Vittorio Alfieri, Saul, 1784
concordanze di «mi»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1784 | Da che la morte mi ha privato dell´incomparabile | ||
2 | 1784 | voi ben noto, non mi rimane altro amico del | ||
3 | 1784 | che voi. Quindi non mi parrebbe avere, per quanto | ||
4 | 1784 | a torto io singolarmente mi vo compiacendo, se ella | ||
5 | 1784 | a cui tua man mi ha spinto, ¶ onnipossente Iddio | ||
6 | 1784 | per maligna dote, ¶ tu mi chiedevi: e doppia messe | ||
7 | 1784 | GIONATA ¶ Oh! qual voce mi suona? odo una voce | ||
8 | 1784 | nemici in seno ¶ ei mi sforzava. Ma, se impugnan | ||
9 | 1784 | Oh vista! Oh! che mi narri? ¶ Gionata ¶ Deh! fosse | ||
10 | 1784 | in Rama, ¶ vero è, mi accolse; e parlommi, qual | ||
11 | 1784 | sublime aspetto, ¶ ch´io mi ti prostro a´ piedi | ||
12 | 1784 | lieto ¶ il tuo venir mi sia! Dio, che da | ||
13 | 1784 | riconduce... Oh quale, ¶ qual mi dà forza il sol | ||
14 | 1784 | v´amo; ¶ a voi mi serbo: e solo in | ||
15 | 1784 | vita vorrei? Precipitoso ¶ già mi sarei fra gl´inimici | ||
16 | 1784 | muovonmi il cor, se mi accarezzan... Fero, ¶ impaziente, torbido | ||
17 | 1784 | ispidi dumi al fianco ¶ mi sono; angoscia il breve | ||
18 | 1784 | sovrana voce, ¶ che giovanetto mi chiamò più notti, ¶ quand | ||
19 | 1784 | fatta è tremenda, e mi respinge, e tuona ¶ in | ||
20 | 1784 | già, pria ch´ei mi avesse ¶ manifestato che voleami | ||
21 | 1784 | mio capo estendesi, ei mi strappa ¶ la corona dal | ||
22 | 1784 | tu dunque obbediente ¶ ancor mi sei? genero ancora? e | ||
23 | 1784 | alma in lagrime sepolta ¶ mi tiene or, se non | ||
24 | 1784 | gloriosi giorni!... Ecco, schierati ¶ mi si appresentan gli alti | ||
25 | 1784 | pianto ¶ inusitato, or chi mi sforza?... Asciutto ¶ lasciate il | ||
26 | 1784 | parla in te: qui mi t´adduce ¶ oggi un | ||
27 | 1784 | or sì, quel Dio mi adduce ¶ a te, con | ||
28 | 1784 | ei lo disperde: ¶ ei mi fea grande, ei mi | ||
29 | 1784 | mi fea grande, ei mi fa nulla. ¶ Saul ¶ Oh | ||
30 | 1784 | caligin folta ¶ quel dir mi squarcia! Oh qual nel | ||
31 | 1784 | Oh qual nel cor mi suona!... — ¶ David, tu prode | ||
32 | 1784 | Saùl, suoi cento». Ah! mi offendesti, o David, ¶ nel | ||
33 | 1784 | è il guerriero; ¶ ei mi creò». ¶ David ¶ Ben io | ||
34 | 1784 | d´amore ¶ combatterai: mallevador mi è David ¶ della tua | ||
35 | 1784 | è Iddio. ¶ Micol ¶ Dio mi ti rende: ei salveratti | ||
36 | 1784 | Abner ¶ Il duce ¶ io mi credea finor: David non | ||
37 | 1784 | dico? ¶ nuova palma or mi fia nuovo delitto. ¶ SCENA | ||
38 | 1784 | or, più che re mi apparve. ¶ David ¶ Deh! pria | ||
39 | 1784 | l´ombre ¶ l´aspetto mi adducean d´orrende larve | ||
40 | 1784 | lascio; ¶ mai più... ¶ David ¶ Mi strappi il cor: deh | ||
41 | 1784 | figli tuoi. ¶ Saul ¶ ... Che mi si dice? ¶ Micol ¶ Ah | ||
42 | 1784 | morte... Oh! mira; ¶ più mi t´accosta; il vedi | ||
43 | 1784 | percuote, e a lagrimar mi sforza... ¶ Ma che? Voi | ||
44 | 1784 | David... ¶ deh! perché non mi abbraccia anch´ei co | ||
45 | 1784 | Oh padre!... Addietro or mi tenea temenza ¶ di non | ||
46 | 1784 | tuo genero in corte ¶ mi tengo; e innanzi a | ||
