Aldo Palazzeschi, Il codice di Perelà, 1911
concordanze di «lo»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1911 | siete una povera vecchia, lo so, come Pena, come | ||
2 | 1911 | addio. ¶ – Hai visto come lo abbiamo impolverato? Non si | ||
3 | 1911 | una nuvola. ¶ – Per forza, lo abbiamo ricoperto di polvere | ||
4 | 1911 | anche questa. Ehi, galantuomo, lo sapete con chi parlate | ||
5 | 1911 | te e lui. ¶ – Ve lo posso assicurare, non può | ||
6 | 1911 | sulla terra, sua madre lo tiene altrimenti si sarebbe | ||
7 | 1911 | le loro giornate. ¶ – Amavano lo stesso uomo? ¶ – Sì, signore | ||
8 | 1911 | ali bianche salire per lo spazio, portate da una | ||
9 | 1911 | Quando siete nato? ¶ – Non lo so. Stamani all’alba | ||
10 | 1911 | Ma codeste tre vecchie lo sapevano che voi eravate | ||
11 | 1911 | nella cima del camino? ¶ – Lo sapevano? Non riuscii mai | ||
12 | 1911 | freddolose, il caldo non lo sentono più. ¶ – Ma allora | ||
13 | 1911 | sentono più. ¶ – Ma allora lo sapevano, e erano d | ||
14 | 1911 | segreto di fumo. ¶ – Chi lo sa. ¶ – Quella di non | ||
15 | 1911 | gli stessi vostri abiti lo confermano, avremo quanto prima | ||
16 | 1911 | mio fratello. ¶ – Vedete che lo sapevano! Che cosa se | ||
17 | 1911 | La Regina annunzia che lo riceverà in udienza privatissima | ||
18 | 1911 | nello specchio naturale, e lo zeffiro ne sfiora le | ||
19 | 1911 | con quale occhio ella lo guarda, e con quanta | ||
20 | 1911 | l’aquilone. ¶ – E voi lo spicciolate? ¶ – Non facciamo altro | ||
21 | 1911 | labbra Pe... re... là... lo si vede fuggire rapido | ||
22 | 1911 | poeta, sul Parnaso che lo gonfia, col suo alito | ||
23 | 1911 | suo alito divino. E lo prepara per l’ascensione | ||
24 | 1911 | perché tutto il mondo lo possa ammirare, perché tutto | ||
25 | 1911 | perché tutto il mondo lo veda. ¶ – E voi salite | ||
26 | 1911 | l’ho bene gonfiato lo mando via, io resto | ||
27 | 1911 | vi capiti dentro mentre lo gonfiate. ¶ – Non vi ha | ||
28 | 1911 | ci sia dentro chi lo sa che, in questo | ||
29 | 1911 | un settenario sdrucciolo, ve lo manderò pubblicato sulla più | ||
30 | 1911 | un poema in collaborazione. Lo scriveremo, ne ho piena | ||
31 | 1911 | all’ultima. ¶ – E ve lo fa vedere gonfiato o | ||
32 | 1911 | cosa? ¶ – Il pallone. ¶ – Me lo fa vedere gonfiato. ¶ – E | ||
33 | 1911 | andare lassù dov’ei lo manda? ¶ – Che cosa? ¶ – Il | ||
34 | 1911 | che si ripiega meglio. Lo porto nel taschino del | ||
35 | 1911 | affondato nel pantano e lo sta a guardare come | ||
36 | 1911 | e gratta, e fora, lo faranno cascare, e non | ||
37 | 1911 | è caso che se lo facciano capitare sulla testa | ||
38 | 1911 | a lasciarlo cadere. Più lo avranno portato su e | ||
39 | 1911 | mettono a dura prova lo stomaco di chi esercita | ||
40 | 1911 | quotidiana della virtù, e lo sgravio dei propri errori | ||
41 | 1911 | E si vede? ¶ – Ma lo spirito non si vede | ||
