parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Vittorio Alfieri, Saul, 1784

concordanze di «mi»

nautoretestoannoconcordanza
1
1784
Da che la morte mi ha privato dell´incomparabile
2
1784
voi ben noto, non mi rimane altro amico del
3
1784
che voi. Quindi non mi parrebbe avere, per quanto
4
1784
a torto io singolarmente mi vo compiacendo, se ella
5
1784
a cui tua man mi ha spinto, ¶ onnipossente Iddio
6
1784
per maligna dote, ¶ tu mi chiedevi: e doppia messe
7
1784
GIONATA ¶ Oh! qual voce mi suona? odo una voce
8
1784
nemici in seno ¶ ei mi sforzava. Ma, se impugnan
9
1784
Oh vista! Oh! che mi narri? ¶ Gionata ¶ Deh! fosse
10
1784
in Rama, ¶ vero è, mi accolse; e parlommi, qual
11
1784
sublime aspetto, ¶ ch´io mi ti prostro a´ piedi
12
1784
lieto ¶ il tuo venir mi sia! Dio, che da
13
1784
riconduce... Oh quale, ¶ qual mi dà forza il sol
14
1784
v´amo; ¶ a voi mi serbo: e solo in
15
1784
vita vorrei? Precipitoso ¶ già mi sarei fra gl´inimici
16
1784
muovonmi il cor, se mi accarezzan... Fero, ¶ impaziente, torbido
17
1784
ispidi dumi al fianco ¶ mi sono; angoscia il breve
18
1784
sovrana voce, ¶ che giovanetto mi chiamò più notti, ¶ quand
19
1784
fatta è tremenda, e mi respinge, e tuona ¶ in
20
1784
già, pria ch´ei mi avesse ¶ manifestato che voleami
21
1784
mio capo estendesi, ei mi strappa ¶ la corona dal
22
1784
tu dunque obbediente ¶ ancor mi sei? genero ancora? e
23
1784
alma in lagrime sepolta ¶ mi tiene or, se non
24
1784
gloriosi giorni!... Ecco, schierati ¶ mi si appresentan gli alti
25
1784
pianto ¶ inusitato, or chi mi sforza?... Asciutto ¶ lasciate il
26
1784
parla in te: qui mi t´adduce ¶ oggi un
27
1784
or sì, quel Dio mi adduce ¶ a te, con
28
1784
ei lo disperde: ¶ ei mi fea grande, ei mi
29
1784
mi fea grande, ei mi fa nulla. ¶ Saul ¶ Oh
30
1784
caligin folta ¶ quel dir mi squarcia! Oh qual nel
31
1784
Oh qual nel cor mi suona!... — ¶ David, tu prode
32
1784
Saùl, suoi cento». Ah! mi offendesti, o David, ¶ nel
33
1784
è il guerriero; ¶ ei mi creò». ¶ David ¶ Ben io
34
1784
d´amore ¶ combatterai: mallevador mi è David ¶ della tua
35
1784
è Iddio. ¶ Micol ¶ Dio mi ti rende: ei salveratti
36
1784
Abner ¶ Il duce ¶ io mi credea finor: David non
37
1784
dico? ¶ nuova palma or mi fia nuovo delitto. ¶ SCENA
38
1784
or, più che re mi apparve. ¶ David ¶ Deh! pria
39
1784
l´ombre ¶ l´aspetto mi adducean d´orrende larve
40
1784
lascio; ¶ mai più... ¶ David ¶ Mi strappi il cor: deh
41
1784
figli tuoi. ¶ Saul ¶ ... Che mi si dice? ¶ Micol ¶ Ah
42
1784
morte... Oh! mira; ¶ più mi t´accosta; il vedi
43
1784
percuote, e a lagrimar mi sforza... ¶ Ma che? Voi
44
1784
David... ¶ deh! perché non mi abbraccia anch´ei co
45
1784
Oh padre!... Addietro or mi tenea temenza ¶ di non
46
1784
tuo genero in corte ¶ mi tengo; e innanzi a
