Tomaso Monicelli, Il viaggio di Ulisse, 1915
concordanze di «lo»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1915 | con spaventoso furore e lo colpì a morte. Quindi | ||
2 | 1915 | proprio cocchio di vincitore, lo trascinò – orrendo spettacolo – intorno | ||
3 | 1915 | eroi, e fra tutti lo splendidissimo Achille, onore delle | ||
4 | 1915 | al gran cavallo, tra lo stupore e lo sbigottimento | ||
5 | 1915 | tra lo stupore e lo sbigottimento della moltitudine. Armato | ||
6 | 1915 | ventre del cavallo, e lo colpì. Come fosse stato | ||
7 | 1915 | maestà di Priamo perché lo giudicasse. ¶ La folla, dimentica | ||
8 | 1915 | e vinti; se invece lo trarrete sulla vostra rocca | ||
9 | 1915 | L'incendio di Troia ¶ Lo stratagemma del re di | ||
10 | 1915 | dico che, se non lo fate, questo è l | ||
11 | 1915 | spiegò le vele verso lo Ionio, nel qual mare | ||
12 | 1915 | tre compagni di Ulisse lo guardarono, e parvero non | ||
13 | 1915 | aveva posato più volte lo sguardo sulla vicina isola | ||
14 | 1915 | nella terra dei Ciconi: lo zaino era pieno di | ||
15 | 1915 | al loro capo, così lo pregarono: ¶ «Concedi, Ulisse, che | ||
16 | 1915 | e i suoi compagni lo aspettavano, egli pasturava le | ||
17 | 1915 | che pareva una montagna, lo collocò contro l'ingresso | ||
18 | 1915 | si avvicinò a Ulisse, lo tastò e ancora chiese | ||
19 | 1915 | sorte maligna». ¶ Ulisse non lo diceva, ma aveva già | ||
20 | 1915 | che, con la spada, lo recise. Data la parte | ||
21 | 1915 | alzino quel palo e lo conficchino nell'occhio di | ||
22 | 1915 | di furberie. «Ebbene, te lo dirò. Ma tu non | ||
23 | 1915 | era stato posato; sollevatolo, lo spinsero con l'affilata | ||
24 | 1915 | Polifemo, e stando fuori, lo chiamavano e interrogavano: «Che | ||
25 | 1915 | Ciclòpi. La sua astuzia lo aveva salvato, coi cari | ||
26 | 1915 | sei superstiti non se lo fecero ripetere due volte | ||
27 | 1915 | schiena del bellissimo montone, lo fermò, lo trasse a | ||
28 | 1915 | bellissimo montone, lo fermò, lo trasse a sé, lo | ||
29 | 1915 | lo trasse a sé, lo accarezzò. Ulisse tremava al | ||
30 | 1915 | d'un monte, Polifemo lo roteò nell'aria e | ||
31 | 1915 | roteò nell'aria e lo lanciò contro la nave | ||
32 | 1915 | gli aprì il palazzo, lo colmò di gentilezze, volle | ||
33 | 1915 | per un intero mese, lo trattenne a farsi narrare | ||
34 | 1915 | racchiudeva i venti cattivi: lo nascose e lo legò | ||
35 | 1915 | cattivi: lo nascose e lo legò nel fondo del | ||
36 | 1915 | nave, scova l'otre, lo prende, lo porta davanti | ||
37 | 1915 | l'otre, lo prende, lo porta davanti ai compagni | ||
38 | 1915 | porta davanti ai compagni, lo slega... ¶ Ahi, sventura! I | ||
39 | 1915 | terra, circondarono Ulisse, e lo pregarono di ritornare dal | ||
40 | 1915 | del padrone dei venti lo videro, si meravigliarono molto | ||
41 | 1915 | ai compagni, i quali lo aspettavano con estrema ansia | ||
42 | 1915 | con estrema ansia. Appena lo videro, compresero che ogni | ||
43 | 1915 | afferrò uno e se lo mangiò vivo. ¶ Gli altri | ||
44 | 1915 | con la lunga asta, lo colpì sulla schiena così | ||
45 | 1915 | tuo nome, e sempre lo ripeteremo come quello d | ||
46 | 1915 | di gentile volto, e lo fermò: «Dove vai, o | ||
