Angelo Galli, Canzoniere, 1459
concordanze di «le»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1459 | cel son date, ¶ non le fugir. Quale indutia t | ||
2 | 1459 | la prudenza, ¶ pigli pur le parte che in lei | ||
3 | 1459 | l'hom spesso langue, ¶ le mura et le citade | ||
4 | 1459 | langue, ¶ le mura et le citade d'or son | ||
5 | 1459 | stirpe antiquissima ¶ et per le opre magnanime et ligiadre | ||
6 | 1459 | fuor più mai. ¶ Mira le guance facte de rosciate | ||
7 | 1459 | bionda treza!». ¶ Chi de le illustre donne ornò suo | ||
8 | 1459 | donna favelle; ¶ non per le rime belle, ¶ ché tu | ||
9 | 1459 | rose et d'or le chiome. ¶ Per la illustrissima | ||
10 | 1459 | hai l'antiveder de le sibille ¶ col senno tuo | ||
11 | 1459 | et strecto tien fra le tue mani. ¶ Del mondo | ||
12 | 1459 | De Napol voglion tucte le sue carte ¶ che 'l | ||
13 | 1459 | te noma. ¶ A dir le gratie tue so ch | ||
14 | 1459 | tue so ch'io le scemo, ¶ madonna mia felice | ||
15 | 1459 | retolte ¶ per forza de le man dei traditori, ¶ dironne | ||
16 | 1459 | de sua prudenza fra le schiere folte, ¶ de le | ||
17 | 1459 | le schiere folte, ¶ de le victorie molte, ¶ et quando | ||
18 | 1459 | reportò, vincendo gli infedeli, ¶ le gloriose vele. ¶ Cose quasi | ||
19 | 1459 | et qui, dietro a le fere, ¶ l'animo invicto | ||
20 | 1459 | la sua dictione ¶ chine le spalle senza contrastare ¶ ciò | ||
21 | 1459 | queste tre corone. ¶ Se le porta costui che t | ||
22 | 1459 | pria che per sé le mecta, ¶ por le vorà | ||
23 | 1459 | sé le mecta, ¶ por le vorà su la tua | ||
24 | 1459 | puote qua giù fra le gente, ¶ deliberò l'infinita | ||
25 | 1459 | Lucretia tanto bella. ¶ Cum le sue mano ben ti | ||
26 | 1459 | al cel doi stelle, ¶ le più lucente et belle | ||
27 | 1459 | al sole. ¶ Dagli angiol le parole; ¶ et da la | ||
28 | 1459 | rosa novella ¶ colse cum le sue man recentemente, ¶ et | ||
29 | 1459 | sue man recentemente, ¶ et le guance depente ¶ fece d | ||
30 | 1459 | el mare ¶ a dir le lode tue; perdon te | ||
31 | 1459 | o prince glorioso, ¶ monstrandoti le sue beleze eterne, ¶ perché | ||
32 | 1459 | suo retroso, ¶ ma seque le vestigie tue paterne, ¶ ché | ||
33 | 1459 | l'antiche memorie et le moderne ¶ et l'ultime | ||
34 | 1459 | dii più sosta ¶ a le splendide rime, ai dolci | ||
35 | 1459 | la prosperità chiuso ha le porte; ¶ ingrato trovo ogn | ||
36 | 1459 | dicto, ma ocupato a le cose grave volse così | ||
37 | 1459 | l bel stile, ¶ ché le splendide rime e 'l | ||
38 | 1459 | Signor Malatesta concludendo che le rime sonno remaste a | ||
39 | 1459 | invola. ¶ Et perché tu le n'abbe discoperte, ¶ havemo | ||
40 | 1459 | abbe discoperte, ¶ havemo pur le luce a terra messe | ||
41 | 1459 | non more. ¶ Miser chi le sue voglie non rafrena | ||
42 | 1459 | de Magdalena, ¶ cui fuor le pecche prima perdonate, ¶ poi | ||
43 | 1459 | calcate et tocche da le nobel piante, ¶ visti arboscelli | ||
44 | 1459 | piante, ¶ visti arboscelli da le luce sancte, ¶ che bear | ||
45 | 1459 | a crescer Pado et le salse onde. ¶ Piango dì | ||
46 | 1459 | quella sancta mano, ¶ rasciugando le lacrime dal volto, ¶ l | ||
47 | 1459 | pensa que fora tra le braccia accolto. ¶ Pur in | ||
48 | 1459 | la forza tramortita ¶ de le mie piaghe infino al | ||
49 | 1459 | torniamone dunque su a le stelle. ¶ Io son colei | ||
50 | 1459 | mondo et naturale: ¶ mancon le gente giù, mancon l | ||
51 | 1459 | palpo et gusto ¶ a le immense lor virtù che | ||
52 | 1459 | Baptista se noma, ¶ curse le vie a pè lunghe | ||
53 | 1459 | riposo ¶ — fede vi fo — le non sironno avare». ¶ Non | ||
