Giovanni Crisostomo Trombelli, Fedro tradotto da Gio: Grisostomo Trobelli, 1797
concordanze di «mi»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1797 | viver regge. ¶ Se’ alcun mi rechi a biasmo che | ||
2 | 1797 | villania il padre tuo mi disse. ¶ Così l’addenta | ||
3 | 1797 | Tu che sicuro, dice, mi schernivi, ¶ Con pari duolo | ||
4 | 1797 | apporti, e quale aita ¶ Mi recò ciò ch’a | ||
5 | 1797 | i forti ¶ M’insultaro, mi dolse; ma ch’un | ||
6 | 1797 | te non rassomigli, ¶ Questo mi par al ceffo tuo | ||
7 | 1797 | di mio frapporre unqua mi piaccia, ¶ Sicchè diletto, variando | ||
8 | 1797 | ne la gloria e’ mi prevenne, ¶ Pur questo ottenni | ||
9 | 1797 | Nè ciò livor, emulazion mi spinse. ¶ Che se il | ||
10 | 1797 | a stento, e appena, ¶ Mi veggio ammesso. E che | ||
11 | 1797 | cui la parte scegliere mi piacque, ¶ Che sembrommi più | ||
12 | 1797 | un sol Sejano, io mi direi ¶ Dal mal che | ||
13 | 1797 | dir voglio, sa chi mi conosce. ¶ FAVOLA II. ¶ La | ||
14 | 1797 | risponde, ¶ E chi pan mi gettò. Voi non temete | ||
15 | 1797 | sembro feroce, il dì mi legano ¶ Perchè allor dorma | ||
16 | 1797 | voglio: ¶ Benchè nol chiegga, mi si porta il pane | ||
17 | 1797 | il padron l’ossa mi porge; ¶ La famiglia gli | ||
18 | 1797 | se d’altrove andar mi vien talento, ¶ Possol’io | ||
19 | 1797 | livor a suo piacer mi roda.) ¶ Come il costume | ||
20 | 1797 | sembra il plettro, ¶ Dormir mi vieta, il nettare vo | ||
21 | 1797 | avvenenza ma qual pro mi reca, ¶ Se nel canto | ||
22 | 1797 | appresi quanto tu giovar mi possa; ¶ E suo malgrado | ||
23 | 1797 | mesto: o qual pazzia mi prese! ¶ Mi fei per | ||
24 | 1797 | qual pazzia mi prese! ¶ Mi fei per leggier onta | ||
25 | 1797 | principio? Ed è scipito, ¶ Mi rispondi, ed è falso | ||
26 | 1797 | il mio lavoro; ¶ Esopo mi fu duce, il resto | ||
27 | 1797 | fatico, ed il miglior mi godo. ¶ Ch’hai tu | ||
28 | 1797 | re millanti? ¶ Quando ben mi ricorda, allor che il | ||
29 | 1797 | vuolsi celar, commendi altera. ¶ Mi disfidi la state, il | ||
30 | 1797 | casa ¶ Di sicuro soggiorno mi provvede. ¶ Ecco abbastanza tua | ||
31 | 1797 | Il Poeta. ¶ MOlto ancor mi rimane, e ad arte | ||
32 | 1797 | darmi dicesti, al fin mi dona. ¶ Ogni dì più | ||
33 | 1797 | morte vicina, ¶ E quando mi prolunghi i doni tuoi | ||
34 | 1797 | Finchè un po’ dunque mi riman d’etade ¶ Or | ||
35 | 1797 | appresta. ¶ Che pro, se mi sovvenga, allor che morte | ||
36 | 1797 | giusto ammette ¶ E allegrezza mi arrechi tua sentenza. ¶ Ma | ||
37 | 1797 | dal confín prescritto io mi dilungo. ¶ È pur difficil | ||
38 | 1797 | petulante astio ’insegue! ¶ Tu mi chiedi, qual è? dirallo | ||
39 | 1797 | l rigetta: il don mi fora grato, ¶ Se chi | ||
40 | 1797 | POETA ¶ MOlto da dir mi rimarrebbe ancora: ¶ Sì cotesta |