 | 1920 | bocca. È singolare, ma le donne amano come baciano | ||
60 | 1920 | detto un giorno che le donne spagnole hanno il | ||
61 | 1920 | vostro amante. ¶ – E voi le avete detto di sì | ||
62 | 1920 | detto di sì, naturalmente. ¶ – Le ho detto di no | ||
63 | 1920 | con un orecchio diritto le nostre parole riprovevoli, e | ||
64 | 1920 | mi diede Pompon su le braccia, con mille raccomandazioni | ||
65 | 1920 | bambinelle assai leggiadre, con le gambe nude, mi vennero | ||
66 | 1920 | con me su per le scale, fin davanti all | ||
67 | 1920 | venne ad aprirmi con le mani ancor umide, avvolte | ||
68 | 1920 | questa mia sconsolante sensazione, le dissi vagamente che mi | ||
69 | 1920 | lì; finisco di curarmi le mani, poi, se permettete | ||
70 | 1920 | molto bene. ¶ – Intanto raccontátemi le cose che voglio sapere | ||
71 | 1920 | mise a ginocchi fra le mie ginocchia, e tutto | ||
72 | 1920 | stanze troppo riscaldate, su le spalle troppo nude, mandano | ||
73 | 1920 | spalle troppo nude, mandano le pellicce di zibellino. E | ||
74 | 1920 | che per cinque minuti le desidera, poi s'addormenta | ||
75 | 1920 | Quand'ero fanciulla, passavo le notti leggendo libri di | ||
76 | 1920 | avvinghiati al guanciale, con le ginocchia, le caviglie irrigidite | ||
77 | 1920 | guanciale, con le ginocchia, le caviglie irrigidite, come se | ||
78 | 1920 | caviglie irrigidite, come se le stringesse un laccio tormentoso | ||
79 | 1920 | trova mai nulla che le possa dare una gioia | ||
80 | 1920 | ora si faceva tardi; le prime campane dell'ora | ||
81 | 1920 | ganci del vostro abito, le fibbie della vostra cintura | ||
82 | 1920 | provate. ¶ Nel premere fra le mie due mani l | ||
83 | 1920 | pareva di stringere fra le dita il bel collo | ||
84 | 1920 | di soffio, che agitò le frange della gonnella di | ||
85 | 1920 | fascia da educanda, che le teneva i fianchi senza | ||
86 | 1920 | camicetta, molto piano, guardandosi le braccia. Quelle sue braccia | ||
87 | 1920 | era stata una prostituta; le darebbero, per marcire, due | ||
88 | 1920 | la più bella, fra le attrici dei teatri metropolitani | ||
89 | 1920 | Alsaziana, e quand'erano le fredde sere dell'inverno | ||
90 | 1920 | mezz'ora per lavarsi le mani e lisciare i | ||
91 | 1920 | di Madlen. Forse Yvonne Le Hannec? forse Darclea Thibaud | ||
92 | 1920 | fisico di lasciar sospettare le proprie infedeltà, e dal | ||
93 | 1920 | supera la varietà. ¶ Su le avventure della vostra gita | ||
94 | 1920 | erano esibite in azione le truffe colossali di un | ||
95 | 1920 | Non erano però queste le sole attrattive del ben | ||
96 | 1920 | vittime innocenti pagare con le proprie lacrime le ricchezze | ||
97 | 1920 | intramata stoffa di seta. Le acacie stormivano; il chiaro | ||
98 | 1920 | Castello di Monte Urgull. Le cabine da bagno, addossate | ||
99 | 1920 | cabine da bagno, addossate le une alle altre su | ||
100 | 1920 | la medesima voce che le aveva pronunziate, con il | ||
101 | 1920 | di molto intimo, e le feci questa bella domanda | ||
102 | 1920 | calmi occhi, pareva che le spuntasse tra le ciglia | ||
103 | 1920 | che le spuntasse tra le ciglia un orlo di | ||
104 | 1920 | il caso della Sevillana. Le biografie delle donne sono | ||
105 | 1920 | un maestro di musica; le aveva insegnato il canto | ||
106 | 1920 | medici. Ma purtroppo non le tornò la voce. Una | ||
107 | 1920 | carriera spezzata!... Ballare non le piaceva; prender marito non | ||
108 | 1920 | Tutti, anche a Madrid, le parlavano della sua grande | ||
109 | 1920 | trente et quarante» non le piaceva. Si perde sempre | ||
110 | 1920 | amante di Madlen Green. Le risposi di no, lealmente | ||
111 | 1920 | sapere che fra tutte le pietre amava i brillanti | ||
112 | 1920 | amava i brillanti, fra le pellicce lo zibellino. Appunto | ||
113 | 1920 | piantatore di caffè, che le aveva proposto l'anno | ||
114 | 1920 | erudizione delle donne francesi le pareva cosa riprovevole. Non | ||