54 | 1459 | contravenuto a la ragione?». ¶ «Le lacrime che per te | ||
55 | 1459 | io spanda» ¶ diss'io «le voglie mie qui presso | ||
56 | 1459 | senza ulla pietade. ¶ Contra le prave io foi sì | ||
57 | 1459 | inconvenevole, ¶ ché chiunqua de le illustre donne canta ¶ affanarebbe | ||
58 | 1459 | asello». ¶ Sorpresi ad ascoltar le vene e i polsi | ||
59 | 1459 | atorno fiso ¶ se scorger le possesti tucte quante». ¶ Io | ||
60 | 1459 | coragli al riso breve! ¶ Le guance han sangue sparto | ||
61 | 1459 | anche Urbin sanato ¶ de le pestifere piaghe et consolato | ||
62 | 1459 | l'obscur velo ¶ contemplando le parte del bel viso | ||
63 | 1459 | core, ¶ trascorre lieto per le vene fore ¶ e 'l | ||
64 | 1459 | del tuo cor tenni le chiave» ¶ respuse «et feci | ||
65 | 1459 | respuse «et feci schiave ¶ le voglie mie a le | ||
66 | 1459 | le voglie mie a le tue non palese. ¶ Quella | ||
67 | 1459 | bella ¶ io reconobbi a le fateze conte; ¶ poi cum | ||
68 | 1459 | caro ¶ che inanze a le promesse andò più volte | ||
69 | 1459 | scolte? ¶ Pur queste parte le non son sepolte ¶ cum | ||
70 | 1459 | Urania, Clio, Euterpe ¶ cum le sorelle serian balbe a | ||
71 | 1459 | el duro mio martire; ¶ le pene de l'inferno | ||
72 | 1459 | inferno serian scarse ¶ a le mie semigliarse. ¶ El pianger | ||
73 | 1459 | non ho tocco de le mille l'una ¶ parte | ||
74 | 1459 | o desolato porto ¶ fra le maligne stelle e 'l | ||
75 | 1459 | vetato havesse et chiusome le porte, ¶ né difficil né | ||
76 | 1459 | dolcemente ¶ da lacrimar sovente. ¶ Le lacrime eran tale in | ||
77 | 1459 | mondo et scender da le stelle, ¶ io so' una | ||
78 | 1459 | Et tuoi lamenti et le tue pene et guai | ||
79 | 1459 | stato più giocondo, ¶ fugendo le sciagure d'esto mondo | ||
80 | 1459 | uno te gira a le spalle. ¶ Qual Cesaro o | ||
81 | 1459 | più de sei ¶ gectai le braccia atorno al sancto | ||
82 | 1459 | gratioso a tucta gente. ¶ Le tue arme lucente, ¶ che | ||
83 | 1459 | et belle, ¶ poran sopra le stelle ¶ la casa tua | ||
84 | 1459 | ne stupiscon qui tucte le sancte. ¶ Dilli, quando io | ||
85 | 1459 | tuo bel viso, ¶ per le beleze tante et sì | ||
86 | 1459 | io volere, ¶ sì che le voglie mie tucte l | ||
87 | 1459 | ch'io non vedesse le tue luce mere. ¶ Et | ||
88 | 1459 | senza lacrime spesse. ¶ Oimè, le oration sancte et devote | ||
89 | 1459 | la doctrina, ¶ mancate son le gratie sì compiute; ¶ mancata | ||
90 | 1459 | quando tu credi cum le tuo parole ¶ raconsolarmi, alora | ||
91 | 1459 | fuor ne uscia, ¶ udendo le doglienze mie sì pronte | ||
92 | 1459 | non sentii che de le man me uscisse. ¶ Et | ||
93 | 1459 | passo scarso, ¶ son state le cagion del mio gran | ||
94 | 1459 | parlaran de Laura più le genti ¶ et Beatrice ne | ||
95 | 1459 | nobil fiore ¶ che tien le foglie et l'arbor | ||
96 | 1459 | lei forsa non more. ¶ Le gratie rare che dal | ||
97 | 1459 | che la vita ¶ apresso le sacre osse expiraria. ¶ O | ||
98 | 1459 | et la mia fede, ¶ le lunghe mie fatiche e | ||
99 | 1459 | gionse al Re de le stelle, chiamar lei ¶ per | ||
100 | 1459 | ogne creatura. ¶ Non son le membra mia dove tu | ||
101 | 1459 | la gonna ¶ versando bagnan le lacrime ingorde. ¶ Per dicta | ||
102 | 1459 | fieno intese al cel le tue adimande? ¶ Fermati adunque | ||
103 | 1459 | et in peccato, ¶ cum le man giunte e 'l | ||
104 | 1459 | non me perdone? ¶ Contra le cinque propietade de amore | ||
105 | 1459 | Concilio 1442 di maggio. Contra le cinque proprietà d'amore | ||
106 | 1459 | vero porto; et se le sancte ¶ preghier tue non | ||