42 | 1911 | sera? ¶ – Non dissero che lo dettava, dissero che avrebbe | ||
43 | 1911 | membro. ¶ – Nossignora, dissero che lo dettava, lo dettava, lo | ||
44 | 1911 | dissero che lo dettava, lo dettava, lo dettava. ¶ – Terzo | ||
45 | 1911 | lo dettava, lo dettava, lo dettava. ¶ – Terzo membro. ¶ – Meglio | ||
46 | 1911 | dettava. ¶ – Terzo membro. ¶ – Meglio, lo dettava lo dettava, e | ||
47 | 1911 | membro. ¶ – Meglio, lo dettava lo dettava, e che cosa | ||
48 | 1911 | importa? ¶ – Dici che non lo dettava, lo dettava. ¶ – Terzo | ||
49 | 1911 | che non lo dettava, lo dettava. ¶ – Terzo membro. ¶ – Mie | ||
50 | 1911 | una questione inutile, se lo detterà vedremo e sapremo | ||
51 | 1911 | Prendete. ¶ – Posso? ¶ – Guardate come lo beve. ¶ – Ne assaggia un | ||
52 | 1911 | si può sapere? ¶ – Glie lo dava senza zucchero: amaro | ||
53 | 1911 | thè. ¶ – E che lui lo bevesse. ¶ – Mi pare un | ||
54 | 1911 | e lui... si uccise lo stesso. ¶ – Doveva essere un | ||
55 | 1911 | bella, in fondo, han lo stesso sapore di quelli | ||
56 | 1911 | faremo la loro felicità. ¶ – Lo sai meglio di noi | ||
57 | 1911 | atto capace di neutralizzarlo, lo assorbono ad occhi chiusi | ||
58 | 1911 | continuare intorno a me lo spettacolo dei rospi fuori | ||
59 | 1911 | mi avrà seguìta con lo sguardo quel bravo signore | ||
60 | 1911 | colpo d’occhio, glie lo do anch’io rapidissimo | ||
61 | 1911 | elegante fazzoletto e se lo porta alla fronte: suda | ||
62 | 1911 | e il bacio glie lo do ugualmente, glie lo | ||
63 | 1911 | lo do ugualmente, glie lo butto, glie lo mando | ||
64 | 1911 | glie lo butto, glie lo mando sulle dita, e | ||
65 | 1911 | del solito suicidio o lo minaccerà soltanto... e concluderà | ||
66 | 1911 | fumo, non è vero? ¶ – Lo è. ¶ – Sei diventata cieca | ||
67 | 1911 | poteva avere da me lo slancio e la dedizione | ||
68 | 1911 | gli direi: carino, oramai lo so, basta. ¶ – Si agita | ||
69 | 1911 | pavimento, mi comprimevo, soffocavo lo spasimo, mortificavo la carne | ||
70 | 1911 | mi sarei uccisa o lo avrei ucciso sul momento | ||
71 | 1911 | Dove si cela? Chi lo nasconde? Appartiene a un | ||
72 | 1911 | a lui: ahimè! Voi lo sapete bene, signor Perelà | ||
73 | 1911 | quel tale e perché lo chiamassero a quel modo | ||
74 | 1911 | ma ora che tutti lo sanno lui pure lo | ||
75 | 1911 | lo sanno lui pure lo sa, e finirà per | ||
76 | 1911 | sui fatti nostri dopo lo scandalo del mio primo | ||
77 | 1911 | e gl’immancabili burloni lo volevano portare in trionfo | ||
78 | 1911 | Carlomignolo basterebbe a rovesciarmi lo stomaco. ¶ – Oh! Tu hai | ||
79 | 1911 | vi dirò soltanto che lo stato vedovile per una | ||
80 | 1911 | fan di tutto perché lo sappia. Finché non succede | ||
81 | 1911 | qualche cosa. ¶ – Ma Lui lo ha fatto una per | ||
82 | 1911 | fiacca e noiosa, scolorita. «Lo piglia o non lo | ||
83 | 1911 | Lo piglia o non lo piglia? Pare di sì | ||