115 | 1920 | sempre, ma qualche volta, le piaceva naturalmente avere un | ||
116 | 1920 | mal di capo. Se le veniva il mal di | ||
117 | 1920 | I plátani avevano tra le foglie qualche lontana stella | ||
118 | 1920 | chiese una sigaretta. ¶ Aveva le trecce così nere che | ||
119 | 1920 | i due gomiti su le ginocchia. Vedevo le sue | ||
120 | 1920 | su le ginocchia. Vedevo le sue ciglia brillare, le | ||
121 | 1920 | le sue ciglia brillare, le sue forcelle di tartaruga | ||
122 | 1920 | tesa, rialzata fin sopra le caviglie, ben ravvolta contro | ||
123 | 1920 | schietta come il pane. ¶ Le sue calze traforate sparivano | ||
124 | 1920 | la sigaretta, mi sorrideva. Le sue mani un po | ||
125 | 1920 | importa. Ogni collezione ha le sue tele apocrife. ¶ Socorrito | ||
126 | 1920 | accade molto spesso. Tutte le donne han conosciuto un | ||
127 | 1920 | un altr'uomo, che le fa pensare a noi | ||
128 | 1920 | pensare a noi. ¶ – Benissimo, – le risposi. – E che mestiere | ||
129 | 1920 | parlava in ispagnolo, io le rispondevo in francese; ogni | ||
130 | 1920 | casta. ¶ E perché no? Le donne galanti sono molto | ||
131 | 1920 | Come può accadere che le donne, molte volte, troppe | ||
132 | 1920 | davvero appartenergli?» Risposta: – «Perché le donne, per loro natura | ||
133 | 1920 | La conclusione ch'io le proposi fu la seguente | ||
134 | 1920 | carezzava i capelli con le sue mani profumate, con | ||
135 | 1920 | sue mani profumate, con le sue dita pesanti e | ||
136 | 1920 | i piedi, una cadde. Le sue ciglia troppo nere | ||
137 | 1920 | nere, curvate, illuminate, ingrandivano le palpebre quasi violette; un | ||
138 | 1920 | violette; un riso fermo le scopriva la dentatura scintillante | ||
139 | 1920 | scopriva la dentatura scintillante; le narici calde si aprivano | ||
140 | 1920 | in me. ¶ Allora chiuse le palpebre; il suo naso | ||
141 | 1920 | Belga piccino piccino. Sono le cinque del pomeriggio; forse | ||
142 | 1920 | che vi dondola sopra le caviglie, siete frivola e | ||
143 | 1920 | frivola e seria come le figurine di certe stampe | ||
144 | 1920 | di vimini per raccogliere le biglie; manca e non | ||
145 | 1920 | essere ascoltata. ¶ In tutte le cose, Lord Pepe, c | ||
146 | 1920 | la più gloriosa fra le danzatrici di Madrid. Fu | ||
147 | 1920 | una sottile danzatrice zingara. ¶ Le sue danze non erano | ||
148 | 1920 | davvero sorprendente nel dimenare le sue flessibili anche, nel | ||
149 | 1920 | larghi e seminudi, che le sbocciavano dal petto come | ||
150 | 1920 | dei suoni che mandavan le sue nácchere, si avviluppava | ||
151 | 1920 | suo corpo inesauribile. Aveva le anche agili e pesanti | ||
152 | 1920 | anche agili e pesanti, le ginocchia salde, quasi buie | ||
153 | 1920 | ginocchia salde, quasi buie, le caviglie splendenti, aride, però | ||
154 | 1920 | forza ne' sottilissimi piedi, le reni asciutte, magre come | ||
155 | 1920 | in modo perentorio che le commedie di Benavente, come | ||
156 | 1920 | uomini accaldarsi ed applaudire le danze voluttuose della bellissima | ||
157 | 1920 | poi s'accorse che le sue caviglie avrebbero potuto | ||
158 | 1920 | di una macchina ultrapotente, le reni oscure di una | ||
159 | 1920 | dopo aver molto ascoltate le ragioni degli uomini sapienti | ||
160 | 1920 | voi almeno sapete compatire le lor grandi stoltezze, mentr | ||
161 | 1920 | Circo. Ne uscimmo verso le undici, e per vicoli | ||
162 | 1920 | camminavano senza rumore su le lor scarpe di corda | ||
163 | 1920 | pessimo spagnolo, fin dietro le quinte ov'era il | ||
164 | 1920 | quella di Madlen; senonché le promesse voluttuose di quest | ||
165 | 1920 | abitudine di passare tutte le serate insieme; spesso pranzavamo | ||
166 | 1920 | una lieta cena chiudeva le nostre lunghe fatiche, poi | ||
167 | 1920 | ritoglievo il mantello, accendevo le sigarette, offrivo da bere | ||
168 | 1920 | bere, procuravo i programmi, le caramelle, i fiori, cambiavo | ||
169 | 1920 | senno, amava risparmiarsi per le fatiche maggiori. ¶ Queste ragioni | ||