107 | 1459 | già de l'inferno ¶ le più terribil pene ad | ||
108 | 1459 | et lacrimosa ¶ — tu sai le tue infinite offensione, ¶ tu | ||
109 | 1459 | offese, ¶ anze a sequir le voglie el tempo involo | ||
110 | 1459 | per tua mercede, ¶ seran le prece pria che porte | ||
111 | 1459 | del vivar corto, ¶ a le serene e a la | ||
112 | 1459 | precepti et humil creatura. ¶ Le dignitade che fan l | ||
113 | 1459 | degli altri io lasciai le degne lode, ¶ sol derizando | ||
114 | 1459 | io stupefeci, el sanno le mie chiome, ¶ che furon | ||
115 | 1459 | sua possanza». ¶ Et a le sancte sue parole acorte | ||
116 | 1459 | te crede ¶ haver mondato le tue grave offese: ¶ più | ||
117 | 1459 | o vergen sancto, ¶ per le tre singular tue dignitade | ||
118 | 1459 | tre singular tue dignitade, ¶ le quale in terra e | ||
119 | 1459 | l'alma et cum le forze ¶ sopra te, sopra | ||
120 | 1459 | Signor et patre nostro, ¶ le gratie de la cui | ||
121 | 1459 | dissi: «Padre, hor veggio le cagione ¶ che debbon spingere | ||
122 | 1459 | destreri et freni aurati, ¶ le selle eburnee cum perle | ||
123 | 1459 | se fuor del cor le mande. ¶ Et creder dei | ||
124 | 1459 | buon Yesù dentro a le porte, ¶ cum tanto honore | ||
125 | 1459 | giudei. ¶ Prediche sancte et le contemplative ¶ parole sue infino | ||
126 | 1459 | sol col pensier da le radice ¶ parme, dolce figliol | ||
127 | 1459 | La gran pietà de le parole porte ¶ et le | ||
128 | 1459 | le parole porte ¶ et le lacrime sancte fuor diffuse | ||
129 | 1459 | per queste sancte membra le quale io ¶ trassi da | ||
130 | 1459 | a sé racolse ¶ che le parole gli organi formaro | ||
131 | 1459 | ebbe l'ansiato pecto, ¶ le temperate lacrime uscir fore | ||
132 | 1459 | Yesù, che la ritiene, ¶ le parole ascoltando moze et | ||
133 | 1459 | haggi pietà’ dicea ‘de le mie pene, ¶ che sonno | ||
134 | 1459 | per non crescer doglia ¶ le lagrime sue dentro continea | ||
135 | 1459 | qual demora a sommo le gran spiegge ¶ del prugatorio | ||
136 | 1459 | et per me vederai le eterne legge. ¶ Et vederai | ||
137 | 1459 | eterne legge. ¶ Et vederai le chiave in mano a | ||
138 | 1459 | debb'io veder aprir le porte, ¶ vivendo almen, de | ||
139 | 1459 | et hai da te le peccata mortale ¶ fugate in | ||
140 | 1459 | a deto te dimostri, ¶ le tue speranze non serian | ||
141 | 1459 | sì li piacque ¶ cum le sorelle mentre al mondo | ||
142 | 1459 | a cui sapeano dolce le nostre acque», ¶ «Mira Martia | ||
143 | 1459 | increbbe». ¶ Restavano a veder le mie pupille ¶ vergine, virtuose | ||
144 | 1459 | quelle quattro scapegliate ¶ bactendose le palme ad hora ad | ||
145 | 1459 | ho gran vantaggio, ¶ ché le mie fiamme ognor crescendo | ||
146 | 1459 | Amore, ¶ dove son mo le tue arme vincente, ¶ dove | ||
147 | 1459 | manco; ¶ racendeli nel cor le fiamme spente, ¶ ché 'l | ||
148 | 1459 | Io ho, più che le legge, gran ragione ¶ se | ||
149 | 1459 | tanto in genochione ¶ cum le man gionte a pregare | ||
150 | 1459 | Giuda. ¶ Domesticar se possono le starne, ¶ lepri, conigli et | ||
151 | 1459 | che non se dei». ¶ «Le tue piatose rime e | ||
152 | 1459 | bene inteso, carissimo nostro, ¶ le qual son tucte fuora | ||
153 | 1459 | col fermo sperare ¶ et le più volte cum la | ||
154 | 1459 | pel sole, ¶ scì che le mie parole ¶ balbe seranno | ||
155 | 1459 | donna, o stella matotina, ¶ le tue belleze sonno al | ||
156 | 1459 | mondo sole: ¶ chi numerar le vole, ¶ pria toglia de | ||
157 | 1459 | vole, ¶ pria toglia de le stelle el numer certo | ||
158 | 1459 | lucente. ¶ Così deverian petre le persone ¶ al viso de | ||
