Aldo Palazzeschi, Il codice di Perelà, 1911
concordanze di «ma»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1911 | Ora è Re Torlindao. Ma voi siete diretto alla | ||
2 | 1911 | vero, anche a me. ¶ – Ma quello non era mica | ||
3 | 1911 | quelli dei nostri ufficiali. ¶ – Ma è un cavaliere antico | ||
4 | 1911 | andare te in fumo. ¶ – Ma ha ragione. ¶ – In fin | ||
5 | 1911 | Taci, ti ho detto. ¶ – Ma no che è vero | ||
6 | 1911 | Tacete, vi ho detto. ¶ – Ma è inutile, quando è | ||
7 | 1911 | guerra... acciaio... ferro... piombo... ma non sono queste cose | ||
8 | 1911 | due cuori così ardenti? ¶ – Ma allora una soltanto doveva | ||
9 | 1911 | Sì, è un uomo, ma è vestito con la | ||
10 | 1911 | è la stessa cosa? ¶ – Ma lui dice che è | ||
11 | 1911 | si fa, si sale? ¶ – Ma neppure si scende. ¶ – Allora | ||
12 | 1911 | così grande e grosso? ¶ – Ma è di fumo, è | ||
13 | 1911 | tempo. ¶ – Non una visione, ma soltanto il ricordo: tutto | ||
14 | 1911 | vedevate. ¶ – Nero. ¶ – Vedevate nero. ¶ – Ma sicuro, sicuro, cosa c | ||
15 | 1911 | Sono le sue madri. ¶ – Ma è pazzo. ¶ – Come come | ||
16 | 1911 | Chiamiamolo Perelà. ¶ – Chiamiamolo Perelà. ¶ – Ma no, Perelà, cosa vuol | ||
17 | 1911 | può chiamare lui Perelà. ¶ – Ma dunque chiariteci, spiegateci per | ||
18 | 1911 | d’una qualsiasi madre, ma la sommità di un | ||
19 | 1911 | rimanevano inerti in me, ma incominciavano la trama d | ||
20 | 1911 | esistenza: ero un uomo. Ma non sapevo come fossero | ||
21 | 1911 | chiamava Pagnotta. ¶ – Bella novità. ¶ – Ma quelli non erano i | ||
22 | 1911 | Perché mi hanno abbandonato? ¶ – Ma codeste tre vecchie lo | ||
23 | 1911 | lasciatelo piangere finché vuole. ¶ – Ma se stavano sempre lì | ||
24 | 1911 | non lo sentono più. ¶ – Ma allora lo sapevano, e | ||
25 | 1911 | per la mia costruzione... ¶ – Ma il fumo non usciva | ||
26 | 1911 | uomo come sono adesso, ma di carni e con | ||
27 | 1911 | nel volgere degli anni... Ma io di quel giorno | ||
28 | 1911 | rimanere nella forma intatto ma di compattissimo fumo. Solo | ||
29 | 1911 | vecchiette avevano il ganzo. ¶ – Ma che ganzo d’Egitto | ||
30 | 1911 | poi va in fumo. ¶ – Ma il fumo si spande | ||
31 | 1911 | aria, mi sembra logico... Ma vi pare... ammassato a | ||
32 | 1911 | Non fa una grinza. ¶ – Ma nossignori, nossignori che lui | ||
33 | 1911 | tutto quello che volete, ma non li può avere | ||
34 | 1911 | si vede dall’abito. ¶ – Ma no, è tedesco, un | ||
35 | 1911 | della rivoluzione, i suoi? ¶ – Ma quelli li ha trovati | ||
36 | 1911 | tanto familiare; attesi trepidante, ma non udii più la | ||
37 | 1911 | le guance di velluto? Ma sapete che sia il | ||
38 | 1911 | non dice come voi, ma dice invece: «signore, uscite | ||
39 | 1911 | dir questo, assolutamente no, ma vi pare, il significato | ||
40 | 1911 | giovare soltanto a voi, ma perché possiamo concludere associati | ||