47 | 1915 | ristorarti del lungo cammino». ¶ Lo fece entrare e sedere | ||
48 | 1915 | Circe prese la verga, lo toccò sulle spalle, dicendogli | ||
49 | 1915 | i compagni. «Se tu lo odi, vorrai giungere con | ||
50 | 1915 | sui remi per sfuggire lo spaventoso stretto, che minacciava | ||
51 | 1915 | dove la bella Nausicaa lo salva. ¶ La Dea Calipso | ||
52 | 1915 | natante. Un vento fortissimo lo salva dall'altro mostro | ||
53 | 1915 | altro mostro Scilla, e lo ributta lontano, nel mare | ||
54 | 1915 | di Ulisse, per cui lo riconobbe e lo chiamò | ||
55 | 1915 | cui lo riconobbe e lo chiamò per nome. ¶ «Ulisse | ||
56 | 1915 | Ti farò felice». ¶ E lo condusse nelle grotte dove | ||
57 | 1915 | grotte dove ella abitava, lo vestì di preziose vesti | ||
58 | 1915 | vestì di preziose vesti, lo rifocillò con cibi prelibati | ||
59 | 1915 | bella». ¶ Ma Calipso non lo lasciava partire. ¶ «Amami e | ||
60 | 1915 | compagni». ¶ «Io ti giuro – lo confortò Calipso – che non | ||
61 | 1915 | saltò nella zattera, ella lo salutò con queste parole | ||
62 | 1915 | scatena sul mare e lo sconvolge. Ahi! ahi! Un | ||
63 | 1915 | galla: le onde infuriate lo coprono: egli ingurgita acqua | ||
64 | 1915 | alto fragore; l'onda lo prende, lo culla, lo | ||
65 | 1915 | l'onda lo prende, lo culla, lo lancia contro | ||
66 | 1915 | lo prende, lo culla, lo lancia contro uno scoglio | ||
67 | 1915 | ahi l'onda ritorna, lo riprende, lo strappa dallo | ||
68 | 1915 | onda ritorna, lo riprende, lo strappa dallo scoglio, lo | ||
69 | 1915 | lo strappa dallo scoglio, lo ricaccia in mare. ¶ Ed | ||
70 | 1915 | occhio, andò dal padre. Lo incontrò che usciva dalla | ||
71 | 1915 | sei uomo da poco, lo vedo. Perciò ti darò | ||
72 | 1915 | Dea, a lui benevola, lo avvolse di una fitta | ||
73 | 1915 | Ulisse, saziato che ebbe lo sguardo sulle meraviglie del | ||
74 | 1915 | della fitta nebbia che lo avvolgeva: ma la nebbia | ||
75 | 1915 | a tutti. Fu unanime lo stupore e il desiderio | ||
76 | 1915 | alla mia patria». ¶ «Te lo prometto, Ospite» gridò alto | ||
77 | 1915 | del suo profondissimo sonno, lo adagiarono sull'erba della | ||
78 | 1915 | sua patria: e non lo sapeva. Cara, cara Itaca | ||
79 | 1915 | della fata. La quale lo toccò con una magica | ||
80 | 1915 | suo vecchio padre Laerte lo aspetta, seduto sulla porta | ||
81 | 1915 | servo che, senza riconoscerlo, lo trattava con tanta umanità | ||
82 | 1915 | casa, Eumèo. I cani lo riconoscono e gli fanno | ||
83 | 1915 | ospite buono. E io lo ringrazio, e ringrazio anche | ||
84 | 1915 | anni di assenza, non lo riconosceva ancora, e rispose | ||
85 | 1915 | accompagnalo alla reggia. Io lo aspetterò». ¶ Eumèo non fece | ||
86 | 1915 | del palazzo di Ulisse, lo accolsero con false parole | ||
87 | 1915 | all'infinita sua tela, lo strinse al suo seno | ||
88 | 1915 | e uno dei Proci lo scaccia e gli lancia | ||
89 | 1915 | è ospite della reggia, lo fa chiamare da Eumèo | ||
90 | 1915 | si avvicina al padre, lo bacia, lo conforta a | ||
91 | 1915 | al padre, lo bacia, lo conforta a preparare con | ||
92 | 1915 | Penelope, la quale non lo riconosce e gli domanda | ||
93 | 1915 | d'arco. I Proci lo irridono e si oppongono |