170 | 1920 | freno indispensabile. ¶ Dopo mezzanotte le attrici di tutti i | ||
171 | 1920 | piacere al primo che le guarda, usavan tutte quante | ||
172 | 1920 | sala da giuoco apriva le sue belle invetriate sovra | ||
173 | 1920 | notte profumata e chiara, le stelle, il mare, che | ||
174 | 1920 | e ben modellato, con le maniche fino ai polsi | ||
175 | 1920 | al mento, e raccoglieva le sue belle trecce sotto | ||
176 | 1920 | il fianco ben segnato, le spalle aperte, un po | ||
177 | 1920 | dell'ottimo cavalcatore. Questi le raccontava certo qualcosa di | ||
178 | 1920 | Quando bene potei osservare le sue labbra, il suo | ||
179 | 1920 | provvide e sapienti matrone le quali interpongono l'opera | ||
180 | 1920 | Il triplice mento e le rosee guance della venerabile | ||
181 | 1920 | brunissima danzatrice che io le decantavo, e tornò indietro | ||
182 | 1920 | e tornò indietro muovendo le braccia, come se disegnasse | ||
183 | 1920 | buone cose intime, per le quali era una fortuna | ||
184 | 1920 | Sevillana... ¶ Un po' deluso, le feci tuttavia scorrere nel | ||
185 | 1920 | innamorato, come un reo... ¶ Le donne, in fondo, non | ||
186 | 1920 | non saprei dire come le cose andarono, ma forse | ||
187 | 1920 | passi da noi, dopo le danze di Pastora e | ||
188 | 1920 | a vincere un colpo. ¶ Le avessi pur dato questo | ||
189 | 1920 | la somma che ancora le rimaneva sul tappeto, la | ||
190 | 1920 | altrettanto mio denaro e le dissi: ¶ – Ora, vi prego | ||
191 | 1920 | sud: la distanza infinita. ¶ Le domandai se volesse andare | ||
192 | 1920 | sete, non aveva niente... Le domandai allora se preferisse | ||
193 | 1920 | portava con severa cattolicità le opache mutande di cotone | ||
194 | 1920 | il peso della fedeltà, le dure balene di un | ||
195 | 1920 | il tango argentino con le ragazze della Pampa, nella | ||
196 | 1920 | a noi che verso le nove e mezzo, non | ||
197 | 1920 | a banchi, attaccato con le mule trottatrici. Mule bionde | ||
198 | 1920 | senza levar polvere, con le orecchie diritte, il collo | ||
199 | 1920 | un Rosario per braccio, le due Bibbie sotto mano | ||
200 | 1920 | d'ogni sorta e le continue fiumane di gente | ||
201 | 1920 | Ulìa, sul quale sorgono le Arene di San Sebastiano | ||
202 | 1920 | sotto i nostri occhi le aquile d'oro del | ||
203 | 1920 | Monte Igueldo chiudevano, su le opposte rive, l'insenatura | ||
204 | 1920 | tornavano dal tremolante oceano le vele dei pescatori. ¶ Ed | ||
205 | 1920 | al profumo che mandano le violette. ¶ I leggeri fili | ||
206 | 1920 | profilo perfetto sembrava trasparente; le ciglia troppo scure, la | ||
207 | 1920 | ma questo visibile artifizio le stava terribilmente bene, rendeva | ||
208 | 1920 | cercai. E tacendo guardavo le sue mani. ¶ Quella mani | ||
209 | 1920 | Tra il sole morente le sue trecce divenivano color | ||
210 | 1920 | della infinita sera. Vedevo le sue forcelle di brillanti | ||
211 | 1920 | allora parlammo. ¶ Era stanca, le dolevan un po' le | ||
212 | 1920 | le dolevan un po' le reni... Oh, quelle gradinate | ||
213 | 1920 | davanti a noi, con le sue ville cariche di | ||
214 | 1920 | nudità. ¶ Che buon profumo le tue rose mandavano, quella | ||
215 | 1920 | al profumo che mandano le violette. ¶ Voi che avete | ||
216 | 1920 | grande spazio, laggiù, sotto le stelle, quando cantava il | ||
217 | 1920 | sconosciuta. Forse un teatro le portò; un albergo le | ||
218 | 1920 | le portò; un albergo le diede; una strada buia | ||
219 | 1920 | bocca limpida e rossa, le sue treccie pesanti che | ||
220 | 1920 | al profumo che mandano le violette. ¶ Sì, Madlen, ho | ||
221 | 1920 | d'immacolato ámido, e le vostre leggere piume di | ||
222 | 1920 | così. ¶ È l'alba. Le trasparenti nuvole cominciano ad | ||
223 | 1920 | po' di vento agita le irrequiete stelle. Questo immenso | ||
224 | 1920 | rasente i pericoli, rasente le tragedie; amai provarne il | ||
225 | 1920 | uno all'altra, che le nostre ginocchia leggermente si | ||