159 | 1459 | tarlo, ¶ solo per adornarlo ¶ le guance han sparse rose | ||
160 | 1459 | ancor ne son socto le stelle ¶ et voi et | ||
161 | 1459 | gran basseza, ¶ scì trapassa le vostre sua belleza. ¶ Non | ||
162 | 1459 | lungi, ¶ scì il dolor le mungi, ¶ tal che le | ||
163 | 1459 | le mungi, ¶ tal che le loro vite seran corte | ||
164 | 1459 | morte, ¶ scì desperate hogge le conosco. ¶ Guàrdate dal tosco | ||
165 | 1459 | che secura vade ¶ da le tagliente spade; ¶ ècce un | ||
166 | 1459 | magiur stato. ¶ Dirò primieramente ¶ le gran ragion de questa | ||
167 | 1459 | pensier non cape in le compagne; ¶ sempre a le | ||
168 | 1459 | le compagne; ¶ sempre a le cose magne ¶ de quel | ||
169 | 1459 | negri et bui ¶ sonno le ciglia et come fil | ||
170 | 1459 | un gentile ¶ adornamento de le luce sancte, ¶ onde ferute | ||
171 | 1459 | assai? ¶ Ché tre de le corone a costei tocca | ||
172 | 1459 | lor pigli ¶ et mordan le sotil labra vermigli ¶ ch | ||
173 | 1459 | uscir fuor la panella; ¶ le late spalle e 'l | ||
174 | 1459 | purissime et monde!), ¶ perché le sonno defese et coperte | ||
175 | 1459 | poria dir quanto. ¶ Se le scoperte èn tanto ¶ cose | ||
176 | 1459 | ché 'l sol sparisce le menute stelle. ¶ Seriste state | ||
177 | 1459 | lo meglio. ¶ «Inteso ho le aleganze ¶ che cum giuste | ||
178 | 1459 | tucte quante. ¶ Ma coprite le strade ¶ et cum rami | ||
179 | 1459 | a lei et fasse le alleganze da lei a | ||
180 | 1459 | la natura, ¶ ma fuor le belle membra d'una | ||
181 | 1459 | la sua verzura ¶ cingon le tempie, et la saecta | ||
182 | 1459 | dissi io, ¶ et a le pene mie tanto angosciose | ||
183 | 1459 | Anze dal viso suo le belle rose ¶ facea sparire | ||
184 | 1459 | el core afflicto, ¶ non le mise mai tal hom | ||
185 | 1459 | el tristo rio? ¶ «De le raiche del cor tuo | ||
186 | 1459 | paradiso, ¶ da madonna tolesse le belle arme, ¶ tolesse el | ||
187 | 1459 | et l'ardore ¶ et le ferute di chiusi occhi | ||
188 | 1459 | et non me vincerano le promesse ¶ ch'Amor me | ||
189 | 1459 | beati, credo, vai ¶ monstrando le beleze del tuo viso | ||
190 | 1459 | te satie a tingerne le carte, ¶ quando tu serai | ||
191 | 1459 | se 'l cel nota le parole acorte, ¶ l'andare | ||
192 | 1459 | fossa ¶ et chiude dentro le mie carne et l | ||
193 | 1459 | qual già se fier le sore di Phetonte, ¶ dubito | ||
194 | 1459 | miei sceme. ¶ Deh, revolge le vice, Amore, et famme | ||
195 | 1459 | dii la mità de le mie fiamme, ¶ sì che | ||
196 | 1459 | patisse febre in su le belle membra, ¶ ben ch | ||
197 | 1459 | serra ¶ che si tolga le rose a quella bocca | ||
198 | 1459 | et sviata dietro a le sancte orme. ¶ Per lo | ||
199 | 1459 | bianco, velo ¶ facto ho le voglie gloriose et dive | ||
200 | 1459 | sel me fian lontane ¶ le luce ove ogni ben | ||
201 | 1459 | non quant'io voria. ¶ 161 ¶ Le labra onde esce el | ||
202 | 1459 | esce el mosco et le viole, ¶ viso spechio purissimo | ||
203 | 1459 | assai, regina mia, ¶ son le vere cagion perché m | ||
204 | 1459 | de l'oro a le donzelle, ma magiore ¶ fo | ||
205 | 1459 | è ogne piacer tronco, ¶ le mie ricche et ligiadre | ||
206 | 1459 | mio scisso et monco, ¶ le vaghe luce mie chiuse | ||
207 | 1459 | honeste ¶ un vener sancto, le sollemne feste ¶ senza fior | ||
208 | 1459 | era partito. ¶ 168 ¶ Fuor molte le cagione a farme servo | ||
209 | 1459 | de condigna etade, ¶ ornan le guance fior vermegli et | ||
210 | 1459 | de coragli, ¶ perché cum le tue perle non me | ||
211 | 1459 | candido et polito, ¶ forma le late spalle cum mesura | ||
212 | 1459 | lector, per tua ventura, ¶ le rotonde et compresse suoe | ||