41 | 1911 | Io? ¶ – Voi, senz’altro. ¶ – Ma io sono di fumo | ||
42 | 1911 | brevissima, minima. Non solo, ma il fumo non essendo | ||
43 | 1911 | è la sua inferiorità, ma ce l’ho sempre | ||
44 | 1911 | a lui la precedenza, ma ciò non accadrà per | ||
45 | 1911 | più lungo di tutti, ma è quello che si | ||
46 | 1911 | sarà bello il colpo. ¶ – Ma io sono di fumo | ||
47 | 1911 | con quella degli altri, ma attento con la sua | ||
48 | 1911 | spirito. ¶ – E si vede? ¶ – Ma lo spirito non si | ||
49 | 1911 | non si sa mai... ¶ – Ma voi sarete discreto, non | ||
50 | 1911 | questo non vi dispiace. ¶ – Ma è vero, signor Perelà | ||
51 | 1911 | anche il thè. ¶ – Tesoro. ¶ – Ma allora siete un uomo | ||
52 | 1911 | delle ultime a crederci, ma ora... eccovi qui. ¶ – Io | ||
53 | 1911 | e dissi subito: «Eh! ma ne ho visti centomila | ||
54 | 1911 | Che morbidezza. ¶ – Che dolcezza. ¶ – Ma sentite, sentite. ¶ – Sentitelo qui | ||
55 | 1911 | dolce e mite creatura, ma ha un carattere così | ||
56 | 1911 | Piuttosto incominciamo un racconto. ¶ – Ma un racconto leggero... ¶ – Leggerissimo | ||
57 | 1911 | coi loro svariati argomenti ma noi... povere donne, ne | ||
58 | 1911 | più nella sua villa, ma tanti bravi signori vollero | ||
59 | 1911 | pelle di un cetaceo. Ma più ancora della veste | ||
60 | 1911 | mia vita, non solo, ma di rivolgere una parola | ||
61 | 1911 | delle vostre ridicole avventure, ma io per la prima | ||
62 | 1911 | sa quello che dice. ¶ – Ma il perdono è la | ||
63 | 1911 | al signore Di Cartella, ma egli non riuscì a | ||
64 | 1911 | Una cosa molto triste, ma ne sono contenta. Il | ||
65 | 1911 | anche di pazienza. ¶ – Sì, ma qualche volta scappa. ¶ – A | ||
66 | 1911 | tutto quello che accadrà, ma debbo compiacerlo. Egli crede | ||
67 | 1911 | ribelle, mi facevo male... ma nulla, nulla, nulla. Le | ||
68 | 1911 | e volevo conservarmi tale, ma le vene non potevano | ||
69 | 1911 | domestico nella mia stanza, ma venire sorpresa lì, in | ||
70 | 1911 | a lui carico alcuno, ma io... quello che dovetti | ||
71 | 1911 | classi elette e coltivate, ma generalmente a quelle rustiche | ||
72 | 1911 | non è artifizio alcuno ma spontaneità. ¶ – Signor Perelà, fatevi | ||
73 | 1911 | perdonate la mia franchezza ma mi sembra che il | ||
74 | 1911 | significato di questo nome, ma solo attratta dalla curiosità | ||
75 | 1911 | principio la propria disgrazia, ma ora che tutti lo | ||
76 | 1911 | nelle braccia dell’altro ma qualche cosa ci tratteneva | ||
77 | 1911 | pensiero tornare in patria, ma data l’inferiore condizione | ||
78 | 1911 | impunemente col legittimo sposo, ma siccome tutti fantasticavano sui | ||
79 | 1911 | grosso. ¶ – Un colosso. ¶ – Sì, ma un colosso di burro | ||
80 | 1911 | il buco c’è, ma è troppo piccolo. ¶ – Ah | ||
81 | 1911 | bollato d’infamia. ¶ – Sì, ma Gesù salvò l’adultera | ||
82 | 1911 | marito cresce qualche cosa. ¶ – Ma Lui lo ha fatto | ||