226 | 1920 | Era già tardi, quasi le tre di notte; a | ||
227 | 1920 | poltrona di cuoio. Teneva le sue gambe lunghissime appoggiate | ||
228 | 1920 | così bella eravate, con le braccia quasi nude, l | ||
229 | 1920 | nude, l'ascelle trasparenti, le trecce, le dita, i | ||
230 | 1920 | ascelle trasparenti, le trecce, le dita, i polsi, carichi | ||
231 | 1920 | canzone di Mayol: ¶ Tout le long, le long du | ||
232 | 1920 | Mayol: ¶ Tout le long, le long du Missouri ¶ sous | ||
233 | 1920 | si urtavano. Allora sentii le vostre mani crudelissime toccare | ||
234 | 1920 | Madlen che rideva, e le disse: ¶ – Well! I beg | ||
235 | 1920 | tra una luce vaporosa le foglie orlate di brina | ||
236 | 1920 | attimo dal rotolare tra le sue lunghe dita gialle | ||
237 | 1920 | come si vive, agitando le mani, scompigliandosi i capelli | ||
238 | 1920 | delizioso il bisticcio fra le ragazze da marito, che | ||
239 | 1920 | vecchia beghina sorda, con le sue lunghe dita gialle | ||
240 | 1920 | si era messo con le spalle al muro e | ||
241 | 1920 | fortezza di bene morire; le donne amano i maestri | ||
242 | 1920 | il pubblico di tutte le Arene spagnole, in ciò | ||
243 | 1920 | invece per il toro le strazianti agonie. ¶ Fossero i | ||
244 | 1920 | de sol», né scorda le sei o settemila pesetas | ||
245 | 1920 | vita, non tanto per le sue corna crudelissime quanto | ||
246 | 1920 | serrava come un guanto, le calze candide, le sottili | ||
247 | 1920 | guanto, le calze candide, le sottili scarpe da ballerino | ||
248 | 1920 | contro il suo polso le tumultuose vene, là in | ||
249 | 1920 | facce umane, v'eran le donne che gli avevano | ||
250 | 1920 | lo avevano portato su le spalle nei giorni di | ||
251 | 1920 | ad essere umanità quando le fanfare inneggiassero alla ben | ||
252 | 1920 | aveva contro sé, non le corna rosse dell'animale | ||
253 | 1920 | il muso basso, con le narici dilatate, quasi volesse | ||
254 | 1920 | metri, l'uomo fra le corna del toro, di | ||
255 | 1920 | La folla, da tutte le gradinate, proruppe in un | ||
256 | 1920 | e snello, sorrideva stringendo le sue labbra sottili. Poi | ||
257 | 1920 | il capo, sollevate ambo le braccia, inquartato il fianco | ||
258 | 1920 | il piede, lasciò che le corna formidabili sfiorassero la | ||
259 | 1920 | raro che basti. Così le folle gridano d'entusiasmo | ||
260 | 1920 | passi avanti, spinse tra le corna lo stocco, diede | ||
261 | 1920 | torcere il collo, aprire le fauci, quasi tentasse di | ||
262 | 1920 | con la nera lingua le ferite. ¶ Allora, velocemente, Bombita | ||
263 | 1920 | serpeggiò, corse per tutte le gradinate; dalla irrequieta folla | ||
264 | 1920 | di schianto, cadde su le ginocchia, soffiò nella polvere | ||
265 | 1920 | di risollevarsi, rotolò boccheggiante. ¶ Le trombe, con alti squilli | ||
266 | 1920 | furon perdonate dal pubblico le due lame che non | ||
267 | 1920 | Arena, per trascinar via le carogne del toro e | ||
268 | 1920 | di riconoscere in tutte le cose vive la loro | ||
269 | 1920 | iddio, sento fra tutte le cose, fra tutti gli | ||
270 | 1920 | termine de' sopraccigli; sotto le narici esigue la bocca | ||
271 | 1920 | della veletta sollevata, pareva le formasse contro la tempia | ||
272 | 1920 | verticali. Fermo, si frustava le costole con la coda | ||
273 | 1920 | che trascinò via su le corna, rovesciò l'uno | ||
274 | 1920 | basso e tarchiato, con le corna spaziose, che mal | ||
275 | 1920 | della quarta corsa, interruppe le proteste, sollevando invece grandi | ||
276 | 1920 | banderillero», che mal pose le banderille e scivolò sotto | ||
277 | 1920 | banderille e scivolò sotto le zampe dell'animale infuriato | ||
278 | 1920 | uno all'altro secondo le regole degli antichi tornei | ||
279 | 1920 | gloriosamente combattuto in tutte le «Plazas» di Spagna e | ||
280 | 1920 | ama i pugnali e le gualdrappe, la messa ed | ||
281 | 1920 | sul braccio dell'interlocutore; le lor mani dorate dal | ||