213 | 1459 | sì da lunge ¶ et le piaghe del cor conforti | ||
214 | 1459 | et lei era ne le bastughe. ¶ 171 ¶ Che fostu stato | ||
215 | 1459 | non intese el cel le giuste prece: ¶ et se | ||
216 | 1459 | sufferto ¶ el lume de le luce al mondo sole | ||
217 | 1459 | hora è mestier che le mie ale impenni ¶ sì | ||
218 | 1459 | mai m'atuffo in le purissime onde, ¶ starme in | ||
219 | 1459 | el suo thesoro; ¶ ché le mie perle et le | ||
220 | 1459 | le mie perle et le mie gemme et l | ||
221 | 1459 | la ricca treza ¶ et le vermeglie rose et la | ||
222 | 1459 | l subgiorno. ¶ Non fan le stelle su el cel | ||
223 | 1459 | nel bel viso smorto ¶ le rose, le viole, i | ||
224 | 1459 | viso smorto ¶ le rose, le viole, i fiori e | ||
225 | 1459 | chi se diparte ¶ da le dolce richeze et dai | ||
226 | 1459 | mio, fin giù da le radice. ¶ Per la dicta | ||
227 | 1459 | aspro core et da le sorde orechie, ¶ che quanto | ||
228 | 1459 | come un sol fra le tenebre resplende, ¶ ma l | ||
229 | 1459 | l'altre smarrate per le man d'un fabro | ||
230 | 1459 | et per meglio celar le semiglianze ¶ sempre la giogneria | ||
231 | 1459 | lume non hanno, ¶ cusì le belle tu sparir le | ||
232 | 1459 | le belle tu sparir le fai, ¶ ché varche de | ||
233 | 1459 | ci parse ¶ che, se le lode mie non fossar | ||
234 | 1459 | el sol va fra le stelle; ¶ alora crida Amore | ||
235 | 1459 | fosse tal calca in le sue perdonanze. ¶ Quello aspecto | ||
236 | 1459 | fuoco et fiamma girien le speranze, ¶ se 'l vel | ||
237 | 1459 | voi scì fosti poi le mal vedute, ¶ scì stava | ||
238 | 1459 | sete cognosciute ¶ et, se le sue beltà non fosser | ||
239 | 1459 | li dei ¶ mandoron giù le lacrime e i sospiri | ||
240 | 1459 | mia, qual sempre adoro, ¶ le prime mie parole porte | ||
241 | 1459 | me cuopre col vel le treze bionde ¶ e 'l | ||
242 | 1459 | aguato ¶ et forsa harei le mano troppo pronte ¶ a | ||
243 | 1459 | de letitia abondo. ¶ Care le perle in su le | ||
244 | 1459 | le perle in su le dolce mamme, ¶ le qual | ||
245 | 1459 | su le dolce mamme, ¶ le qual legasse noi ad | ||
246 | 1459 | la mia vita. ¶ Carissime le nostre ardente fiamme ¶ ch | ||
247 | 1459 | Per quella medesima in le feste di Pasqua. Pro | ||
248 | 1459 | n sul bruno ¶ cinge le spalle tue sì dolcemente | ||
249 | 1459 | che nulla vaglio. ¶ Oimè le perle, oimè l'alto | ||
250 | 1459 | La bianca dextra et le deta d'avoro ¶ già | ||
251 | 1459 | in altra parte. ¶ Lodo le treze innanellate et sparte | ||
252 | 1459 | et la penna et le carte. ¶ Lodo la puritade | ||
253 | 1459 | che meglio è che le tue parte excelse ¶ non | ||
254 | 1459 | e 'l mento et le labra vermigli ¶ et l | ||
255 | 1459 | la mia donna et le sue luce pronte ¶ che | ||
256 | 1459 | el ve piacesse più le bianche cose, ¶ voi troppo | ||
257 | 1459 | non sorge per vederla, ¶ le selve che non saltano | ||
258 | 1459 | selve che non saltano le mura; ¶ ma più crudele | ||
259 | 1459 | aseme un dito. ¶ Sopra le braccia sì pulite et | ||
260 | 1459 | el celo alora cum le chiome ¶ et per dolceza | ||
261 | 1459 | l'erbe et ne le prete, ¶ nominando madonna, m | ||
262 | 1459 | virtù se sta ne le parole. ¶ L'ombre infernale | ||
263 | 1459 | basciando ove la pon le piante, ¶ talvolta uscendo ancor | ||
264 | 1459 | ligiadra, altera portatura ¶ et le parole pien de tucto | ||
265 | 1459 | enchine: ¶ fai ben sprezar le cose picoline, ¶ pur che | ||
266 | 1459 | et tiemmi in su le spine, non che in | ||
267 | 1459 | più dolcimente, ¶ levame da le belle arme lucente ¶ el | ||
