Lorenzo de' Medici, Nencia da Barberino [51 ottave], 1473
concordanze di «le»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1473 | bucato col succhiello. ¶ IV. ¶ Le labbra rosse paion de | ||
2 | 1473 | à più di venti; ¶ le gote bianche paion di | ||
3 | 1473 | et fien contente tutte le sue voglie, ¶ d’haver | ||
4 | 1473 | veder se passavi indiritta; ¶ le bestie son passate el | ||
5 | 1473 | n’anderemo suso a le Poggiuole, ¶ e ’nsieme toccheremo | ||
6 | 1473 | Poggiuole, ¶ e ’nsieme toccheremo le bestiuole. ¶ XVI. ¶ Quando ti | ||
7 | 1473 | più d’una spanna, ¶ le lagrime vennon pelle pelle | ||
8 | 1473 | in mentre che pascevon le vitelle; ¶ procura ben s | ||
9 | 1473 | scambietta, ¶ e·lla fa le più belle riverenze ¶ che | ||
10 | 1473 | s’i’ dovessi trargli le budella, ¶ et poi gittarle | ||
11 | 1473 | saliconi, ¶ ch’i’ metta le mie bestie fra le | ||
12 | 1473 | le mie bestie fra le tua, ¶ che parremo uno | ||
13 | 1473 | voglio andare ¶ et rimenar le mie vitelle a casa | ||
14 | 1473 | Beco n’à strascicato le parole, ¶ et è rimaso | ||
15 | 1473 | in una cassetta, ¶ sempre le porta sua persona bella | ||
16 | 1473 | tuo begli occhi stralucenti, ¶ le lagrime ch’i’ sento | ||
17 | 1473 | e più begli; ¶ et le vicine le stanno d | ||
18 | 1473 | begli; ¶ et le vicine le stanno d’intorno, ¶ et | ||
19 | 1473 | Dio, ¶ ch’io veggo le bestiuole presso a casa |