Pietro Metastasio, Ciro riconosciuto, 1736
concordanze di «me»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1736 | ami, ¶ Va tu! (Felice me!) Presso a quel bosco | ||
2 | 1736 | Va, corri, ¶ E a me torna di volo... Odimi | ||
3 | 1736 | figlio! oh sposo! ¶ Oh me felice! Arpago, amico, io | ||
4 | 1736 | io sono ¶ Fuor di me stessa; e nel contento | ||
5 | 1736 | folle ¶ Non diffida di me. Sedotti sono, ¶ Fuor che | ||
6 | 1736 | ostri involto, ¶ Timido a me ti reca... ¶ CIRO ¶ E | ||
7 | 1736 | il sai... ¶ MITR. ¶ (Misero me!) ¶ AST. ¶ Nel viso ¶ Tu | ||
8 | 1736 | quasi per timor tradii me stesso). ¶ CAMB. ¶ (Barbaro!) ¶ AST | ||
9 | 1736 | Qui parlar seco. A me lo guida. ¶ MITR. ¶ Altrove | ||
10 | 1736 | Il sangue indegno ¶ Da me volete: io v'ubbidisco | ||
11 | 1736 | Ah! scellerato... (guardandolo) ¶ Misera me! (lo riconosce) ¶ AST. ¶ Perché | ||
12 | 1736 | Temo d'ognun; temo me stesso. ¶ Fra mille furori | ||
13 | 1736 | padre! oh sposo! oh me dolente! e come... ¶ CIRO | ||
14 | 1736 | CIRO ¶ (Qual mai per me cara sembianza è questa | ||
15 | 1736 | I numi sono ¶ Per me tiranni: in cielo ¶ Non | ||
16 | 1736 | a destarti ¶ Alcun per me tenero affetto al core | ||
17 | 1736 | figlio ¶ Prigioniero è per me. ¶ MITR. ¶ Se parti e | ||
18 | 1736 | MITR. ¶ (Che pena!) A me ne lascia ¶ Tutto il | ||
19 | 1736 | lo serba; e a me, perch'io ¶ Non possa | ||
20 | 1736 | Non trattenerti, ¶ Mitridate, con me: potrebbe alcuno ¶ Dubitar del | ||
21 | 1736 | si cospira ¶ Contro di me? ¶ ARP. ¶ No; ma il | ||
22 | 1736 | fa che mai ¶ A me non si presenti, ¶ Né | ||
23 | 1736 | pastor: commessa ¶ È a me la sorte tua: parlando | ||
24 | 1736 | nuovo ¶ Il cimento per me. ¶ ARP. ¶ Deh! non perdiamo | ||
25 | 1736 | quello ¶ Che mi salvò. Me prigionier raggiunse ¶ Per cammino | ||
26 | 1736 | pastore? ¶ MAND. ¶ Or da me parte. ¶ CAMB. ¶ È dunque | ||
27 | 1736 | l'uccise. ¶ MAND. ¶ Misera me! ¶ CAMB. ¶ Dubiti ancor? Non | ||
28 | 1736 | anzi ¶ Tremava innanzi a me; gli amplessi miei ¶ Perciò | ||
29 | 1736 | furie che porto con me. (parte) ¶ SCENA DECIMA ¶ MANDANE | ||
30 | 1736 | vive ¶ Più tenera di me. Questo ritegno ¶ È timor | ||
31 | 1736 | E mi scordo di me. Mora l'indegno! ¶ Se | ||
32 | 1736 | Quel che debbo a me stessa. E pur quel | ||
33 | 1736 | trasformano un'alma. In me, lo sai, ¶ L'esser | ||
34 | 1736 | Lode agli dèi! Deh! me l'addita: è tempo | ||
35 | 1736 | MANDANE sola. ¶ MAND. ¶ Oh me infelice! Oh troppo ¶ Verace | ||
36 | 1736 | Non posso ¶ Tollerar più me stessa. (s'alza) Il | ||
37 | 1736 | Ma quello, ¶ Che a me corre affannato, ¶ Non è | ||
38 | 1736 | CAMB. ¶ Sposa! Mandane! Oh me perduto! Ascolta, ¶ Principessa, idol | ||
39 | 1736 | Alceo, ¶ Tu salvo! Oh me felice! Ah! vieni a | ||
40 | 1736 | conosci. Arpalice fin ora ¶ Me amò, non la mia | ||
41 | 1736 | Io son fuor di me stessa. A un vil |