83 | 1911 | Macché! Sembrava lo prendesse, ma non ne fa di | ||
84 | 1911 | poverino faceva ogni sforzo ma non riusciva a spingersi | ||
85 | 1911 | all’uscio per uscirne ma non poté, con gli | ||
86 | 1911 | tutta la mia vergogna, ma quelle brividure che scuotevano | ||
87 | 1911 | cadere dal mio corpo. ¶ «Ma il bravo e semplice | ||
88 | 1911 | a far certe cose. ¶ – Ma le bestie non conoscono | ||
89 | 1911 | una corrente di passione. Ma come lasciare il sospettoso | ||
90 | 1911 | Io non lo so ma un giorno, proprio allorquando | ||
91 | 1911 | s’accorse, chiese, cercò... ma io non volli spiegargli | ||
92 | 1911 | sull’orlo dell’abisso, ma da quel giorno non | ||
93 | 1911 | Dopo... conobbi altri uomini, ma in quel dato momento | ||
94 | 1911 | rinunzia, dopo tanta tristezza... ¶ «Ma ahimè, il fanciullo che | ||
95 | 1911 | fremere tutta, attesi... nulla. Ma allora... era vero... era | ||
96 | 1911 | una fantasima: la paura. Ma paura di che? Di | ||
97 | 1911 | è una bravissima signora, ma su quel punto decisamente | ||
98 | 1911 | madre di quel giovane. ¶ – Ma se era malato anche | ||
99 | 1911 | non le sarebbe piaciuto, ma vi pare... con un | ||
100 | 1911 | un notturno di Chopin. Ma di lei nessuno può | ||
101 | 1911 | vi avranno intrattenuto piacevolmente, ma io... che posso? Nulla | ||
102 | 1911 | di sangue... e scomparire. Ma io vi posso insegnare | ||
103 | 1911 | Torlindao ha buon pronostico. Ma ecco trovata: il Re | ||
104 | 1911 | dice una sola parola, ma è la più grande | ||
105 | 1911 | non lo sa? Dio! Ma Dio è... Dio. Noi | ||
106 | 1911 | Noi tutti lo sappiamo, ma lui... Ora mi farete | ||
107 | 1911 | Era nella seconda carrozza. ¶ – Ma bello!... Bello! Bello! ¶ – Bello | ||
108 | 1911 | di un Re. ¶ – Davvero. ¶ – Ma la curiosità della gente | ||
109 | 1911 | che è di fumo... ¶ – Ma ora che l’hanno | ||
110 | 1911 | è più porta Calleio, ma Porta Perelà. ¶ – Sapete che | ||
111 | 1911 | non risolvono mai nulla. ¶ – Ma è importante, sapete, è | ||
112 | 1911 | vista. ¶ – A che scopo? ¶ – Ma ti pare, noi possiamo | ||
113 | 1911 | d’una di noi. ¶ – Ma gli è che non | ||
114 | 1911 | rêve. ¶ – È tanto semplice. ¶ – Ma ti fa così giovane | ||
115 | 1911 | voluto io. ¶ – Si capisce. ¶ – Ma ti pare, e se | ||
116 | 1911 | e due. ¶ – Hai ragione. ¶ – Ma Giorgio è come un | ||
117 | 1911 | solo spirito, non sdegna ma accetta felice di usare | ||
118 | 1911 | ho la toilette grigia. ¶ – Ma è fiammante la sua | ||
119 | 1911 | toilettes di questo mondo. ¶ – Ma Oliva! Oliva! ¶ – Io ho | ||
120 | 1911 | toilette grigia e argento, ma è tanto fané, l | ||
121 | 1911 | rosa perduta nelle nuvole. ¶ – Ma è truccata, sapete, è | ||
122 | 1911 | sembri un’altra donna. ¶ – Ma che hai fatto? ¶ – Hai | ||
123 | 1911 | che te. ¶ – E lui. ¶ – Ma lui... per forza. ¶ – Colore | ||
124 | 1911 | me, sapete, mai più! Ma per rendere a lui | ||