268 | 1459 | fosser perdente, ¶ da tucte le mie voglie più contente | ||
269 | 1459 | o te degnasse cum le sue parole, ¶ tu pur | ||
270 | 1459 | ale d'oro, ¶ ma le tue treze son simile | ||
271 | 1459 | Amor, che me consumi, ¶ le qual d'inverno sparge | ||
272 | 1459 | li strali in su le bionde trezze; ¶ chiudi el | ||
273 | 1459 | voi me giongesti a le false promesse. ¶ Per lo | ||
274 | 1459 | cognosce paura: ¶ nemico de le scuse et del sospecto | ||
275 | 1459 | troppo humano, ¶ ch'a le mie spese, oimè, son | ||
276 | 1459 | sasso, ¶ va' saldo in le vie streme passo passo | ||
277 | 1459 | amorosa ¶ faccea anche vencente le mie arme, ¶ ma el | ||
278 | 1459 | vinto, ¶ sì me legaron le dolce parole ¶ cum la | ||
279 | 1459 | prestasti un'hora pur le vice. ¶ 135 ¶ Non è dal | ||
280 | 1459 | nol potrebbe dire ¶ tucte le lingue, le mie pene | ||
281 | 1459 | dire ¶ tucte le lingue, le mie pene et guai | ||
282 | 1459 | glorioso, ¶ sciuga dal viso le lacrime sancte, ¶ a ciò | ||
283 | 1459 | l suol basci a le tue piante: ¶ troppo cortese | ||
284 | 1459 | piante: ¶ troppo cortese son le tue parole! ¶ Per lo | ||
285 | 1459 | pensa qual sieno poi le parte ascose, ¶ almen quel | ||
286 | 1459 | sento tal ghiaccio per le vene sparso ¶ ch'io | ||
287 | 1459 | l sole imbruna ¶ son le catene, i lacci, l | ||
288 | 1459 | Ma stiasse Amor cum le sue dignitade ¶ et io | ||
289 | 1459 | bascia el suolo de le sacre piante, ¶ poscia li | ||
290 | 1459 | cor vien meno ¶ cum le dolceze tue alte et | ||
291 | 1459 | lassa a quest'occhi ¶ le dolorose lacrime et la | ||
292 | 1459 | conventione ¶ de far cum le lor mani questa dea | ||
293 | 1459 | Et perché poi tornassero le stelle ¶ al celo, ove | ||
294 | 1459 | stelle ¶ al celo, ove le fan però soggiorno, ¶ non | ||
295 | 1459 | la vendecta: ¶ ch'a le più care membra et | ||
296 | 1459 | più care membra et le più belle, ¶ che lucono | ||
297 | 1459 | strecta, ¶ non sì cum le sue foglie a mur | ||
298 | 1459 | in questi versi mei ¶ le beltà de madonna. Ah | ||
299 | 1459 | retrar forsa in parte ¶ le meraviglie che la ten | ||
300 | 1459 | fosse a tinger poi le carte ¶ del smesurato dolce | ||
301 | 1459 | legata et posta per le man di dei, ¶ come | ||
302 | 1459 | non m'han pietà le treze bionde, ¶ la luce | ||
303 | 1459 | alora, là d'april, le fronde ¶ non scì rinova | ||
304 | 1459 | refiute? ¶ Chi ha tucte le gratie scì compiute ¶ che | ||
305 | 1459 | et crespi et fra le rose ¶ tenere et dentro | ||
306 | 1459 | S'io possessi pigliar le treze in mano ¶ che | ||
307 | 1459 | mai m'uscisti de le branche. ¶ 1442 ¶ 56 ¶ Havess'io l | ||
308 | 1459 | o pur capelli de le treze bionde, ¶ ch'ogne | ||
309 | 1459 | perché t'han tocco le man bianche et monde | ||
310 | 1459 | me scordi mai de le parole ¶ balando piene de | ||
311 | 1459 | io non habbia sempre le viole ¶ de le tue | ||
312 | 1459 | sempre le viole ¶ de le tue guance inanze al | ||
313 | 1459 | in caccia ¶ errando per le selve a l'età | ||
314 | 1459 | costei ¶ sol donna de le donne, ma è un | ||
315 | 1459 | far sole, ¶ crede a le degne et vere mie | ||
316 | 1459 | splendi sopra quelli, ¶ come le penne non virai mai | ||
317 | 1459 | mai manco, ¶ et, se le penne de lei hanno | ||
318 | 1459 | sol tra' del mar le chiome d'oro ¶ et | ||
319 | 1459 | fiamme eterne, o luce le più belle, ¶ se cum | ||
320 | 1459 | dolce riso ¶ et penetra le stelle el dolce canto | ||
321 | 1459 | la remiro et poi le braccia al collo ¶ gli | ||
322 | 1459 | è bruna, ¶ et coglieria le rose in paradiso ¶ senza | ||
323 | 1459 | guerre et percosse de le luce sancte. ¶ Non uscì | ||
