Luigi Alamanni, Tragedia di Antigone, 1527
concordanze di «le»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1527 | disposta fussi ¶ Di trapassar le leggi e sotterrarlo, ¶ S | ||
2 | 1527 | se vorrem con forza ¶ Le leggi trapassar, l'alta | ||
3 | 1527 | altr'arme e scorte ¶ Le sette antiche porte ¶ Libere | ||
4 | 1527 | d'ira ¶ Vedemmo armate le nimiche squadre! ¶ Con men | ||
5 | 1527 | noi. ¶ Di Tebe invitta le superbe mura, ¶ Che già | ||
6 | 1527 | aspra guerra ¶ Ne riportiam le ricche spoglie a lui | ||
7 | 1527 | sette duci, a cui ¶ Le sette porte date a | ||
8 | 1527 | Da quei mostraron poi le forze loro, ¶ E a | ||
9 | 1527 | amico alcuno ¶ Che nimico le sia, chiamo ben questo | ||
10 | 1527 | avverse nuove a chi le porta ¶ Porger sempre nel | ||
11 | 1527 | l'immagin sacrate, e le lor leggi, ¶ La lor | ||
12 | 1527 | che l'oro: questo le cittadi ¶ Rovina in tutto | ||
13 | 1527 | questo inchina al male ¶ Le buone menti; ei sol | ||
14 | 1527 | Portando a' miei compagni le minacce, ¶ Con gran timor | ||
15 | 1527 | notte, e con orror le chiome ¶ Scotea dell'alte | ||
16 | 1527 | Ardisti adunque a trapassar le leggi ? ¶ Antigone ¶ Non fu | ||
17 | 1527 | mortali oggi né ieri ¶ Le sante usanze ch'han | ||
18 | 1527 | d'un uom temendo le minacce ¶ Non devea già | ||
19 | 1527 | un suo signore. ¶ Costei le leggi trapassando in prima | ||
20 | 1527 | ch'omai veggiamo ¶ Che le parole vostre aspre e | ||
21 | 1527 | Anch'a voi son le mie noiose e gravi | ||
22 | 1527 | d'una nebbia oscura ¶ Le guance e 'l bel | ||
23 | 1527 | il figlio? ¶ Creonte ¶ Omai le nozze sue tra i | ||
24 | 1527 | E da qui innanzi le convien guardare ¶ Con vista | ||
25 | 1527 | vo' che vane sian le mie minacce, ¶ Ch'io | ||
26 | 1527 | si dee punir quando le leggi ¶ Trapassa e sforza | ||
27 | 1527 | questo in fondo ¶ Manda le case, e questo solo | ||
28 | 1527 | venti ¶ Non vuol raccor le vele, e 'ncontra spinge | ||
29 | 1527 | son di noi signor le città serve ? ¶ Emone ¶ Sì | ||
30 | 1527 | Che giova il minacciar le menti inique ? ¶ Creonte ¶ Tu | ||
31 | 1527 | adora ¶ Chiamando, il pregherrà le porga aiuto, ¶ E vedrà | ||
32 | 1527 | morte acerba; ¶ Non gusterò le dolci nozze omai, ¶ Ma | ||
33 | 1527 | truovo, ¶ Che devria far le pietre ¶ Struggersi in pianto | ||
34 | 1527 | non pur soccorso ¶ Non le porgiam, ma grevi ognor | ||
35 | 1527 | piene e macchiate ¶ Han le case e gli altar | ||
36 | 1527 | Giove ¶ Macchiar del sangue le celesti sede, ¶ Non vorria | ||
37 | 1527 | Ma gl'infernali Dei, le furie orrende ¶ Vendicatrici de | ||
38 | 1527 | più t'ama, u' le selvagge fere, ¶ I can | ||
39 | 1527 | quel tristo odore, ¶ E le mura macchiar del vostro | ||
40 | 1527 | noi, dal giorno che le chiome 'l pelo ¶ Ch | ||
41 | 1527 | O possente Fortuna, ¶ Per le cui leggi il mondo | ||
42 | 1527 | Tien di soverchio care ¶ Le tue false lusinghe, e | ||
43 | 1527 | inconstante, ¶ Fermar non sai le piante, ¶ Tant'è 'l | ||
44 | 1527 | ch'io intesi): ¶ Sopra le serve mie da tema | ||
45 | 1527 | che 'l primo giorno ¶ Le diè 'l suo caro | ||
46 | 1527 | piangendo 'l figlio ¶ Con le sue serve e l |