282 | 1920 | vivaci, gli uomini prepotenti, le canzoni d'amore; dicono | ||
283 | 1920 | donna del Nord... ¶ Io le dicevo tali cose a | ||
284 | 1920 | desiderio d'amore. ¶ Su le sue lunghe ginocchia, raccolte | ||
285 | 1920 | lunghe ginocchia, raccolte presso le mie, si distendeva, come | ||
286 | 1920 | di sangue. ¶ E mentre le gradinate si sfollavano con | ||
287 | 1920 | ignoto... ¶ Nello scendere per le scale dell'anfiteatro Lord | ||
288 | 1920 | passava sotto il braccio le sue lunghe magre dita | ||
289 | 1920 | vicoli tortuosi e bui, le vie di pochi metri | ||
290 | 1920 | casa che a tutte le frontiere per noi accende | ||
291 | 1920 | di bucato e sfibbia le cinghie de' miei bauli | ||
292 | 1920 | albergo, la sera, quando le finestre lentamente rabbuiano sul | ||
293 | 1920 | autorevole, che mi consegna le lettere d'amore, mi | ||
294 | 1920 | tediare il secolo spolverando le mummie della decrepita mitologia | ||
295 | 1920 | quando gioiose trillano tutte le orchestre della terra e | ||
296 | 1920 | terra e fin su le rive dei più lontani | ||
297 | 1920 | miei fratelli viandanti per le lunghe distanze del mondo | ||
298 | 1920 | che si vedessero bene le sue finissime calze, colore | ||
299 | 1920 | allegro cappellino rococò. ¶ Tutte le belle donne amano sacrificarsi | ||
300 | 1920 | inutili, anzi dannose, tutte le complicazioni cerebrali dietro cui | ||
301 | 1920 | molto ricco; gli piacevan le buone mense, gli ottimi | ||
302 | 1920 | cena tardissimo; eran quasi le tre del pomeriggio, e | ||
303 | 1920 | curiosi, accorsi da tutte le villeggiature del paese Basco | ||
304 | 1920 | automobili, man mano che le vetture s'avvicinavano; poi | ||
305 | 1920 | incipriate, un po' carnose, le nobildonne di Spagna offrivano | ||
306 | 1920 | tutto novissimi abiti parigini; le giovinette pettegole, i bruni | ||
307 | 1920 | spensierata, ove, su tutte le miserie della vita, splende | ||
308 | 1920 | i loro inestimabili velluti, le seterie tramate con splendore | ||
309 | 1920 | sotto i sapienti belletti, le tracce delle veglie consumate | ||
310 | 1920 | Guardai l'orologio; erano le quattro e cinque minuti | ||
311 | 1920 | all'ora esatta sono le corse di tori. Può | ||
312 | 1920 | nelle città spagnole quanto le rivendite di tabacco. Ma | ||
313 | 1920 | più si avventava contro le fallaci cappe dei mantellieri | ||
314 | 1920 | mantellieri, ma tenendo basse le corna, gocciolando sangue, ormai | ||
315 | 1920 | La bestia formidabile abbassò le corna ed irruppe contro | ||
316 | 1920 | sotto i gomiti, dietro le spalle, con tanta precisione | ||
317 | 1920 | con tanta precisione, che le corna lunghissime dell'animale | ||
318 | 1920 | di silenzio con cui le folle d'uomini attendono | ||
319 | 1920 | urla proruppero da tutte le gradinate. ¶ Con rabbia l | ||
320 | 1920 | agitassero davanti agli occhi le rosse cappe, che forse | ||
321 | 1920 | piaga, ne poggiò fra le due corna la punta | ||
322 | 1920 | un gomito poggiato su le ginocchia sovrapposte, guardava nell | ||
323 | 1920 | poi si fermavano, con le groppe dei cavalli contro | ||
324 | 1920 | e più volte infisse le corna per almen due | ||
325 | 1920 | riusciva più a districare le corna dalla orrenda ferita | ||
326 | 1920 | il toro poté strapparne le corna divenute orribilmente rosse | ||
327 | 1920 | dalla quale cadevan orrendamente le viscere sgomitolate. Una sua | ||
328 | 1920 | esso già stava ponendo le zampe sul dosso del | ||
329 | 1920 | rotolarsi a terra, con le braccia stecchite lungo i | ||
330 | 1920 | raccogliendo nella fallace cappa le sue furibonde cornate, finché | ||
331 | 1920 | tabarri da mendicante. ¶ Infine le trombe suonarono «la suerte | ||
332 | 1920 | nei mantelli, stramazzando su le ginocchia e talora fermandosi | ||
333 | 1920 | dolore, con orrendi muggiti. ¶ Le trombe allora suonarono la | ||
334 | 1920 | bella donna. E pronunziò le parole di rito, con | ||
335 | 1920 | parole di rito, con le quali si vota in | ||
