Egisto Roggero, Komokokis, 1902
concordanze di «mio»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1902 | tu sei proprio il mio buon camerata Edoardo Carot | ||
2 | 1902 | ossa, – gridò allegramente il mio amico, – e per soprappiù | ||
3 | 1902 | un sospiro l’ottimo mio camerata di parecchi anni | ||
4 | 1902 | ad un tratto il mio amico. ¶ Lo guardai desolato | ||
5 | 1902 | Ad un tratto il mio amico ruppe il silenzio | ||
6 | 1902 | lo comprendi.... ¶ — Ah, quel mio caro zio!... ¶ — Ricordo infatti | ||
7 | 1902 | beni immobili che il mio buon zio ha pensato | ||
8 | 1902 | e le porte del mio bel paese, al quale | ||
9 | 1902 | aveva risposto imprudentemente il mio amico Eduardo. ¶ Al nome | ||
10 | 1902 | Turras, luogo che al mio orecchio suona perfettamente nuovo | ||
11 | 1902 | se questo è il mio ideale! – gridò Jean Bonnin | ||
12 | 1902 | breve osservazione. ¶ Io, vinto, mio malgrado, dal frastuono monotono | ||
13 | 1902 | Erano le Alpi. ¶ Il mio amico Edoardo guardava, come | ||
14 | 1902 | poesia che parlava al mio cuore della cara patria | ||
15 | 1902 | buon signor Tommaso.... ¶ — I1 mio buon zio. ¶ — Lo diceva | ||
16 | 1902 | stato previdente, – notò il mio amico, – giacchè il buon | ||
17 | 1902 | che mi facea pensare, mio malgrado, alle gravi lotte | ||
18 | 1902 | solo suo aspetto. ¶ Il mio caro Edoardo non riusciva | ||
19 | 1902 | ascensione avevano prodotto nel mio giovane e sano stomaco | ||
20 | 1902 | il castello ereditato dal mio amico, se fosse stato | ||
21 | 1902 | Bonnin, e afferrato il mio pane se lo cacciò | ||
22 | 1902 | Perchè poi al signor mio zio sia saltato in | ||
23 | 1902 | esclamato più volte il mio amico. ¶ — Non te ne | ||
24 | 1902 | Mai. ¶ — È strano. ¶ — Ma mio zio era un tipo | ||
25 | 1902 | quel bizzarro tipo di mio zio con queste sue | ||
26 | 1902 | vigore e coscienza del mio intelletto. Provi colui che | ||
27 | 1902 | momento di scherzare, amico mio. ¶ — Hai ragione. Proseguiamo piuttosto | ||
28 | 1902 | testamento o altrove? ¶ — Mah! mio zio, te l’ho | ||
29 | 1902 | spiegai ad Edoardo il mio piano. ¶ Noi ci saremmo | ||
30 | 1902 | gita al Castellaccio che mio zio ha voluto lasciarmi | ||
31 | 1902 | mi dite nulla!... ¶ — Amico mio, – rispose Edoardo, – ormai è | ||
32 | 1902 | ritornar su.... vi prego, mio ottimo Jean Bonnin, di | ||
33 | 1902 | Bonnin, di prendere a mio nome consegna di Saint | ||
34 | 1902 | Saint-Malin.... sino al mio ritorno. ¶ — Sarete contentato, – disse | ||
35 | 1902 | io caddi confusamente sul mio compagno. ¶ Precipitammo nel vuoto | ||
36 | 1902 | idea terribile attraverso il mio spirito. ¶ Se il condotto | ||
37 | 1902 | abbandonarono.... ¶ Caddi svenuto sul mio compagno. ¶ Come ho detto | ||
38 | 1902 | sussurrare all’orecchio il mio nome. ¶ Apersi gli occhi | ||
39 | 1902 | La luna?... – disse il mio amico. – Ah! Tu credi | ||
40 | 1902 | la mente. ¶ — Perdonami, amico mio.... lasciami riordinare le idee | ||
41 | 1902 | è proprio così, amico mio. Ti ripeto che ho | ||
42 | 1902 | caduta.... mentre durava il mio svenimento.... tu eri ben | ||
43 | 1902 | più che posseggo il mio famoso scudiscio dal manico | ||
44 | 1902 | che siamo digiuni! ¶ — Il mio stomaco è saldo come | ||
45 | 1902 | un macigno. ¶ — Così il mio. ¶ — Che sia un effetto | ||
46 | 1902 | Fu Federico Weidlich, amico mio, un invalido marinaio che | ||
47 | 1902 | mormorava: ¶ — Ma dove siamo, mio Dio, dove siamo? ¶ Edoardo | ||
48 | 1902 | un brivido tutto il mio essere. ¶ — Edoardo... – mormorai. ¶ Egli | ||
