Aldo Palazzeschi, Il codice di Perelà, 1911
concordanze di «mi»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1911 | un uomo, di uomo mi sembra non abbiate che | ||
2 | 1911 | di guerre, e io mi figuravo che gli uomini | ||
3 | 1911 | il camino dov’io mi trovavo. Non ricordo quando | ||
4 | 1911 | mormorio di voci che mi sembravano uguali, finché non | ||
5 | 1911 | sembravano uguali, finché non mi resi conto che sotto | ||
6 | 1911 | cognizione del vivere, e mi spiegarono fino alla sazietà | ||
7 | 1911 | E tutte le cose mi giungevano a questo modo | ||
8 | 1911 | non seppi mai. Perché mi hanno voluto nascondere tutto | ||
9 | 1911 | voluto nascondere tutto? Perché mi hanno abbandonato? ¶ – Ma codeste | ||
10 | 1911 | parlaste mai? ¶ – Solamente stamani mi sono accorto di poter | ||
11 | 1911 | Come gli altri uteri, mi pare, fin qui... ¶ – O | ||
12 | 1911 | spandersi per l’aria, mi sembra logico... Ma vi | ||
13 | 1911 | ne pare?... ¶ – Sì, sì... ¶ – Mi pare che dimostri di | ||
14 | 1911 | nostri ufficiali. ¶ – Al taglio mi sembrano del calzolaio di | ||
15 | 1911 | quella dolce conversazione che mi era tanto familiare; attesi | ||
16 | 1911 | Pena, Rete, Lama? Perché mi avevano lasciato solo? Mi | ||
17 | 1911 | mi avevano lasciato solo? Mi avevano abbandonato? Abbandonato per | ||
18 | 1911 | abbandonato? Abbandonato per sempre? Mi agitavo e mi torcevo | ||
19 | 1911 | sempre? Mi agitavo e mi torcevo in uno spasimo | ||
20 | 1911 | e bellissimi: i miei. Mi sentivo così estraneo al | ||
21 | 1911 | stivali e allora solo mi sentii diritto, sicuro, bene | ||
22 | 1911 | la catena alla quale mi tenevo attaccato ancora così | ||
23 | 1911 | folle: Pena! Rete! Lama! Mi disperai; pareva che una | ||
24 | 1911 | pareva che una bestia mi divorasse il cuore, e | ||
25 | 1911 | Augusto Bellezza. ¶ – Illustrissimo signore, mi tengo altamente onorato d | ||
26 | 1911 | devozione. L’onore che mi prodigate facendomi conoscere un | ||
27 | 1911 | mia opera, quella che mi ha valso il posto | ||
28 | 1911 | opera a fondo, essa mi ha procurato il posto | ||
29 | 1911 | presenza in questa città, mi sono affrettato a presentarvi | ||
30 | 1911 | poterne avere in natura mi sono detto subito: non | ||
31 | 1911 | volgarissime labbra della plebe mi aveva lasciato indifferente, assunse | ||
32 | 1911 | dà la vita. Chi mi soccorrerà a dirvi che | ||
33 | 1911 | corpo estraneo? Ohibò! Se mi ci attacco io addio | ||
34 | 1911 | Non vi maravigliate se mi presento a voi dopo | ||
35 | 1911 | un poco, io non mi sposto di un millimetro | ||
36 | 1911 | che lui lo bevesse. ¶ – Mi pare un sogno. ¶ – E | ||
37 | 1911 | fumo, e ciò non mi ha stupito né poco | ||
38 | 1911 | Perelà. ¶ – E non appena mi dissero ch’era venuto | ||
39 | 1911 | pensando a voi, non mi potrò addormentare. Ditemi, signor | ||
40 | 1911 | se gli uomini che mi vengono davanti sono esperti | ||
41 | 1911 | che da alcuni minuti mi segue come tirato a | ||
42 | 1911 | come tirato a calamita, mi punta, mi fissa senza | ||
43 | 1911 | a calamita, mi punta, mi fissa senza battere ciglio | ||
44 | 1911 | mano dall’anca e mi appoggio con tutte e | ||
45 | 1911 | più ancora della veste mi avrà seguìta con lo | ||
46 | 1911 | porta alla fronte: suda. Mi alzo repentinamente e vado | ||
47 | 1911 | casa, riuscirà ad introdurvisi, mi soffocherà di fiori e | ||
48 | 1911 | e mie povere amiche: mi rifiuto nel modo più | ||
49 | 1911 | più squisito ch’io mi conosca. ¶ – Così malinconico nella | ||
50 | 1911 | una cosa che tanto mi turba e mi fa | ||
51 | 1911 | tanto mi turba e mi fa star male: il | ||
52 | 1911 | per entrare nella società, mi sentivo già addosso, pure | ||