84 | 1911 | l’ora! Macché! Sembrava lo prendesse, ma non ne | ||
85 | 1911 | carezza di mio marito lo compresi solo quel giorno | ||
86 | 1911 | occhi quasi piangenti per lo stupore si rifugiò in | ||
87 | 1911 | dalla veste a primavera, lo liberavano ad ogni istante | ||
88 | 1911 | atti da trivio. Io lo fissavo attratta, allibita, inorridita | ||
89 | 1911 | pudore, e per questo lo fanno. ¶ – E tu sei | ||
90 | 1911 | semplice e sano. ¶ – Lei lo ha debosciato. ¶ – Si capisce | ||
91 | 1911 | una famosa paralisi che lo aveva attaccato alcuni anni | ||
92 | 1911 | vecchio paralitico. ¶ «Io non lo so ma un giorno | ||
93 | 1911 | fondo delle oscure caverne. ¶ «Lo fissai attratta, ed egli | ||
94 | 1911 | più bianco nella faccia, lo sguardo fissava da una | ||
95 | 1911 | ci si guarda dentro lo specchio. ¶ «Una volta uscii | ||
96 | 1911 | e ferma l’ombra: lo specchio. ¶ «A poco a | ||
97 | 1911 | distese sulla nuda terra. Lo seguii, e fummo quella | ||
98 | 1911 | così, ora la morte lo teneva un pochino di | ||
99 | 1911 | un malore? L’accarezzai, lo palpai, lo strinsi... nulla | ||
100 | 1911 | L’accarezzai, lo palpai, lo strinsi... nulla. Attesi con | ||
101 | 1911 | a prenderlo sulle braccia, lo sollevai con soavità e | ||
102 | 1911 | con soavità e me lo strinsi ancora, mi sentivo | ||
103 | 1911 | su... nella mia camera, lo adagiai... su... sopra il | ||
104 | 1911 | davvero... laggiù... E io lo avevo portato via dal | ||
105 | 1911 | dal suo luogo... Perché lo avevo portato via? Per | ||
106 | 1911 | soltanto aveva questa potenza. Lo avevo strappato dal suo | ||
107 | 1911 | ogni sera. Io... che lo avevo compreso sola al | ||
108 | 1911 | di follìa: insensata! Pazza! ¶ «Lo presi ancora addosso con | ||
109 | 1911 | non udita, non vista, lo trascinai sul muro del | ||
110 | 1911 | calpestata dal suo corpo, lo ricomposi con devozione, sicura | ||
111 | 1911 | già cadavere quando Bianca lo incontrò la prima volta | ||
112 | 1911 | spiega la rete che lo allacciò; una porta nella | ||
113 | 1911 | mano il ferro che lo trafiggerà. ¶ «Dio.» ¶ – Le sento | ||
114 | 1911 | parola che udì chi lo sa come... e la | ||
115 | 1911 | che è Dio. ¶ – Voi lo sapete, invece. ¶ – E come | ||
116 | 1911 | come? Certamente. Chi non lo sa? Dio! Ma Dio | ||
117 | 1911 | è... Dio. Noi tutti lo sappiamo, ma lui... Ora | ||
118 | 1911 | Me sola divorano con lo sguardo, e non appena | ||
119 | 1911 | da vero Re. ¶ – Chi lo direbbe che è stato | ||
120 | 1911 | di un camino. ¶ – Chi lo direbbe. ¶ – È davvero un | ||
121 | 1911 | cosa pensi, mia cara, lo amano sai, ho udito | ||
122 | 1911 | È naturale. ¶ – Tutti, tutti lo amano, non c’è | ||
123 | 1911 | fa la guerra. ¶ – Chi lo sa perché. ¶ – Lo fa | ||
124 | 1911 | Chi lo sa perché. ¶ – Lo fa perché ci si | ||
125 | 1911 | non avete capito? Non lo sapete com’è fatta | ||
126 | 1911 | A momenti saranno qui. ¶ – Lo portavano fino alle ultime | ||
