Karol Wojtyła, Slavorum Apostoli , 1985
concordanze di «lingua»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1985 | approvò l'uso della lingua slava nella liturgia tradotta | ||
2 | 1985 | fede Cristiana nella loro lingua" [7]. ¶ Furono scelti i santi | ||
3 | 1985 | tradotti da loro in lingua paleoslava e scritti in | ||
4 | 1985 | ai suoni di tale lingua. L'attività missionaria dei | ||
5 | 1985 | riconosciute alla liturgia in lingua slava dal predecessore Adriano | ||
6 | 1985 | loro in greco, nella lingua di quella stirpe slava | ||
7 | 1985 | della loro padronanza nella lingua greca e della propria | ||
8 | 1985 | e di penetrare la lingua, le usanze e le | ||
9 | 1985 | verità evangeliche in una lingua nuova, essi dovettero preoccuparsi | ||
10 | 1985 | potessero essere scritte nella lingua slava e risultassero in | ||
11 | 1985 | quello di apprendere la lingua e la mentalità dei | ||
12 | 1985 | servizio divino usavano la lingua del loro popolo, erano | ||
13 | 1985 | timore di usare la lingua slava per la liturgia | ||
14 | 1985 | quanti parlavano in tale lingua. Ciò fecero con coscienza | ||
15 | 1985 | intento di unirli, la lingua, la liturgia e la | ||
16 | 1985 | l'indiscutibile superiorità della lingua greca e della cultura | ||
17 | 1985 | credenti, essi adattarono alla lingua slava i testi ricchi | ||
18 | 1985 | libri liturgici composti in lingua slava e i metodi | ||
19 | 1985 | particolarmente la liturgia in lingua paleoslava e i fondamentali | ||
20 | 1985 | divini Misteri nella loro lingua natìa, né avevano ancora | ||
21 | 1985 | e celebrata nella propria lingua, come "gli Armeni, i | ||
22 | 1985 | della Sacra Scrittura: "Ogni lingua confessi che Gesù Cristo | ||
23 | 1985 | un alfabeto per la lingua slava, diedero un contributo | ||
24 | 1985 | e dignità culturale alla lingua liturgica paleoslava, che divenne | ||
25 | 1985 | secoli non solo la lingua ecclesiastica, ma anche quella | ||
26 | 1985 | letteraria, e persino la lingua comune delle classi più | ||
27 | 1985 | liturgici, stampati in questa lingua. Fino ad oggi è | ||
28 | 1985 | oggi è questa la lingua usata nella liturgia bizantina | ||
29 | 1985 | di rito orientale tale lingua ebbe un ruolo pari | ||
30 | 1985 | pari a quello della lingua latina in Occidente. Essa | ||
31 | 1985 | usate nella liturgia: la lingua slava e la lingua | ||
32 | 1985 | lingua slava e la lingua latina. Del resto, non | ||
33 | 1985 | popolo senza servirsi della lingua natìa. E solamente su | ||
34 | 1985 | la sua Vita in lingua paleoslava [6] - prima di morire | ||
35 | 1985 | fratello nella loro propria lingua. Questa Chiesa si rafforzò |