53 | 1911 | un uomo. Il caso mi fu sempre avverso. Mentre | ||
54 | 1911 | a dibattermi sul pavimento, mi comprimevo, soffocavo lo spasimo | ||
55 | 1911 | mortificavo la carne ribelle, mi facevo male... ma nulla | ||
56 | 1911 | non il primo uomo mi si era avvicinato, avrei | ||
57 | 1911 | questi profumi selvaggi che mi facevano fantasticare e delirare | ||
58 | 1911 | sopra me stessa e mi sarei perduta per sempre | ||
59 | 1911 | ripetuto il suo atto mi sarei uccisa o lo | ||
60 | 1911 | Niente affatto, mia cara, mi permetto soltanto di esprimere | ||
61 | 1911 | la mia franchezza ma mi sembra che il fumo | ||
62 | 1911 | oramai affranta, e già mi vedo raminga di porta | ||
63 | 1911 | della brutalità alla quale mi concessi per dovere. ¶ – Questa | ||
64 | 1911 | crepare. ¶ – Tacete, questo Carlomignolo mi fa accapponare la pelle | ||
65 | 1911 | La mia buona madre mi portò a viaggiare per | ||
66 | 1911 | e il giovanile trasporto, mi sembrò adatto per ritentare | ||
67 | 1911 | cosa, e una mattina mi condusse in un leggiadro | ||
68 | 1911 | e solitario boschetto dove mi lasciò sola pregandomi d | ||
69 | 1911 | morbido letto di foglie mi distesi aspettando. Ed ecco | ||
70 | 1911 | non so quale sopore, mi risvegliai felice: non credendo | ||
71 | 1911 | di monotonia di cui mi rendevo edotta soltanto allora | ||
72 | 1911 | anni di vedovanza non mi sono ancora decisa. ¶ La | ||
73 | 1911 | pensiero che un uomo mi potesse vedere la punta | ||
74 | 1911 | gli abiti monacali che mi coprivano meglio, e non | ||
75 | 1911 | le altre educande, e mi cingevo la faccia di | ||
76 | 1911 | vestita, signor Perelà. ¶ «Quando mi tolsero dal monastero mi | ||
77 | 1911 | mi tolsero dal monastero mi consegnarono diciottenne nelle braccia | ||
78 | 1911 | temperamento, il caro fidanzato mi fece salire la scala | ||
79 | 1911 | e impalpabilità, e che mi ero lasciata strappare con | ||
80 | 1911 | violenza, con angoscia, ora mi pesavano, mi soffocavano, me | ||
81 | 1911 | angoscia, ora mi pesavano, mi soffocavano, me ne sentivo | ||
82 | 1911 | giorno, e mio marito mi faceva di quelle solite | ||
83 | 1911 | il giudizio. I mantelli mi cadevano di dosso divenuti | ||
84 | 1911 | teoria di mantelli, non mi maraviglierei di vederti, un | ||
85 | 1911 | primissimi tempi abbastanza sopportabile, mi condusse a vita solitaria | ||
86 | 1911 | non permetteva ch’io mi allontanassi da lui che | ||
87 | 1911 | sonnecchiava, sonnecchiava... il nipote mi guardava, mi guardava, mi | ||
88 | 1911 | il nipote mi guardava, mi guardava, mi guardava... Bobì | ||
89 | 1911 | mi guardava, mi guardava, mi guardava... Bobì presso la | ||
90 | 1911 | dalla mia guancia, e mi sbarrava in faccia gli | ||
91 | 1911 | così bene che Bobì mi avrebbe seguita e che | ||
92 | 1911 | Quanto ero rimasta sepolta? Mi disseppellivo a poco a | ||
93 | 1911 | fissai attratta, ed egli mi fissò. Anche io passeggiavo | ||
94 | 1911 | alle oscure cavernità. ¶ «Egli mi disse a un tratto | ||
95 | 1911 | i morti. E lui mi spingeva impaziente, fra le | ||
96 | 1911 | impaziente, fra le tombe mi spingeva, scansando le croci | ||
97 | 1911 | sempre più freddo diveniva. Mi riscossi. Forse un malore | ||
98 | 1911 | da un’angoscia che mi faceva fremere tutta, attesi | ||
99 | 1911 | morto davvero... questa volta. ¶ «Mi alzai volgendomi attorno deserta | ||
100 | 1911 | e pure ci schiaccia, mi lasciai vincere dalla paura | ||
101 | 1911 | della sua morte. Tutti mi vedevano la sera con | ||
102 | 1911 | via. E il farnetico mi spinse a prenderlo sulle | ||
103 | 1911 | me lo strinsi ancora, mi sentivo una forza sconosciuta | ||