127 | 1911 | del Borgo, perché tutti lo potessero vedere. ¶ – Anche i | ||
128 | 1911 | Ah, sì? ¶ – Come, non lo sapevi? Entrò da porta | ||
129 | 1911 | tanto carino, subito ce lo ripigliano. ¶ – Per una delle | ||
130 | 1911 | una vera schifezza. ¶ – Glie lo hanno affidato definitivamente? ¶ – Altro | ||
131 | 1911 | non può amare, non lo senti, non mangia, non | ||
132 | 1911 | A me sembra sempre lo stesso. ¶ – Silenzio! ¶ – Parla il | ||
133 | 1911 | divina Provvidenza non ce lo inviò dunque, perché le | ||
134 | 1911 | immenso favore? Se non lo facessimo ci sentiremmo d | ||
135 | 1911 | con quell’abito rosso. ¶ – Lo sai com’è fatta | ||
136 | 1911 | fumo. ¶ – Sfido che non lo poteva trovare. ¶ – È sempre | ||
137 | 1911 | È la morfina. ¶ – Sciagurata. ¶ – Lo so. ¶ – Fanne a meno | ||
138 | 1911 | notte. ¶ – È una follìa. ¶ – Lo so. ¶ – Pensa a Perelà | ||
139 | 1911 | nemmeno puliti. ¶ – Per me lo prenderei con le scarpe | ||
140 | 1911 | e nessuna di noi lo ha mai degnato d | ||
141 | 1911 | ammirazione e devozione che lo illumina tutto. Egli ripete | ||
142 | 1911 | organo divenuto inutile noi lo portiamo tutti addosso, questo | ||
143 | 1911 | infelice, e ora non lo sono più: vi amo | ||
144 | 1911 | siete tanto leggero? Io lo sono quanto voi, perché | ||
145 | 1911 | della sua purezza e lo conserva, è il più | ||
146 | 1911 | nelle domande e spingono lo sguardo come un pugnale | ||
147 | 1911 | conosce età, l’età lo rende più forte, tenace | ||
148 | 1911 | limite estremo del viale, lo si vede lungo e | ||
149 | 1911 | delle proprie ricchezze. Salendo lo scalone della Reggia con | ||
150 | 1911 | all’ingresso e lungo lo scalone, ai lati della | ||
151 | 1911 | sporchi. Sale, sale per lo scalone della reggia tra | ||
152 | 1911 | trovi lì ma perché lo abbiano lasciato entrare. ¶ Si | ||
153 | 1911 | per diventarne Sovrano. Come lo aveva avuto? Rubato forse | ||
154 | 1911 | mezzogiorno in punto, fra lo scalpitare dei cavalli esce | ||
155 | 1911 | orciuolo colmo di vino, lo stato glie ne fornisce | ||
156 | 1911 | è la grazia che lo stato gli concede. Questo | ||
157 | 1911 | quell’uomo, o egli lo immagina? ¶ – Può esistere realmente | ||
158 | 1911 | d’incontrare quella persona. Lo stato d’angoscia cresceva | ||
159 | 1911 | nome al nulla e lo hanno fatto diventare qualche | ||
160 | 1911 | E una volta che lo hanno fatto diventare un | ||
161 | 1911 | Gli uomini pregano Iddio: lo sapete perché? Perché li | ||
162 | 1911 | mezzi e sulle spalle, lo posano e lo ripigliano | ||
163 | 1911 | spalle, lo posano e lo ripigliano, seguitano a trastullarsi | ||
164 | 1911 | pazzo volontario, dilettante come lo si vuole definire, e | ||
165 | 1911 | ventina di tecnici che lo secondano in ogni capriccio | ||
166 | 1911 | una grande maraviglia, me lo figuro così bene. Gli | ||
167 | 1911 | che hanno nelle teste, lo stesso fenomeno qua dentro | ||