49 | 1902 | udiva. ¶ — Edoardo! – ripetei. ¶ Il mio amico si volse a | ||
50 | 1902 | mormorò. ¶ — Edoardo, – ripresi, anelante mio malgrado, – io penso.... una | ||
51 | 1902 | spalla. ¶ — Quest’idea.... amico mio.... è balenata anche a | ||
52 | 1902 | La mia ragione.... il mio cervello che sento ancora | ||
53 | 1902 | queste mie mani.... questo mio corpo.... non è di | ||
54 | 1902 | fortemente agitato. ¶ — Calmati, amico mio.... noi non siamo moralmente | ||
55 | 1902 | mie mani toccavano, il mio cuore batteva ancora, il | ||
56 | 1902 | cuore batteva ancora, il mio sangue circolava e il | ||
57 | 1902 | volete? ¶ Risposi io nel mio povero latino: ¶ — Padre.... – ed | ||
58 | 1902 | un tratto Edoardo al mio orecchio, contemplando anche lui | ||
59 | 1902 | tutto il corpo del mio amico era luminoso – e | ||
60 | 1902 | si faceva padrona del mio cervello, mentre un ignoto | ||
61 | 1902 | cuore per tutto il mio essere. ¶ Feci noto ad | ||
62 | 1902 | di sapere.... e il mio amico vi dirà in | ||
63 | 1902 | parecchie situazioni, senza il mio aiuto.... ¶ — Noi ci affidiamo | ||
64 | 1902 | vanamente sarebbe finito pel mio corpo (non per la | ||
65 | 1902 | segnasse la fine del mio corpo! Perdetti i sensi | ||
66 | 1902 | col quale chiamarvi.... ¶ — Il mio nome.... di lassù ormai | ||
67 | 1902 | ve lo dirò. Il mio nome di quaggiù è | ||
68 | 1902 | Egli, ora, più che mio amico e Maestro, fratello | ||
69 | 1902 | nuove massime che pel mio spirito inquieto di uomo | ||
70 | 1902 | vostro essere, ad un mio cenno, in vapore. ¶ — In | ||
71 | 1902 | con questa scappata del mio buon amico Edoardo finì | ||
72 | 1902 | globo io e il mio amico Edoardo ricordavamo. ¶ Ma | ||
73 | 1902 | analizzando io e il mio amico, quanto venivamo conoscendo | ||
74 | 1902 | simile aveva proferito al mio orecchio, ritornava a molcere | ||
75 | 1902 | ritornava a molcere il mio udito come in sogno | ||
76 | 1902 | strana cosa apparve al mio sguardo. ¶ L’aria luminosa | ||
77 | 1902 | che tu dici, figliuol mio, – rispose calmo Kalika, – ma | ||
78 | 1902 | intorno. ¶ Ah! come il mio amico aveva saputo divenir | ||
79 | 1902 | soggiunsi, quasi pur iscusarmi, mio malgrado, – ma.... prima debbo | ||
80 | 1902 | Che cosa? – Domandai, trasalendo, mio malgrado. ¶ — Ora no, – rispose | ||
81 | 1902 | si era trasformato il mio amico in que’ tre | ||
82 | 1902 | mie vene e nel mio cuore, perch’io potessi | ||
83 | 1902 | ma è stato il mio amico. Andava al Tempio | ||
84 | 1902 | manina di lei sul mio cuore. ¶ — Non so, ma | ||
85 | 1902 | sospiro. ¶ — Evvia! – esclamai, – il mio buon Edoardo! tu non | ||
86 | 1902 | dunque cotesto? – mormorai. E, mio malgrado, l’atteggiamento e | ||
87 | 1902 | te.... ¶ — Bambina! – mormorai trasalendo mio malgrado. ¶ — Qualcosa di straniero | ||
88 | 1902 | devi sapere, che è mio dovere che tu conosca | ||
89 | 1902 | dunque.... ciò che il mio cuore diceva.... era vero | ||
90 | 1902 | E si reclinò sul mio petto, come i candidi | ||
91 | 1902 | me le membra ribelli, mio malgrado. ¶ * ¶ Sentii toccarmi lievemente | ||
92 | 1902 | figura ch’era al mio lato io riconobbi subito | ||
93 | 1902 | tuo bene. ¶ Titubai. ¶ — Pel mio bene? ¶ — Sì. ¶ — Come lo | ||
94 | 1902 | ho potuto convertirmi, amico mio, come tu hai tatto | ||
95 | 1902 | tu non sai, amico mio, tu non sai tutto | ||
96 | 1902 | temeva! ¶ — Ah, sì, amico mio. Ed è qualcosa di | ||
97 | 1902 | tutto saprà. ¶ — Ahimè! amico mio! ¶ — Ma perchè temi tanto | ||
98 | 1902 | più che sorge nel mio animo una idea. ¶ — Un | ||
99 | 1902 | evanescente abbandonarsi dolcissimamente sul mio petto.... ¶ E posai un | ||
