Vittorio Alfieri, Polinice, 1783
concordanze di «mi»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1783 | eppur da te caro mi è quasi il nome | ||
2 | 1783 | nol vedrò mai. Viva mi tiene ancora ¶ il desir | ||
3 | 1783 | io sto? Deh! non mi torre ¶ la speme mia | ||
4 | 1783 | egli assal... Che più? mi udranno, ¶ se mi vi | ||
5 | 1783 | più? mi udranno, ¶ se mi vi sforzan pur, lo | ||
6 | 1783 | esule, solo; ¶ non qual mi vide ei ritornar nel | ||
7 | 1783 | Ma sia che vuol, mi assolve ¶ ei stesso omai | ||
8 | 1783 | guerrieri, ogni sua speme. ¶ Mi è figlio al fine | ||
9 | 1783 | alla richiesta univa, assai mi fero ¶ di Polinice il | ||
10 | 1783 | val lusinga? A tal mi veggio omai, ¶ che fra | ||
11 | 1783 | al fratel ti appressa; ¶ mi è figlio, e caro | ||
12 | 1783 | al mio messo, assai mi accenna, ¶ che in questa | ||
13 | 1783 | rendi; aspro, implacabil, crudo ¶ mi avrai nemico, ove tu | ||
14 | 1783 | fratel rammenti? ¶ or, che mi sforzi alla fraterna guerra | ||
15 | 1783 | se pria tener non mi vedesse in Tebe ¶ l | ||
16 | 1783 | pietade, ¶ madre, di te mi stringe, e dell'afflitta | ||
17 | 1783 | sai; ¶ nasceamo appena, e mi abborria 'l fratello: ¶ nell | ||
18 | 1783 | scherni, e Grecia non mi vegga ¶ vil sostener tacendo | ||
19 | 1783 | perfidi, madre. ¶ Polinice ¶ Mortalmente mi offendi! E che? del | ||
20 | 1783 | che? del regno ¶ minor mi tieni? Ah! non è | ||
21 | 1783 | me di fermo: assai ¶ mi spiace, è ver, l | ||
22 | 1783 | la fea! — Cor non mi basta ¶ or d'ingannarti | ||
23 | 1783 | Eteòcle? ¶ Polinice ¶ Il so; mi abborre, ¶ quanto ama il | ||
24 | 1783 | Tebe, e il mondo. ¶ Mi è forza omai chiaro | ||
25 | 1783 | orrido arcano, ch'io mi appresto a dirti? ¶ Polinice | ||
26 | 1783 | madre io 'l giuro; ¶ mi è sacra, il sai | ||
27 | 1783 | noi sfuggire intento ¶ ognor mi par, da che il | ||
28 | 1783 | bollor di sdegno! ¶ Che mi nascondi? parla. ¶ Polinice ¶ Io | ||
29 | 1783 | di Creonte un don mi fea ¶ funesto... ¶ Antigone ¶ Or | ||
30 | 1783 | il padre; e pur mi disse ei stesso... ¶ Che | ||
31 | 1783 | Esul tanti anni, ¶ or mi ritrovo in mezzo a | ||
32 | 1783 | Figlio... ¶ Polinice ¶ Argo, patria mi fia miglior di Tebe | ||
33 | 1783 | là, dove nomar non mi odo ¶ fratel, né figlio | ||
34 | 1783 | inganna. ¶ Polinice ¶ Al par mi affido in Tebe ¶ a | ||
35 | 1783 | in Tebe ¶ a chi mi abborre, ed a chi | ||
36 | 1783 | sospetti. Ah! nulla ¶ tacer mi dei; parla, figliuol; ti | ||
37 | 1783 | virtù parrà: tal non mi par: di Tebe ¶ non | ||
38 | 1783 | Antigone ¶ O fratel mio, ¶ mi amavi un dì; ma | ||
39 | 1783 | di costui fratello ¶ perché mi festi? ¶ Giocasta ¶ E perché | ||
40 | 1783 | vuoi tu? ¶ Polinice ¶ Madre, mi squarci ¶ il core... Udir | ||
41 | 1783 | molli lusinghe al re mi udisti; ¶ nol niego io | ||
42 | 1783 | tanto ¶ sperare? Ah! no: mi lusingò fallace ¶ mille volte | ||
43 | 1783 | sua virtù dovessi ¶ sol mi affidar; ma in suo | ||
44 | 1783 | ma in suo timor, mi affido. ¶ De' Tebani ei | ||
45 | 1783 | Creonte?... ¶ Eteocle ¶ Ei verrà. — Mi offendi, o madre, ¶ se | ||
46 | 1783 | mai, più degno ¶ né mi estimai, né il fui | ||
47 | 1783 | il trono ¶ mai non mi parve men pregevol ch | ||
48 | 1783 | intorbidar dell'alma: assai mi giova, ¶ se a Tebe | ||
49 | 1783 | sia terra il ciel mi ponga, i Numi ¶ offrir | ||
50 | 1783 | pel regno tuo voti mi udranno. ¶ Polinice ¶ Il duro | ||
51 | 1783 | contender più, tor non mi voglio ¶ gloria, ch'è | ||
52 | 1783 | pur tutta; a chi mi apporta ¶ guerra mortal, dar | ||
53 | 1783 | è testimon ciascuno, ¶ che mi vi sforzi tu... — Lascia | ||
54 | 1783 | m'è nemico; ei mi tradì... Il mio onore | ||
55 | 1783 | incontrar. Lui, che fratel mi nomi, ¶ non cerco io | ||
56 | 1783 | prometto. Addio. ¶ Giocasta ¶ Morir mi sento. ¶ Antigone ¶ Di te | ||
57 | 1783 | noi, pietade abbi... ¶ Polinice ¶ Mi è forza ¶ esser sordo | ||
58 | 1783 | A morte. ¶ Giocasta ¶ Ei mi s'invola!... ¶ SCENA IV | ||
59 | 1783 | vedrò mai più!... Sola mi avanzi, ¶ pietosa figlia... Ah | ||
60 | 1783 | a viva forza, Emone ¶ mi tratteneva, e disarmava il | ||
61 | 1783 | disarmava il braccio. ¶ Forse mi vuol per altra man | ||
62 | 1783 | tu vivi; ed io mi moro?... ¶ Polinice ¶ Il mio | ||
63 | 1783 | il tuo perdono ¶ deh! mi concedi. Or che il | ||
64 | 1783 | il vuoi?... Sta ben;... mi arrendo. — ¶ Vieni dunque, o | ||
65 | 1783 | sangue. — ¶ Ma, chi altronde mi appella? Un fragor odo | ||
66 | 1783 | Furia, che tardi?... Io mi t'avvento... ¶ AntigoneLa rattiene |