168 | 1911 | stesso fenomeno qua dentro lo si definisce con l | ||
169 | 1911 | così credono di dispiacermi, lo dicono apposta: Ah! Ah | ||
170 | 1911 | una formalità. Nei pazzi lo spirito religioso è profondo | ||
171 | 1911 | che i tetti abbiano lo stesso numero di tegole | ||
172 | 1911 | tegole e le case lo stesso numero di finestre | ||
173 | 1911 | sapere perché; se glie lo aveste domandato non avrebbero | ||
174 | 1911 | da tre giorni non lo aveva visto. La povera | ||
175 | 1911 | in un pensiero che lo faceva ridere come un | ||
176 | 1911 | tal modo? Quale ragione lo aveva spinto? Nessuno riusciva | ||
177 | 1911 | una più piccola che lo stringeva sotto le ascelle | ||
178 | 1911 | il resto del corpo, lo faceva rimanere in posizione | ||
179 | 1911 | ho saputo comprendere... chi lo avrebbe potuto... Era diventato | ||
180 | 1911 | colloquio e questo, intanto, lo si dà per sicuro | ||
181 | 1911 | fiducia, e il vecchio lo serviva raggiante di felicità | ||
182 | 1911 | aveva avuto mai per lo stesso Sovrano. Non gli | ||
183 | 1911 | lasciato legare? ¶ – Oppure... chi lo sa, chi lo sa | ||
184 | 1911 | chi lo sa, chi lo sa... – affaccia dondolando la | ||
185 | 1911 | di criminale autentico: – chi lo sa... Chi può dire | ||
186 | 1911 | che modo... non è lo stesso. ¶ – Capperi! – acutizza il | ||
187 | 1911 | Il Consiglio di Stato ¶ Lo vedo ancora quel caro | ||
188 | 1911 | vertiginosa follìa. E dopo lo spettacolo d’amore e | ||
189 | 1911 | tanto tempo, ci prepara lo spettacolo orrendo del suicidio | ||
190 | 1911 | il suo signore voi lo chiamate ambizioso? E in | ||
191 | 1911 | un fatto che non lo meritava, parve non ci | ||
192 | 1911 | accorsi subito, non ve lo nascondo, che la bestia | ||
193 | 1911 | per farlo: riparare. Voi lo avete innalzato? E voi | ||
194 | 1911 | avete innalzato? E voi lo riabbassate al giusto livello | ||
195 | 1911 | cose piano pianino, evitando lo scandalo. ¶ – Cimone, se avete | ||
196 | 1911 | braccio, e come se lo tengono stretto per paura | ||
197 | 1911 | E il decoro dove lo mettete? ¶ – Dove metto le | ||
198 | 1911 | è leggero, ma noi lo siamo di più. ¶ – Perché | ||
199 | 1911 | è un uomo. ¶ – Non lo è, infatti. ¶ – Questo è | ||
200 | 1911 | Con una buona soffiata lo mandiamo a gambe levate | ||
201 | 1911 | mandato? ¶ – Da chi? ¶ – Non lo so. ¶ – Noi glie lo | ||
202 | 1911 | lo so. ¶ – Noi glie lo rimandiamo. ¶ – A chi? ¶ – A | ||
203 | 1911 | no? ¶ – E al diavolo lo rimanderemo. ¶ – Se fosse l | ||
204 | 1911 | altro. ¶ – Poveretti noi. ¶ – Che lo abbiamo ricevuto. ¶ – E come | ||
205 | 1911 | era qualcosa di buono lo avremmo preso a calci | ||
206 | 1911 | Veramente è bigio. ¶ – Fa lo stesso. ¶ – Ci voleva poco | ||
207 | 1911 | scommetterei le gambe. ¶ – E lo dite con tanta naturalezza | ||
208 | 1911 | il suo figliolo. ¶ – Non lo rimanda più, su questo | ||
209 | 1911 | pure che sarebbe tornato. ¶ – Lo escludo. ¶ – Ascoltate me... era | ||