100 | 1902 | è di nuovo? ¶ — Amico mio, – rispose egli, dopo un | ||
101 | 1902 | Gli hai parlato del mio amore? Della mia decisione | ||
102 | 1902 | di perderla! ¶ —– Ma amico mio! ¶ — Abbandonarla? impossibile! Ella ormai | ||
103 | 1902 | miei occhi, davanti al mio cuore, alla mia mente | ||
104 | 1902 | mente, a tutto il mio essere, non v’è | ||
105 | 1902 | sei perduto. ¶ — No, il mio amore ci salverà. ¶ — Lo | ||
106 | 1902 | ma sento che il mio amore deve trionfare.... e | ||
107 | 1902 | appariva assai turbato. ¶ — Amico mio, calmati, – mi rispose, – e | ||
108 | 1902 | crudele legge, superiore al mio amore, s’imponeva ad | ||
109 | 1902 | stesso. La nostalgia del mio mondo, il desiderio della | ||
110 | 1902 | io avrei condotto il mio amore, la mia Kamelia | ||
111 | 1902 | quelle fragranze!... ¶ E il mio sogno galoppava così; una | ||
112 | 1902 | braccia. ¶ — Anzitutto calma, amico mio, ci vuol calma, – disse | ||
113 | 1902 | fermamente, – è inutile. Il mio partito è preso. Io | ||
114 | 1902 | mi ama.... arde del mio ardore.... è mia e | ||
115 | 1902 | con effusione. ¶ — Grazie, amico mio non ne dubitavo punto | ||
116 | 1902 | fare a me, amico mio. Io parlerò alla mia | ||
117 | 1902 | guadagnerai con me il mio mondo, comprendi? il mio | ||
118 | 1902 | mio mondo, comprendi? il mio bel mondo dove regna | ||
119 | 1902 | tu non conosci, il mio mondo ove tra i | ||
120 | 1902 | tutte le donne del mio mondo t’invidieranno.... Tu | ||
121 | 1902 | affrettati e decidi, amico mio; qui non è più | ||
122 | 1902 | conosce? ¶ — Troppe chiacchiere, amico mio! tu ci fai perdere | ||
123 | 1902 | parve comprendere e al mio fianco, quasi di corsa | ||
124 | 1902 | di corsa, seguì il mio cammino. ¶ Dopo pochi istanti | ||
125 | 1902 | ci attendeva. ¶ — Coraggio amore mio, – le sussurrai, – affidati a | ||
126 | 1902 | posar la testa sul mio seno. ¶ Sotto di noi | ||
127 | 1902 | palpitato.... ¶ La serrai al mio cuore: e in quell | ||
128 | 1902 | stato, – sospirò malinconicamente il mio amico. ¶ — E ritornerai ad | ||
129 | 1902 | si teneva stretta al mio petto, e io sentiva | ||
130 | 1902 | cuore battere precipitoso sul mio. ¶ Una forza arcana mi | ||
131 | 1902 | si lasciava cadere al mio fianco, ansando, affranto, ma | ||
132 | 1902 | funghi? ¶ — Ma perdonami, amico mio, – esclamai, – tu scienziato, dottore | ||
133 | 1902 | dolce pressione stringersi sul mio seno. Era Kamelia che | ||
134 | 1902 | strinsi senza parlare al mio cuore, e quella stretta | ||
135 | 1902 | Kamelia, sempre stretta al mio fianco, ed anch’ella | ||
136 | 1902 | le gambe. ¶ Compresi. ¶ Il mio amico voleva dire tuffandosi | ||
137 | 1902 | barca – Kamelia sempre al mio fianco – e dopo pochi | ||
138 | 1902 | Sono stanca, – mormorò al mio orecchio Kamelia con voce | ||
139 | 1902 | tanto stanca! ¶ — Coraggio, amor mio, coraggio, – le mormorai, – sento | ||
140 | 1902 | la strinsi teneramente al mio cuore. ¶ E Kamelia si | ||
141 | 1902 | Kamelia che abbandonata sul mio petto mi parve svenuta | ||
142 | 1902 | sopra di me. ¶ — Amico mio, sei sveglio? – mi gridò | ||
143 | 1902 | fondo della barca. ¶ Il mio primo pensiero fu per | ||
144 | 1902 | la copersi bene col mio mantello. ¶ Poi mi guardai | ||
145 | 1902 | Ed esulta pure, amico mio! questa è la luce | ||
146 | 1902 | scivolavamo, fe’ sfuggire al mio caro amico un’esclamazione | ||
147 | 1902 | nostra mente. ¶ Poi il mio pensiero corse a Kamelia | ||
148 | 1902 | guardava impietrito, mormorò al mio orecchio: ¶ — La vedi dunque |