336 | 1920 | del torero, poi, con le labbra un po' serrate | ||
337 | 1920 | mazziere, che andava rivolgendo le carte. Vinse il colpo | ||
338 | 1920 | carte. Vinse il colpo; le sue ciglia dorate brillarono | ||
339 | 1920 | ciglia dorate brillarono. Forse le mancava esattamente un fiammifero | ||
340 | 1920 | profilo rettilineo ma soave, le mani così prive di | ||
341 | 1920 | gli anelli che opprimevano le sue leggere dita, i | ||
342 | 1920 | dita, i braccialetti che le avvolgevano il polso, ed | ||
343 | 1920 | avvicinò alle mie dita le labbra, per accendere la | ||
344 | 1920 | mucchio di gettoni che le appartenevano – ed aspettò. ¶ Aspettò | ||
345 | 1920 | l'irritazione meravigliosa che le sue vene proverebbero, vincendo | ||
346 | 1920 | giunta? Chi mai possedeva le sue labbra così calde | ||
347 | 1920 | dal Nord; l'amore le aveva dato que' gioielli | ||
348 | 1920 | fatica di numerosi operai. ¶ Le donne spagnole, dalla carnagione | ||
349 | 1920 | a Piccadilly e fischiano le canzonette di Montmartre nei | ||
350 | 1920 | rastrellavano, si rischiarava tutto, le mandava un complimento in | ||
351 | 1920 | che il suo amante le suggeriva. ¶ Nondimeno questo giovine | ||
352 | 1920 | traverso il tavoliere, prontamente le porgeva un suo magnifico | ||
353 | 1920 | quel fiammifero, esattamente, che le mancava. ¶ Entrò nelle sale | ||
354 | 1920 | che mandava in delirio le selvagge Arene, quegli che | ||
355 | 1920 | visitava in sogno tutte le vergini di Castiglia e | ||
356 | 1920 | pranzarvi, ché forse trascorreva le notti fra le bianche | ||
357 | 1920 | trascorreva le notti fra le bianche braccia di qualche | ||
358 | 1920 | ritorno dopo avere conquistate le Gallie. ¶ Ho veduto – cosa | ||
359 | 1920 | lungo spillo, andava annotando le figure del mazzo di | ||
360 | 1920 | i suoi dolci carrubi, le sue fragranti zágare gonfie | ||
361 | 1920 | di umidità notturna, sotto le brezze dell'addormentato mare | ||
362 | 1920 | dell'addormentato mare. ¶ Ma le finestre infatti erano aperte | ||
363 | 1920 | cena, cominciarono fra noi le prime confidenze. Abitavano essi | ||
364 | 1920 | ed assennato, pur tra le rade parole che interrompevano | ||
365 | 1920 | anno gli svaghi e le incessanti fatiche della vita | ||
366 | 1920 | Igueldo brillava di tutte le sue luci, nell'alta | ||
367 | 1920 | uno specchio maraviglioso, addormentava le sue bianche ville dentro | ||
368 | 1920 | il mento piegato su le mani congiunte. Ne' suoi | ||
369 | 1920 | scalone, i giocatori, con le tasche ripiene d'oro | ||
370 | 1920 | male usato. Era tardi. Le donne, le prostitute, ormai | ||
371 | 1920 | Era tardi. Le donne, le prostitute, ormai stinte, spettinate | ||
372 | 1920 | Scendevano giù dallo scalone, le vecchie, un po' curve | ||
373 | 1920 | nei letti solitari, stenderebbero le lor membra gialle, continuerebbero | ||
374 | 1920 | di sudore freddo ingrommerebbe le lor fronti calve; dormirebbero | ||
375 | 1920 | senza dentiere, tossendo, con le ginocchia rattrappite, i ricci | ||
376 | 1920 | rattrappite, i ricci e le mezze parrucche, sconvolte, sui | ||
377 | 1920 | ghiaia del giardino. Fra le mimose, fra le acacie | ||
378 | 1920 | Fra le mimose, fra le acacie, le stelle orlavano | ||
379 | 1920 | mimose, fra le acacie, le stelle orlavano di splendore | ||
380 | 1920 | stelle orlavano di splendore le delicate foglie. Dalle invetriate | ||
381 | 1920 | i suoi fragranti gelsomini, le sue pazze tuberose. Qualche | ||
382 | 1920 | la terra per raccogliere le sigarette spente. Si udiva | ||
383 | 1920 | biondo cadde, brillò, fra le sue dita quasi azzurre | ||
384 | 1920 | d'oro, scintillare, splendere le sue belle iridi variate | ||
385 | 1920 | piè della rupe, tra le sue forre, quasi dirimpetto | ||
386 | 1920 | V'entravan d'inverno le bestie selvatiche; d'estate | ||
387 | 1920 | immenso della solitudine, ripensava le praterie di Bartrès, quando | ||
388 | 1920 | di spuma. Lontano brillava le Pic du Midi. ¶ E | ||