210 | 1911 | si fa? ¶ – Io me lo sento tutto dentro. ¶ – Incominciamo | ||
211 | 1911 | aiuto del buon Dio lo schiacceremo senz’altro. ¶ – E | ||
212 | 1911 | giustizia da sé medesimo, lo massacrerà. ¶ – Consegnamolo al popolo | ||
213 | 1911 | il proprio disegno, egli lo avrebbe distolto senz’altro | ||
214 | 1911 | lettera della donna che lo amava, lo aveva fatto | ||
215 | 1911 | donna che lo amava, lo aveva fatto con tanta | ||
216 | 1911 | quella faccia che mentre lo guardava diveniva tutta rossa | ||
217 | 1911 | sole, l’impalpabile azzurro, lo attraevano tanto da dover | ||
218 | 1911 | un soffio. Le sentinelle lo guardarono di sbieco e | ||
219 | 1911 | guardarono di sbieco e lo lasciarono andare senza un | ||
220 | 1911 | al Ministro. Perché non lo salutavano più? Che cosa | ||
221 | 1911 | cosa era successo? Perché lo avevano lasciato uscire? Perché | ||
222 | 1911 | lontano non potesse nuocere lo stesso, e magari peggio | ||
223 | 1911 | era un diavolo, e lo era senza dubbio, era | ||
224 | 1911 | in date circostanze, aveva lo strano privilegio di cambiarsi | ||
225 | 1911 | tutti «se alla Corte lo si ritiene colpevole, perché | ||
226 | 1911 | Non appena gli astanti lo videro alzarsi e camminare | ||
227 | 1911 | a noi che ce lo siamo lasciato scappare, e | ||
228 | 1911 | accompagnati da tali riserve... Lo odiavano tutti e bisognava | ||
229 | 1911 | ignaro e felice, con lo spirito puro, e tutte | ||
230 | 1911 | corona dei colli con lo sguardo, fermandosi su ogni | ||
231 | 1911 | le guardie del dazio lo guardarono dal capo ai | ||
232 | 1911 | una spinta più forte lo fece andare all’altro | ||
233 | 1911 | possibilità di difendersi contro lo sciame spietato, si sentiva | ||
234 | 1911 | dalle risate plaudendo. E lo stuolo dei bambini aumentava | ||
235 | 1911 | più feroce nemico? Ora lo gettavano a terra e | ||
236 | 1911 | gettavano a terra e lo rialzavano, e ridevano tutti | ||
237 | 1911 | stringeva fra i dentini lo stecco. ¶ Quelle testine ricciute | ||
238 | 1911 | brividi che con violenza lo scuotevano tutto. Gli stivali | ||
239 | 1911 | bisogno eccessivo di riscaldarsi lo assaliva, ma data la | ||
240 | 1911 | prepara contro di me, lo sento. Che feci loro | ||
241 | 1911 | dell’aula volge intorno lo sguardo. ¶ Soltanto Perelà dondola | ||
242 | 1911 | le nostre leggi non lo consentono. ¶ – Fuori le donne | ||
243 | 1911 | Pena! Rete! Lama! Guardatemi, lo vedete dove sono, uscite | ||
244 | 1911 | ch’è assai peggio. ¶ – Lo credete responsabile della morte | ||
245 | 1911 | scopo di pura curiosità. ¶ – Lo credete responsabile della morte | ||
246 | 1911 | arti, ecc.?... ¶ – Arti pedestri. ¶ – Lo credete responsabile della morte | ||
247 | 1911 | Che cosa ne fareste? ¶ – Lo manderei in omaggio a | ||
248 | 1911 | si valse? ¶ – Si valse. ¶ – Lo credete responsabile della morte | ||
249 | 1911 | della morte di Alloro? ¶ – Lo credo... e non lo | ||