104 | 1911 | che? Di me, paura? Mi avessero appesa ad una | ||
105 | 1911 | io esco di casa, mi fermo sul cancello, attraverso | ||
106 | 1911 | è il mio fanciullo mi distendo per rendergli il | ||
107 | 1911 | E non so che mi spinge a distinguere una | ||
108 | 1911 | e il mio sorriso: mi sento in quest’istante | ||
109 | 1911 | udito pronunziare una parola, mi volsi e non potei | ||
110 | 1911 | sappiamo, ma lui... Ora mi farete compagnia per la | ||
111 | 1911 | tutte quelle Regine che mi facevate porre in disparte | ||
112 | 1911 | sguardo, e non appena mi scorgono indicano con piglio | ||
113 | 1911 | non sapendo che fare mi sono tolta tre garofani | ||
114 | 1911 | per me, avete capito? Mi sono sentita chiudere la | ||
115 | 1911 | dire? ¶ – Per certe cose mi sembra di una ingenuità | ||
116 | 1911 | impazzire, sai, morire. ¶ – Che mi dici. ¶ – Giorgio voleva sfidarlo | ||
117 | 1911 | Evviva! Evviva! ¶ – Che emozione. ¶ – Mi tremano le gambe. ¶ – Io | ||
118 | 1911 | a me: eccole. Non mi avete veduta? ¶ – Mi avete | ||
119 | 1911 | Non mi avete veduta? ¶ – Mi avete vista alla finestra | ||
120 | 1911 | Papavero? Sì, vero? Come mi avete sorriso bene. Sapete | ||
121 | 1911 | che cosa ho pensato? Mi faccio fare un cappello | ||
122 | 1911 | omaggio, gli è dovuto, mi sembra. Io non ho | ||
123 | 1911 | La mia, io non mi seggo. ¶ – Già, è vero | ||
124 | 1911 | uccelli. ¶ – Sapete che cosa mi ha detto Perelà? ¶ – Che | ||
125 | 1911 | Perelà? ¶ – Che cosa? ¶ – Voi mi sembrate tanto, tanto leggera | ||
126 | 1911 | tanto leggero, io stesso mi sento sollevare. E badate | ||
127 | 1911 | centotrentasette chilogrammi; non conta... Mi sento andare su... su | ||
128 | 1911 | lasciaci in pace. ¶ – Antipatica. ¶ – Mi sento venir l’istinto | ||
129 | 1911 | tanto buono e generoso, mi avete aspettata... ed ora | ||
130 | 1911 | m’è davanti e mi dice: io sono di | ||
131 | 1911 | sono quanto voi, perché mi sono scaricata d’ogni | ||
132 | 1911 | tutto di giardini. ¶ «Non mi dovete rispondere, non mi | ||
133 | 1911 | mi dovete rispondere, non mi direte mai se m | ||
134 | 1911 | io v’amerei se mi odiaste, v’amerei se | ||
135 | 1911 | indifferente, v’amerei se mi amaste. Vi ho scritto | ||
136 | 1911 | eccola, è là che mi guarda e mi accusa | ||
137 | 1911 | che mi guarda e mi accusa». Le si era | ||
138 | 1911 | e in questi giorni mi sono molto interessato al | ||
139 | 1911 | bene: fra io che mi voglio uccidere e gli | ||
140 | 1911 | esercitate il mio interesse. Mi sono informato di voi | ||
141 | 1911 | e unicamente cerebrale che mi permette d’essere tutto | ||
142 | 1911 | qui posso uscire quando mi faccia piacere, nessuno può | ||
143 | 1911 | nessuno può impedirmelo, ma mi guarderei bene dal passare | ||
144 | 1911 | è il segreto che mi distingue da tutti. Il | ||
145 | 1911 | ragione di salute pubblica mi verrebbe tolto il permesso | ||
146 | 1911 | una distanza rispettabile. Allora mi vesto da menestrello, e | ||
147 | 1911 | balcone, quindi da dittatore. Mi piace spogliarmi nudo davanti | ||
148 | 1911 | sole, tutto quello che mi piace di essere. Una | ||
149 | 1911 | impallidì il mio splendore. Mi sentii veramente cometa, non | ||
150 | 1911 | lunga settantacinque metri? Appena mi vedono quelle mediocrissime e | ||
151 | 1911 | mediocrissime e sagge persone mi prendono, mi legano e | ||
152 | 1911 | sagge persone mi prendono, mi legano e come un | ||
153 | 1911 | come un matto qualsiasi mi portano qua dentro: mai | ||
154 | 1911 | dove si possa vivere. Mi ricorderete, vi sovverrete di | ||
155 | 1911 | quando lui è qui, mi capite, Perelà, il mio | ||