389 | 1920 | suo cuore di pascolatrice, le pareva d'esser presa | ||
390 | 1920 | del mugnaio Soubirous. ¶ E le pareva ora d'esser | ||
391 | 1920 | per tutta la montagna le parole pronunziate nella basilica | ||
392 | 1920 | di Dio... ¶ Lontano brillava le Pic du Midi. ¶ Tornarono | ||
393 | 1920 | Pic du Midi. ¶ Tornarono le due fanciulle, con i | ||
394 | 1920 | di lana fulva, e le gridarono: – «Bernadette, che fai | ||
395 | 1920 | su l'acqua, tra le frange di spuma, nel | ||
396 | 1920 | piede. ¶ Ora vennero, e le posero la mano su | ||
397 | 1920 | un divino sgomento. E le parlavano, ed ella non | ||
398 | 1920 | ella non rispondeva; e le dicevano di levarsi, ed | ||
399 | 1920 | Vergine Maria... ¶ Lontano brillava le Pic du Midi. ¶ La | ||
400 | 1920 | dei campi, e tutti le chiedevan mille cose, toccando | ||
401 | 1920 | volta che apparì, questa le disse: – «Bernadette, il Signore | ||
402 | 1920 | sei chiamata per guarire le piaghe degli infermi, le | ||
403 | 1920 | le piaghe degli infermi, le miserie degli addolorati. Va | ||
404 | 1920 | aridità, culmine di tutte le altezze, brillava le Pic | ||
405 | 1920 | tutte le altezze, brillava le Pic du Midi. ¶ Ed | ||
406 | 1920 | davanti la grotta, e le visioni de' credenti si | ||
407 | 1920 | miracolo era in tutte le anime. Quando appariva di | ||
408 | 1920 | nell'acqua miracolosa. ¶ E le migliaia di fedeli, ch | ||
409 | 1920 | da ogni dolore. Con le sue dita pure ha | ||
410 | 1920 | e donne di tutte le vallate! Quella che ogni | ||
411 | 1920 | Intingete nell'Acqua Incantata le piaghe antiche, le membra | ||
412 | 1920 | Incantata le piaghe antiche, le membra contorte, la carne | ||
413 | 1920 | e donne di tutte le vallate.» ¶ Ma ella non | ||
414 | 1920 | guardare alcuno. ¶ «Sì, Madlen, le leggende sono belle come | ||
415 | 1920 | Sì, Madlen, lasciate cantare le leggende!... Sono ancora ciò | ||
416 | 1920 | commedia umana. Lasciate cantare le leggende, sorgere dai pascoli | ||
417 | 1920 | di musei a disturbare le mummie o compulsare i | ||
418 | 1920 | de' filosofi tedeschi e le inestirpabili «Categorie» di quel | ||
419 | 1920 | signor Emanuele Kant, noi le terremo nella tasca del | ||
420 | 1920 | i profani di tutte le cose, ma insieme i | ||
421 | 1920 | ghirlanda. ¶ Voi che vestirono le divine abbigliatrici di Francia | ||
422 | 1920 | lo spettacolo di tutte le contaminazioni. ¶ E gli anelli | ||
423 | 1920 | voi – che due sono le maniere di vivere; due | ||
424 | 1920 | rumor dell'oro e le musiche dei pazzi violini | ||
425 | 1920 | uno. Li palleggiava tra le sue dita scure, tastandoli | ||
426 | 1920 | poteva dirsi ben combinato! ¶ Le facemmo un'accoglienza festosa | ||
427 | 1920 | portava con severa cattolicità le opache mutande di cotone | ||
428 | 1920 | presso un fuoco semispento, le dure balene di un | ||
429 | 1920 | il tango argentino con le ragazze della Pampa, nella | ||
430 | 1920 | di Regent Street e le sartorie di Piccadilly, gli | ||
431 | 1920 | i balli di Montmartre, le case da giuoco internazionali | ||
432 | 1920 | di Lourdes, o comperava le cartoline illustrate della Grotta | ||
433 | 1920 | quel giorno tutta scapigliata, le sue foreste eterne si | ||
434 | 1920 | ospite silenzioso rompeva con le sue mani bianche il | ||
435 | 1920 | Nessuno parlava; i bicchieri, le stoviglie facevano poco rumore | ||
436 | 1920 | antica locanda, fumavano su le tovaglie immacolate. Chi le | ||
437 | 1920 | le tovaglie immacolate. Chi le portava era una bella | ||
438 | 1920 | con gli occhi duri, le trecce ravvolte al capo | ||
439 | 1920 | trecce ravvolte al capo, le anche magre, il seno | ||
440 | 1920 | razza splendente. Camminava su le scarpe di corda; era | ||
441 | 1920 | immergere nella sacra Fontana le dita bianche di una | ||
442 | 1920 | tutto l'amore. Vedrei le sue luminose trecce, bionde | ||
443 | 1920 | nel mistico dolore, intingere le sue dita eretiche nella | ||
444 | 1920 | dall'aver danzato su le musiche dei pazzi violini | ||