125 | 1911 | Con che estasi parlava. ¶ – Ma è diventata matta? ¶ – Matta | ||
126 | 1911 | lui: non balla. ¶ – Perché? ¶ – Ma ti pare, pensa già | ||
127 | 1911 | padri, quanti? ¶ – Essere insulso. ¶ – Ma sì, senz’altro: il | ||
128 | 1911 | che sostiene l’universo. ¶ – Ma è veramente un uomo | ||
129 | 1911 | l’uomo, vorrai dire, ma con la lettera maiuscola | ||
130 | 1911 | pensare come ti pare ma lasciaci in pace. ¶ – Antipatica | ||
131 | 1911 | ha sorriso dolce. ¶ – Sì, ma con un velo di | ||
132 | 1911 | ha veduto il Re. ¶ – Ma è vero, signor Perelà | ||
133 | 1911 | animo, non per cattiveria ma per ignoranza, per ignoranza | ||
134 | 1911 | questo potrà anche essere... ma oggi non vi parlo | ||
135 | 1911 | non è una follìa, ma voi andaste lassù ad | ||
136 | 1911 | che di vostro avevo, ma... voi siete stato buono | ||
137 | 1911 | ama nulla deve domandare, ma sempre e solamente dare | ||
138 | 1911 | grande porta della vita, ma giunti ad essa rimangono | ||
139 | 1911 | dal sonno della sincope. Ma loro non seppero che | ||
140 | 1911 | neppure un attimo riposa, ma getta la fascina per | ||
141 | 1911 | mescolarsi all’altra gente. Ma se poi vi piacesse | ||
142 | 1911 | discenderla a tasche vuote ma con una corona sulla | ||
143 | 1911 | vuole sbarrargli il passo, ma Iba ha sulle braccia | ||
144 | 1911 | estratto. S’avanza barcollando, ma il peso dei sacchi | ||
145 | 1911 | uomo si trovi lì ma perché lo abbiano lasciato | ||
146 | 1911 | in attesa dell’apocalisse. ¶ Ma da una finestra che | ||
147 | 1911 | il Re sorride impassibile, ma il sorriso non si | ||
148 | 1911 | incombenza ad apposite persone, ma i migliori gentiluomini della | ||
149 | 1911 | dello Zar. Un dinamitardo, ma non troppo pericoloso giacché | ||
150 | 1911 | asciuga tutti i volti, ma non vi accostate perché | ||
151 | 1911 | sé la beata pergola, ma si vide davanti un | ||
152 | 1911 | non in piena crisi ma appena la crisi s | ||
153 | 1911 | sarebbe un’altra cosa, ma non ha mai saputo | ||
154 | 1911 | interessato al caso vostro ma, perdonatemi, non posso approvarvi | ||
155 | 1911 | dubbio un merito grandissimo, ma come si fa a | ||
156 | 1911 | abbiamo salutato poco fa? ¶ – Ma no, ma no, quello | ||
157 | 1911 | poco fa? ¶ – Ma no, ma no, quello è un | ||
158 | 1911 | menti preparate a comprendervi, ma state sicuro che vi | ||
159 | 1911 | di quella benefica bancarotta, ma sentivo che dopo due | ||
160 | 1911 | piacere, nessuno può impedirmelo, ma mi guarderei bene dal | ||
161 | 1911 | non ero più uomo, ma astro. Raccolsi quanto avvenne | ||
162 | 1911 | di Delfo in Dori. ¶ «Ma questa pace esemplare non | ||
163 | 1911 | serrata per di dentro, ma da impercettibili fessure si | ||
164 | 1911 | possibile entrare e vedere, ma non appena incomincia a | ||
165 | 1911 | anche lui di fumo. ¶ – Ma è diventato carbone. ¶ – Naturalmente | ||
166 | 1911 | intravedere la sua follìa, ma non avrei supposto che | ||