156 | 1911 | giorni or sono, quasi mi lasciò intravedere la sua | ||
157 | 1911 | ma... egli voleva uccidersi, mi sembra, non sembra anche | ||
158 | 1911 | pappagalli e le scimmie, mi rispondete decisamente: perché sono | ||
159 | 1911 | terra incomincia a fumare, mi sembra un fatto logico | ||
160 | 1911 | del fatto mio, e mi accorsi subito, non ve | ||
161 | 1911 | aveste con lui, Eminentissimo? ¶ – Mi disse... che so, le | ||
162 | 1911 | ciò possa innalzarvi tanto? ¶ – Mi basta poco, tanto da | ||
163 | 1911 | Scemi...» ¶ – «Citrulli...» ¶ – «Sciocchi...» ¶ – «Scimuniti...» ¶ – Mi pare troppo. ¶ – Ma via | ||
164 | 1911 | et ultra.» ¶ – Quest’ultra mi sembra proprio un dipiù | ||
165 | 1911 | cul di sacco. ¶ – Io mi sento chiuso davanti e | ||
166 | 1911 | nostra buona fede. ¶ – Manigoldo! ¶ – Mi pare che le cose | ||
167 | 1911 | inebria, m’innalza e mi fa felice.» Pensò a | ||
168 | 1911 | me? ¶ – Perdonatemi, signore, voi mi sembraste dapprima la fantasima | ||
169 | 1911 | fantasima... Ma se non mi farete paura io non | ||
170 | 1911 | le pecore meriggiano, io mi diverto a guardare la | ||
171 | 1911 | di me? Forse non mi lascerebbero entrare. La mia | ||
172 | 1911 | mia crudele padrona non mi concede un giorno all | ||
173 | 1911 | felice lassù, e già mi sentivo vicino al cielo | ||
174 | 1911 | che sentivo mio. Che mi vogliono fare? Che mi | ||
175 | 1911 | mi vogliono fare? Che mi faranno? Qualche cosa si | ||
176 | 1911 | a dirmi quello che mi si vuol fare e | ||
177 | 1911 | per me ottenendo che mi lasciassero entrare. Sono venuta | ||
178 | 1911 | Guardando i miei bambini mi sono sentita salire una | ||
179 | 1911 | farò tutto per salvarvi, mi renderò lecita ogni cosa | ||
180 | 1911 | se vi riusciranno, non mi resterà che perire con | ||
181 | 1911 | è la mia ora. Mi servirò d’ogni mezzo | ||
182 | 1911 | mio odio, finché non mi lasceranno morire con voi | ||
183 | 1911 | Che cosa vi sembrò? ¶ – Mi sembrò... e non mi | ||
184 | 1911 | Mi sembrò... e non mi sembrò. ¶ – Ritenete si sia | ||
185 | 1911 | stare zitta. ¶ – Questo processo mi sembra una pochade. ¶ – È | ||
186 | 1911 | rapporti con l’imputato? ¶ – Mi pare... ¶ – Che cosa vi | ||
187 | 1911 | sembrò a tale distanza? ¶ – Mi sembrò che fosse perfettamente | ||
188 | 1911 | Che cosa ne fareste? ¶ – Mi ha annoiato tanto che | ||
189 | 1911 | sono leggero.» E io mi sento leggera, con lui | ||
190 | 1911 | tutti ridendo. Oh! Non mi fate paura, povera gente | ||
191 | 1911 | mezzo a voi, perché mi avete lasciata sola con | ||
192 | 1911 | a tutti voi io mi sento sola con te | ||
193 | 1911 | proprie azioni. ¶ – Bene... bravi... mi avete schiacciata. Io sono | ||
194 | 1911 | rigori della notte. Voi mi concederete questa grazia che | ||
195 | 1911 | Zoe. ¶ – Che confusione. ¶ – Io mi sento tutta grulla. ¶ – Ho | ||
196 | 1911 | Ho un’emicrania che mi spacca la testa. ¶ – Che | ||
197 | 1911 | piccolo disco azzurro: esso mi appartiene, perché creato dall | ||
198 | 1911 | Pena! Rete! Lama! Voi mi deste queste scarpe perché | ||
199 | 1911 | non fossero consumate. Se mi avessero portato sempre come | ||
200 | 1911 | rotte quaggiù, ma siccome mi fecero camminare in splendide | ||
201 | 1911 | posso lasciare, uomini, esse mi legarono a voi. Così | ||
202 | 1911 | che vi lascio: eccole. Mi chiamaste coi nomi più | ||
203 | 1911 | nomi più lusinghieri e mi strisciaste riverenti inchini, mi | ||
204 | 1911 | mi strisciaste riverenti inchini, mi adoraste come si adorano | ||
205 | 1911 | non valevo nulla, e mi avete disprezzato, calpestato come | ||
206 | 1911 | o un assassino, e mi voleste lontano da voi |