445 | 1920 | umanità ch'ebbero tutte le allucinate, le portatrici di | ||
446 | 1920 | ebbero tutte le allucinate, le portatrici di stigmate, le | ||
447 | 1920 | le portatrici di stigmate, le recluse nei monasteri pieni | ||
448 | 1920 | granelli della Corona fra le sue dita scure come | ||
449 | 1920 | per cantare a Dio. Le fanciulle andavano spose a | ||
450 | 1920 | andavano spose a chi le guardava per primo. Erano | ||
451 | 1920 | azzurre cime de' Pirenei; le Gave de Pau, che | ||
452 | 1920 | ove più tardi sorgerebbero le tre Basiliche; e boschi | ||
453 | 1920 | povertà; i prati e le stelle. ¶ Qualche mercante girovago | ||
454 | 1920 | l'arcidiacono passava benedicendo le donne inginocchiate. Ogni tre | ||
455 | 1920 | nascon i perpetui miti, le atroci e maravigliose follìe | ||
456 | 1920 | sua donna ossuta, con le sue quattro creature mal | ||
457 | 1920 | i bei capelli neri le scendevano fin sotto gli | ||
458 | 1920 | erba e di ruggine, le scopriva i nodelli asciutti | ||
459 | 1920 | passava nella strada silenziosa, le sue magre spalle trasalivano | ||
460 | 1920 | ed il Rosario fra le mani, sperduta. ¶ Di sera | ||
461 | 1920 | l'ultima, non tra le fanciulle, non tra gli | ||
462 | 1920 | suoi lisci capelli neri le cadevan su gli occhi | ||
463 | 1920 | spesso, nel predicare, guardava le sue lunghe braccia nude | ||
464 | 1920 | dono. Però sua madre le pose intorno al collo | ||
465 | 1920 | basso della vallata mandava le Gave de Pau; nessun | ||
466 | 1920 | Vedeva nel suo delirio le bellezze del regno di | ||
467 | 1920 | nel miracolo come tra le braccia di un divino | ||
468 | 1920 | tutto il dolore, tutte le piaghe, tutta l'ignoranza | ||
469 | 1920 | terra, vennero ad intingere le lor piaghe nella fontana | ||
470 | 1920 | ai piagati di tutte le infermità: «Venite a guarire | ||
471 | 1920 | il secolo di tutte le eresìe, dove i miracoli | ||
472 | 1920 | dalle buie catapecchie, nascono le eterne religioni; così la | ||
473 | 1920 | focolare, e viste mancar le fascine, disse a Maria | ||
474 | 1920 | Ma Bernadette si avvolse le spalle nel suo logoro | ||
475 | 1920 | andò con loro. ¶ Scesero. Le Gave de Pau traversava | ||
476 | 1920 | e fertile dell'inverno. Le tre fanciulle camminavano; giunsero | ||
477 | 1920 | camminavano; giunsero al guado; le prime due passarono; Bernadette | ||
478 | 1920 | pieni di vento, con le sue spalle intirizzite sotto | ||
479 | 1920 | di spuma; lontano brillava le Pic du Midi. ¶ E | ||
480 | 1920 | cuore della vallata, costringendo le Gave de Pau a | ||
481 | 1920 | una limpida verità. Come le prime volte, ora che | ||
482 | 1920 | Più non siete come le altre donne: – ora siete | ||
483 | 1920 | guanciali, morbidi e alti, le vostre spalle così bianche | ||
484 | 1920 | Anzi, vi prenderò su le mie ginocchia, vi terrò | ||
485 | 1920 | ginocchia, vi terrò fra le mie braccia; saremo così | ||
486 | 1920 | semplice. ¶ – Ma essere fra le braccia d'un uomo | ||
487 | 1920 | dire permettergli d'intingere le labbra nel nostro medesimo | ||
488 | 1920 | ora, come ora, sotto le vostre dure mani, che | ||
489 | 1920 | tutti i miei amanti. ¶ Le sue mani, allacciate alle | ||
490 | 1920 | di quel denaro che le crudeli mani dell'amante | ||
491 | 1920 | amante, quasi azzurre come le perle, raddoppiavano sul tavoliere | ||
492 | 1920 | pesava sul tappeto, esagitava le convulse anime dei giocatori | ||
493 | 1920 | rossa eccitabilità, che alterava le cose, i lineamenti, perfino | ||
494 | 1920 | miei sensi; ed io le guardavo come si guarda | ||
495 | 1920 | di un possessore che le opprime. ¶ Sì, è tardi | ||
496 | 1920 | inutile cosa, che tutte le donne possiedono, almeno per | ||
497 | 1920 | un giorno in cui le vergini non saranno più | ||
498 | 1920 | confondere in speciose negazioni le antiche verità. Ma questa | ||
499 | 1920 | come un uomo preistorico. ¶ Le teorie passano, i concetti | ||
500 | 1920 | un sovrano munifico dispensa le croci da cavaliere, poi |