47 | 1784 | innanzi a Dio, nulla mi estimo. ¶ Saul ¶ Ma, sempre | ||
48 | 1784 | se Samuèle o David mi favella. — ¶ Qual brando è | ||
49 | 1784 | questo il brando, ¶ cui mi acquistò la povera mia | ||
50 | 1784 | t´ode. ¶ Saul ¶ Chi mi rattien?... Chi di seder | ||
51 | 1784 | rattien?... Chi di seder mi sforza?... ¶ Chi a me | ||
52 | 1784 | tuo. ¶ Saul ¶ La pace ¶ mi è tolta; il sole | ||
53 | 1784 | figli, l´alma, ¶ tutto mi è tolto!... Ahi Saùl | ||
54 | 1784 | di mortal letargo: ¶ folgor mi mostra di mia verde | ||
55 | 1784 | sepolcro a gloria or mi richiama. ¶ Vivo, in udirlo | ||
56 | 1784 | vene un latte ¶ scorrer mi sento di tutta dolcezza | ||
57 | 1784 | T´arresta... ¶ Saul ¶ Chi mi rattien? chi ardisce?... Ov | ||
58 | 1784 | è il mio brando? ¶ Mi si renda il mio | ||
59 | 1784 | opporsi il puote, ¶ io mi oppongo talvolta. ¶ Saul ¶ Al | ||
60 | 1784 | in petto immerger non mi lasci, ¶ nel tuo petto | ||
61 | 1784 | io il veggo, ei mi disarma, e colma ¶ di | ||
62 | 1784 | può farne querela? Assai mi avanza ¶ in coraggio, in | ||
63 | 1784 | alta cagione a ciò mi sforza. Il prode ¶ Davidde | ||
64 | 1784 | Achimelèch. ¶ Saul ¶ Un traditor mi suona ¶ tal nome: or | ||
65 | 1784 | ma, si vedrà. — Rinvigorir mi sento ¶ da tue minacce | ||
66 | 1784 | torre: onde il morir mi fia ¶ dolce non men | ||
67 | 1784 | me voi tutti. ¶ Voi mi tradite a prova, infidi | ||
68 | 1784 | somma? — Io vo´ restar: mi uccida ¶ Saùl, se il | ||
69 | 1784 | al mio... Deh! sol mi lascia... ¶ Micol ¶ Ch´io | ||
70 | 1784 | mai più, no, non mi stacco... ¶ David ¶ Ah! m | ||
71 | 1784 | sola in vita. Ei mi vuol spento; io ´l | ||
72 | 1784 | riuniremci, spero. Or, se mi dolga ¶ di abbandonarti, il | ||
73 | 1784 | il possa; or non mi dei, ¶ né puoi seguir | ||
74 | 1784 | espresso. — ¶ Ma, se Dio mi vuol salvo, omai non | ||
75 | 1784 | muoia?... Il core ¶ strappar mi sento... ¶ David ¶ ... Ed io | ||
76 | 1784 | Seguir nol posso. — Ei mi s´invola!... Appena ¶ mi | ||
77 | 1784 | mi s´invola!... Appena ¶ mi reggo,... non ch´io | ||
78 | 1784 | Vedi: a´ tuoi piè mi prostro... ¶ Ahi! dove fuggo | ||
79 | 1784 | Ahi! dove fuggo?... — ove mi ascondo? O fera ¶ ombra | ||
80 | 1784 | il truce sguardo ¶ non mi saetti della orribil ombra | ||
81 | 1784 | vuoi ¶ ch´io qui mi arresti o Samuèl, già | ||
82 | 1784 | tu l´imponi? ecco, mi atterro ¶ al tuo sovran | ||
83 | 1784 | tremenda, che già già mi veggo ¶ pender sul ciglio | ||
84 | 1784 | lo volevi». Oh! che mi apponi?... Arresta. ¶ Sospendi or | ||
85 | 1784 | rieda; a posta sua mi uccida, e regni: ¶ sol | ||
86 | 1784 | il passo ¶ di là mi serra un gran fiume | ||
87 | 1784 | oh! chi pel crin mi afferra? ¶ Tu, Samuèl? — Che | ||
88 | 1784 | asta, ¶ tosto or via, mi si rechi: or tosto | ||
89 | 1784 | io; che figlia? Or, mi obbedisci. ¶ L´asta, l | ||
90 | 1784 | basta solo. — Tu, scostati, mi lascia; ¶ obbedisci. Là corro | ||
91 | 1784 | miei,... fuggono anch´essi? ¶ mi abbandonano?... ¶ Abner ¶ Oh cielo | ||
92 | 1784 | hai. ¶ Saul ¶ — Ch´altro mi avanza?... ¶ Tu sola omai | ||
93 | 1784 | padre; a te dintorno ¶ mi avvinghierò: contro a donzella | ||
94 | 1784 | terribil ira? — ¶ Ma, tu mi resti, o brando: all |