324 | 1459 | pria me chiuderà morte le ciglia ¶ che 'l nome | ||
325 | 1459 | angosciosa caritia. ¶ Lui ne le noze solo harrà letitia | ||
326 | 1459 | facto; ¶ non arder mai le sposaliche tede. ¶ Ma sappi | ||
327 | 1459 | madonna mia, che tien le chiave ¶ de la mia | ||
328 | 1459 | come quando denanze a le tuoi ciglia ¶ ti stava | ||
329 | 1459 | lo dei, ¶ lassame sepellir le polpe et l'ossa | ||
330 | 1459 | cor fin giù da le radice. ¶ Se del bel | ||
331 | 1459 | davante. ¶ Hora vegg'io le tue luce sancte ¶ le | ||
332 | 1459 | le tue luce sancte ¶ le qual cagione de la | ||
333 | 1459 | bascio el suolo de le sacre piante. ¶ Teco hora | ||
334 | 1459 | doni et la finestra, ¶ le lacrime, gli acolti et | ||
335 | 1459 | lacrime, gli acolti et le salute; ¶ ma malidico el | ||
336 | 1459 | l'aere dintorno. ¶ Dolce le perle et dolce el | ||
337 | 1459 | fugati et vinti da le nostre prove ¶ lasciano i | ||
338 | 1459 | Fu el Giustinian cum le sue legge? ¶ Or cerca | ||
339 | 1459 | che dede in polve le troyane spiegge? ¶ Fu ello | ||
340 | 1459 | stagion che fuor escon le rose ¶ e i fior | ||
341 | 1459 | diemme un colpo per le man d'Amore, ¶ per | ||
342 | 1459 | Amore ¶ nel contemplar de le vermeglie rose ¶ et veder | ||
343 | 1459 | Già mi credea, a le careze tante ¶ et a | ||
344 | 1459 | quando te viddi tra le labra sancte, ¶ alma nel | ||
345 | 1459 | Fa' che non veggia le tue trecce bionde», ¶ dico | ||
346 | 1459 | morto, ¶ «ché s'el le mira, temo che 'l | ||
347 | 1459 | quando 'l sfavilla; ¶ a le labra rosate io ben | ||
348 | 1459 | che me giongeste a le dolce parole. ¶ Che torni | ||
349 | 1459 | la rete, i lacci, le lusenghe et l'esca | ||
350 | 1459 | me tanto te stempre? ¶ Le legge de Iunone n | ||
351 | 1459 | n'hanno colpa ¶ arder le sacre tede, ¶ et ella | ||
352 | 1459 | piatosi i draghi ¶ a le parole dolce, honeste et | ||
353 | 1459 | el pentimento, ¶ et cum le giuste et vere suoe | ||
354 | 1459 | io te dico, ¶ cum le promesse tante, ¶ cum l | ||
355 | 1459 | cum l'affermar de le dolce parole, ¶ però ch | ||
356 | 1459 | el fare era inimico ¶ le stelle tucte quante ¶ alor | ||
357 | 1459 | tanti, ¶ ché lor son le faville e 'l mio | ||
358 | 1459 | et del suo cor le chiave ¶ tener perché pietà | ||
359 | 1459 | et muto. ¶ Ma pria, le belle insegne ¶ che madonna | ||
360 | 1459 | el vien manco ¶ escon le spalle belle a dirictura | ||
361 | 1459 | de rose vermeglie ¶ veston le guance tue in forma | ||
362 | 1459 | dal bel mento a le ciglie, ¶ depinto è de | ||
363 | 1459 | de lei et de le dolce mamme ¶ haria come | ||
364 | 1459 | haria come Iason spinte le fiamme. ¶ Già non posso | ||
365 | 1459 | viso, ¶ nel sfavillar de le tue luce sancte, ¶ ne | ||
366 | 1459 | el mare, ¶ tornando a le mortal per me tue | ||
367 | 1459 | ville, ¶ non giongeria a le squille ¶ la vita mia | ||
368 | 1459 | hai. ¶ O cupidigia de le nostre voglie, ¶ questo è | ||
369 | 1459 | over pigliar de Dido le crude arme, ¶ ché 'l | ||
370 | 1459 | tuo bel nome. ¶ Chiamo le belle, bionde et ricche | ||
371 | 1459 | chiamo la bocca et le parole rade, ¶ chiamo la | ||
372 | 1459 | qual fo fede a le nostre parole? ¶ Dove è | ||
373 | 1459 | del petto e de le tette. Un'altra volta | ||
374 | 1459 | pò esser beleza. ¶ Per le sue guance è sì | ||
375 | 1459 | occhi. ¶ Quando fuor de le perle et de' coragli | ||
376 | 1459 | un servo vile, ¶ et le basse per lei me | ||
377 | 1459 | lei me son noiose. ¶ Le parte excelse sonno le | ||
378 | 1459 | Le parte excelse sonno le nascose ¶ in questa bella | ||