167 | 1911 | gioia al solo pensarlo. Ma credevo scherzasse, non avrei | ||
168 | 1911 | va bene mio caro... ma... egli voleva uccidersi, mi | ||
169 | 1911 | e l’altro, cinismo. Ma nessuno osa esprimere la | ||
170 | 1911 | anch’io son corso, ma... un momento, son corso | ||
171 | 1911 | riabbassate al giusto livello. Ma molto in giù, ben | ||
172 | 1911 | le togliete quelle opere, ma presto, subito, senza por | ||
173 | 1911 | Scimuniti...» ¶ – Mi pare troppo. ¶ – Ma via, scusate, passate per | ||
174 | 1911 | metto le altre cose. ¶ – Ma se è mezzo analfabeta | ||
175 | 1911 | impiegato e assolutamente infruttifero. ¶ – Ma noi gli abbiamo affidato | ||
176 | 1911 | si fa più scrivere. ¶ – Ma gli è stato affidato | ||
177 | 1911 | opinione pubblica? ¶ – Al diavolo. ¶ – Ma chi è quell’idiota | ||
178 | 1911 | che pesci si prendere. ¶ – Ma il Re ha fatto | ||
179 | 1911 | quel che si vuole ma il fumo sarà sempre | ||
180 | 1911 | fumo sarà sempre fumo. ¶ – Ma dopo la riforma? ¶ – Questo | ||
181 | 1911 | dice che è leggero, ma noi lo siamo di | ||
182 | 1911 | Che gravità. ¶ – Che enormità. ¶ – Ma scusate, scusate un momento | ||
183 | 1911 | opinione pubblica? ¶ – Un corno. ¶ – Ma se davvero ci fosse | ||
184 | 1911 | Tale e quale. ¶ – Esatto. ¶ – Ma dopo tanti anni... ¶ – Può | ||
185 | 1911 | al popolo. ¶ – Brrrr... ¶ – Sì, ma prima bisogna dirgli di | ||
186 | 1911 | al figliolo del Diavolo! ¶ – Ma senza dire chi è | ||
187 | 1911 | Morte! ¶ – Morte! ¶ – Morte! ¶ – Imbecilli! ¶ – Ma... ¶ – Phue! ¶ – Ora ci siamo | ||
188 | 1911 | che non è concesso, ma in quanto assassinato. La | ||
189 | 1911 | poteva uccidere a capofitto, ma quella parolina era bene | ||
190 | 1911 | Uscì. Scese nel cortile, ma la carrozza non c | ||
191 | 1911 | solo. Rimase lungamente perplesso. Ma la luce, il sole | ||
192 | 1911 | violenza e senza scandalo. ¶ Ma c’erano quelli che | ||
193 | 1911 | delle incognite. Chi era? Ma, soprattutto, che bestia era | ||
194 | 1911 | era piaciuto di raccontare, ma nessuno conosceva la verità | ||
195 | 1911 | ritorna, non torna più...». ¶ Ma bisognava, almeno in parte | ||
196 | 1911 | Torlindao era tremendamente superstizioso. ¶ Ma per fortuna, senza sapere | ||
197 | 1911 | passare troppo da colpevole, ma se dovesse tornare bisogna | ||
198 | 1911 | insinuava taluno con ostinazione. Ma nessuno nutriva più dubbi | ||
199 | 1911 | non più grigio intenso ma azzurro, non s’era | ||
200 | 1911 | laggiù tante belle qualità ma perderò la mia qualità | ||
201 | 1911 | lontane gli sembrarono quella, ma non ne fu sicuro | ||
202 | 1911 | sembraste dapprima la fantasima... Ma se non mi farete | ||
203 | 1911 | destino per fuggirmene laggiù. Ma poi... scalza... così vestita | ||
204 | 1911 | di vedere la città. Ma voi, signore, siete di | ||
205 | 1911 | che faceva tutti stupire, ma io credetti scherzasse. Sareste | ||