47
1784
innanzi a Dio, nulla mi estimo. ¶ Saul ¶ Ma, sempre
48
1784
se Samuèle o David mi favella. — ¶ Qual brando è
49
1784
questo il brando, ¶ cui mi acquistò la povera mia
50
1784
t´ode. ¶ Saul ¶ Chi mi rattien?... Chi di seder
51
1784
rattien?... Chi di seder mi sforza?... ¶ Chi a me
52
1784
tuo. ¶ Saul ¶ La pace ¶ mi è tolta; il sole
53
1784
figli, l´alma, ¶ tutto mi è tolto!... Ahi Saùl
54
1784
di mortal letargo: ¶ folgor mi mostra di mia verde
55
1784
sepolcro a gloria or mi richiama. ¶ Vivo, in udirlo
56
1784
vene un latte ¶ scorrer mi sento di tutta dolcezza
57
1784
T´arresta... ¶ Saul ¶ Chi mi rattien? chi ardisce?... Ov
58
1784
è il mio brando? ¶ Mi si renda il mio
59
1784
opporsi il puote, ¶ io mi oppongo talvolta. ¶ Saul ¶ Al
60
1784
in petto immerger non mi lasci, ¶ nel tuo petto
61
1784
io il veggo, ei mi disarma, e colma ¶ di
62
1784
può farne querela? Assai mi avanza ¶ in coraggio, in
63
1784
alta cagione a ciò mi sforza. Il prode ¶ Davidde
64
1784
Achimelèch. ¶ Saul ¶ Un traditor mi suona ¶ tal nome: or
65
1784
ma, si vedrà. — Rinvigorir mi sento ¶ da tue minacce
66
1784
torre: onde il morir mi fia ¶ dolce non men
67
1784
me voi tutti. ¶ Voi mi tradite a prova, infidi
68
1784
somma? — Io vo´ restar: mi uccida ¶ Saùl, se il
69
1784
al mio... Deh! sol mi lascia... ¶ Micol ¶ Ch´io
70
1784
mai più, no, non mi stacco... ¶ David ¶ Ah! m
71
1784
sola in vita. Ei mi vuol spento; io ´l
72
1784
riuniremci, spero. Or, se mi dolga ¶ di abbandonarti, il
73
1784
il possa; or non mi dei, ¶ né puoi seguir
74
1784
espresso. — ¶ Ma, se Dio mi vuol salvo, omai non
75
1784
muoia?... Il core ¶ strappar mi sento... ¶ David ¶ ... Ed io
76
1784
Seguir nol posso. — Ei mi s´invola!... Appena ¶ mi
77
1784
mi s´invola!... Appena ¶ mi reggo,... non ch´io
78
1784
Vedi: a´ tuoi piè mi prostro... ¶ Ahi! dove fuggo
79
1784
Ahi! dove fuggo?... — ove mi ascondo? O fera ¶ ombra
80
1784
il truce sguardo ¶ non mi saetti della orribil ombra
81
1784
vuoi ¶ ch´io qui mi arresti o Samuèl, già
82
1784
tu l´imponi? ecco, mi atterro ¶ al tuo sovran
83
1784
tremenda, che già già mi veggo ¶ pender sul ciglio
84
1784
lo volevi». Oh! che mi apponi?... Arresta. ¶ Sospendi or
85
1784
rieda; a posta sua mi uccida, e regni: ¶ sol
86
1784
il passo ¶ di là mi serra un gran fiume
87
1784
oh! chi pel crin mi afferra? ¶ Tu, Samuèl? — Che
88
1784
asta, ¶ tosto or via, mi si rechi: or tosto
89
1784
io; che figlia? Or, mi obbedisci. ¶ L´asta, l
90
1784
basta solo. — Tu, scostati, mi lascia; ¶ obbedisci. Là corro
91
1784
miei,... fuggono anch´essi? ¶ mi abbandonano?... ¶ Abner ¶ Oh cielo
92
1784
hai. ¶ Saul ¶ — Ch´altro mi avanza?... ¶ Tu sola omai
93
1784
padre; a te dintorno ¶ mi avvinghierò: contro a donzella
94
1784
terribil ira? — ¶ Ma, tu mi resti, o brando: all