379 | 1459 | però ch'offender non le pote el sole. ¶ Havesse | ||
380 | 1459 | partirme, se vivisse sempre. ¶ Le mie orecchie tanto octuse | ||
381 | 1459 | sì dolce lingua gli le disse ¶ ch'ariano forza | ||
382 | 1459 | altrove, ¶ ch'Amor cum le sue mano in me | ||
383 | 1459 | sue mano in me le scripse: ¶ solo l'intendo | ||
384 | 1459 | l'intendo et sol le gusto et sapo, ¶ et | ||
385 | 1459 | che l'ombra de le treze bionde ¶ sovente renfrescasse | ||
386 | 1459 | lontano: ¶ sì m'han le rime tue per forza | ||
387 | 1459 | me tien strecto tra le crude braccia, ¶ come al | ||
388 | 1459 | a quel seno da le dolce mamme, ¶ adunque, Giusto | ||
389 | 1459 | et lava, ¶ venire a le mie acque tu 'l | ||
390 | 1459 | sì come mostre cum le rime pronte. ¶ Et chi | ||
391 | 1459 | celo per mirabil dono. ¶ Le suoe figure son sì | ||
392 | 1459 | S'amore adunqua fa le cose care, ¶ el mio | ||
393 | 1459 | de l'aspecto mio, ¶ le lacrime che fan sì | ||
394 | 1459 | fan sì dolce pianto, ¶ le singular beleze, d'ogne | ||
395 | 1459 | l cel tocchi cum le chiome. ¶ L'è l | ||
396 | 1459 | ch'io discerno fra le gran tempeste ¶ l'italico | ||
397 | 1459 | dal sacro monte ¶ et le fronde de l'albor | ||
398 | 1459 | al cel tu monte, ¶ le tue rime ligiadre, dolce | ||
399 | 1459 | chedon qui dal muto le novelle, ¶ fanno le voglie | ||
400 | 1459 | muto le novelle, ¶ fanno le voglie mie al servir | ||
401 | 1459 | in ogne parte per le man d'Amore ¶ pria | ||
402 | 1459 | godi el fructo de le luce sancte. ¶ Beato te | ||
403 | 1459 | più che lei verage. ¶ Le rete, i cani, i | ||
404 | 1459 | ucelli, ¶ l'acque profonde, le campagne, i boschi, ¶ gli | ||
405 | 1459 | mondo rio, ch'a le mie spese imparo ¶ ch | ||
406 | 1459 | i pensieri egri, ¶ fugir le feste, i giuochi, i | ||
407 | 1459 | non tornano a veder le lor devote? ¶ Deve è | ||
408 | 1459 | è la fede et le speranze corte? ¶ Et tu | ||
409 | 1459 | et canti, ¶ poi che le donne mostran lor sembianti | ||
410 | 1459 | creber gli anni et le virtute in lei, ¶ se | ||
411 | 1459 | extrema possa ¶ resistendo a le bocte e i colpi | ||
412 | 1459 | farebe ¶ laudando el stil, le rime, il giorno et | ||
413 | 1459 | consuman cum dolceza; et le lor tante ¶ bramose voglie | ||
414 | 1459 | amarte, ¶ ché quando harai le membra in terra sparte | ||
415 | 1459 | faccio al suon de le parole, ¶ io seria a | ||
416 | 1459 | virtute adorno, ¶ sciugate via le lagrime dal viso, ¶ ché | ||
417 | 1459 | che i fiumi et le larghe onde ¶ per gran | ||
418 | 1459 | lasci el porto et le gratiose onde, ¶ andarò in | ||
419 | 1459 | che me socterre apresso le salse onde, ¶ ché serò | ||
420 | 1459 | apaia l'hora ¶ a le beate per lei marine | ||
421 | 1459 | sonno arene tante in le salse onde ¶ né tante | ||
422 | 1459 | hai ben donde, ¶ ché le cagion te tran da | ||
423 | 1459 | tanto danno fai a le sue imprese, ¶ ben doverebbe | ||
424 | 1459 | costumi et gentileze, ¶ cum le qual scì t'aveze | ||
425 | 1459 | son breve et corte ¶ le rise tuoi apresso le | ||
426 | 1459 | le rise tuoi apresso le ruine! ¶ Hor me mecti | ||
427 | 1459 | et degno, ¶ examinando vegno ¶ le tue giuste querele ad | ||
428 | 1459 | piovante dal cel tucte le gratie. ¶ Vanne al bel | ||
429 | 1459 | mio inchiostro ¶ et de le rime mie che in | ||
430 | 1459 | ride et piagni, ¶ ma le rise son breve et | ||
431 | 1459 | et me son caste le faville ¶ et cum tal | ||
432 | 1459 | dolcissimi homei, ¶ gli acenni, le lusinghe, i blandimenti ¶ d | ||
433 | 1459 | sua differenza, ¶ dando a le varie voglie un sol | ||
434 | 1459 | et dar repulsa a le longinque spade ¶ che de |