206 | 1911 | dopo la sua affermazione, ma poi, timorosa di rimanere | ||
207 | 1911 | quando brillano le stelle, ma io voglio conoscere le | ||
208 | 1911 | inveiva al suo indirizzo, ma tutti esultavano sconciamente, fino | ||
209 | 1911 | ricevuto come un privilegio, ma ognuno faceva largo all | ||
210 | 1911 | è venuto a visitarlo ma ha detto di non | ||
211 | 1911 | dove avesse una pena ma le sue fragili membra | ||
212 | 1911 | di riscaldarsi lo assaliva, ma data la stagione primaverile | ||
213 | 1911 | di rancore alla fronte, ma poi ho pensato che | ||
214 | 1911 | quali decisioni verranno prese, ma è certo che vorranno | ||
215 | 1911 | conquista, la mia vittoria. Ma io tremo, per questo | ||
216 | 1911 | so quello che accadrà, ma ricordatevi che io vi | ||
217 | 1911 | vecchio dalla sua devozione... «Ma allora hanno ragione di | ||
218 | 1911 | vocifera e si sussurra, ma non è possibile distinguere | ||
219 | 1911 | diritto a essere difeso. ¶ – Ma non da una donna | ||
220 | 1911 | questo che intendete dire? Ma a quell’uomo glie | ||
221 | 1911 | che si vanno accartocciando, ma qua e là si | ||
222 | 1911 | con l’imputato? ¶ – Brevi ma sufficienti. ¶ – Che cosa vi | ||
223 | 1911 | poltrone e niente altro. ¶ – Ma voi gli avete incominciato | ||
224 | 1911 | sua propaganda, ecc.?... ¶ – Sì, ma senza prospettive. ¶ – Che cosa | ||
225 | 1911 | sotto la calce viva, ma senza perdere un minuto | ||
226 | 1911 | male arti, ecc.?... ¶ – Sì, ma per ingannare gl’imbecilli | ||
227 | 1911 | sua propaganda, ecc.?... ¶ – Sì, ma con gl’imbecilli, che | ||
228 | 1911 | con l’imputato? ¶ – Sì, ma a rispettosa distanza. ¶ – Che | ||
229 | 1911 | nauseabondo del loro seno, ma con l’incanto della | ||
230 | 1911 | ladri e agli omicidi; ma egli fu nuovo con | ||
231 | 1911 | Marchesa grida a perdifiato ma soltanto i più vicini | ||
232 | 1911 | far tacere una donna. ¶ – Ma è la cosa più | ||
233 | 1911 | umana oramai abbiamo pratica, ma del fumo... ¶ – Il principe | ||
234 | 1911 | i grandi personaggi. ¶ – Poche ma buone. ¶ – Evviva la Regina | ||
235 | 1911 | Bellonda. ¶ – Ella invoca Dio. Ma chi in una competizione | ||
236 | 1911 | via a forza! ¶ – Vigliacco. ¶ – Ma ci vuol tanto a | ||
237 | 1911 | inoltrato nelle comuni prigioni, ma gli verrà costruita un | ||
238 | 1911 | Fatela legare! ¶ – Le manette! ¶ – Ma non c’è nessuno | ||
239 | 1911 | non era un uomo, ma soltanto un uomo di | ||
240 | 1911 | carpito il suo tesoro, ma voi non potete ignorare | ||
241 | 1911 | rivestono in bella simmetria, ma dalla metà in poi | ||
242 | 1911 | fissata è l’una, ma senza che si veda | ||
243 | 1911 | pacifiche, figuriamoci le altre. Ma si servono tutte della | ||
244 | 1911 | mostra di averlo visto. Ma siccome l’esempio è | ||
245 | 1911 | domani, domani quando verrò...», ma non dice nulla. Ed | ||
246 | 1911 | di scarpe rotte quaggiù, ma siccome mi fecero camminare |