250 | 1911 | Lo credo... e non lo credo. ¶ – Che cosa ne | ||
251 | 1911 | rifulga a tale cospetto lo splendore di quelli. ¶ – Credete | ||
252 | 1911 | arti, ecc.?... ¶ – Arti diaboliche. ¶ – Lo ritenete responsabile della morte | ||
253 | 1911 | Che cosa ne fareste? ¶ – Lo legherei come Prometeo e | ||
254 | 1911 | legherei come Prometeo e lo butterei in conca. ¶ – Speranza | ||
255 | 1911 | Arti oscurissime, quasi nere. ¶ – Lo ritenete responsabile della morte | ||
256 | 1911 | forma contagiosissima. ¶ – E ce lo dite soltanto adesso? ¶ – Purtroppo | ||
257 | 1911 | arti, ecc.?... ¶ – Arti infette. ¶ – Lo credete responsabile della morte | ||
258 | 1911 | della morte di Alloro? ¶ – Lo ha infettato direttamente e | ||
259 | 1911 | Che cosa ne fareste? ¶ – Lo metterei sotto la calce | ||
260 | 1911 | riuscito in modo perfetto. ¶ – Lo ritenete responsabile della morte | ||
261 | 1911 | male arti, ecc.?... ¶ – Mostruose. ¶ – Lo credete responsabile della morte | ||
262 | 1911 | arti, ecc.?... ¶ – Le peggiori. ¶ – Lo ritenete responsabile della morte | ||
263 | 1911 | ecc.?... ¶ – Arti da nulla. ¶ – Lo ritenete responsabile della morte | ||
264 | 1911 | Che cosa ne fareste? ¶ – Lo caccerei negli occhi, dentro | ||
265 | 1911 | che conducono alla morte. ¶ – Lo ritenete responsabile della morte | ||
266 | 1911 | male arti, ecc.?... ¶ – Certainement. ¶ – Lo ritenete responsabile della morte | ||
267 | 1911 | di tutte le arti. ¶ – Lo ritenete responsabile della morte | ||
268 | 1911 | Che cosa ne fareste? ¶ – Lo relegherei fra le cose | ||
269 | 1911 | arti triviali del lenone. ¶ – Lo ritenete responsabile della morte | ||
270 | 1911 | Le arti della spudoratezza. ¶ – Lo ritenete responsabile della morte | ||
271 | 1911 | della morte di Alloro? ¶ – Lo ha fatto morire di | ||
272 | 1911 | la peggiore delle malattie. ¶ – Lo ritenete responsabile della morte | ||
273 | 1911 | di tre vergini che lo nutrirono non con l | ||
274 | 1911 | la sorte che ve lo aveva mandato, e con | ||
275 | 1911 | Non è lei che lo invoca, è il suo | ||
276 | 1911 | il Ministro della Giustizia lo condanna alla segregazione cellulare | ||
277 | 1911 | della fiamma, questo non lo potete negare. Io supplico | ||
278 | 1911 | potei vantare: eccolo! oggi lo vanto, siamo compagne. ¶ – Sfacciata | ||
279 | 1911 | con trepidazione quel giorno. ¶ Lo stambugio sulla cima del | ||
280 | 1911 | legna se taluno glie lo avesse portato. Tugurio inesorabile | ||
281 | 1911 | campi bene coltivati che lo rivestono in bella simmetria | ||
282 | 1911 | sera che il popolo lo acclamò quale novello Profeta | ||
283 | 1911 | fama usurpata, tutti se lo vedrebbero sgattaiolare davanti come | ||
284 | 1911 | raffinatezza da far rovesciare lo stomaco. Ci dev’essere | ||
285 | 1911 | vi piacque chiamare Perelà, lo lascio a voi, esso | ||
286 | 1911 | su, su, salirà per lo spazio, attraverserà l’orizzonte |