Calisto Bassi, Gerusalemme [traduzione da Alphonse Royer e Gustave Vaëz], 1847
concordanze di «mio»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1847 | quell’odio ¶ A cui mio padre rinunziar è presto | ||
2 | 1847 | ingiusta egli uccideva il mio! ¶ ELENA: Questa mane ei | ||
3 | 1847 | GASTONE: Io spegnerò il mio sdegno!... ¶ Ma... s’egli | ||
4 | 1847 | perdonerò. ¶ ELENA: L’alba, mio bene, ¶ Appar! ¶ GASTONE: Diggià | ||
5 | 1847 | a te. ¶ ELENA: Addio, mio cuor, mia vita!... ¶ Va | ||
6 | 1847 | Giusto ciel! ¶ GASTONE: Grazie, mio Dio! ¶ Scelta il mio | ||
7 | 1847 | mio Dio! ¶ Scelta il mio cor l’avea... ¶ Ogni | ||
8 | 1847 | cor l’avea... ¶ Ogni mio voto è al colmo | ||
9 | 1847 | Fa più terribile il mio furor.) ¶ CORO: Egli imprudente | ||
10 | 1847 | un braccio ¶ Che il mio furor secondi. ¶ (Sorte inosservato | ||
11 | 1847 | di tal voto, ¶ Del mio bianco mantel vi ricoprite | ||
12 | 1847 | un Soldato. ¶ Invan pel mio rival pregate il cielo | ||
13 | 1847 | Fia che piombi in mio poter. ¶ Io ti attendea | ||
14 | 1847 | mantel ricopre ¶ È il mio fratel che adoro, ¶ L | ||
15 | 1847 | altro è il nemico mio... ¶ Vibra!... perire ei de | ||
16 | 1847 | compita ¶ La brama del mio cor. ¶ Al suo pregar | ||
17 | 1847 | voi non è. ¶ ELENA: Mio padre! (Con un’angoscia | ||
18 | 1847 | Sicario del fratello! ¶ ELENA: Mio padre vendicate! ¶ CAVALIERI: Noi | ||
19 | 1847 | quello, ¶ Quello il nemico mio!... ¶ CAVALIERI: Vendetta avrem del | ||
20 | 1847 | tu disvela il perfido, ¶ Mio Dio!... deh! tu difendimi | ||
21 | 1847 | Egli non è sacrilego!... ¶ Mio Dio, tu svela il | ||
22 | 1847 | ben farà privo il mio core! ¶ Detestato, abborrito, reietto | ||
23 | 1847 | alla Croce. ¶ RUGGERO: Grazia! mio Dio! – Dai rimorsi angosciato | ||
24 | 1847 | secondami, o ciel, nel mio desio. ¶ (Parte per dove | ||
25 | 1847 | avvaloro ¶ Di vederti, o mio tesoro: ¶ A una meta | ||
26 | 1847 | CORO (a parte): Oh mio Dio! tu mercede consenti | ||
27 | 1847 | al martir! ¶ TUTTI: Oh mio Dio! dunque vano è | ||
28 | 1847 | taci! o grido del mio core: ¶ Tradirebbe il rimorso | ||
29 | 1847 | Saran finiti allor. ¶ Angelo mio, mio bene! ¶ Tu afforzi | ||
30 | 1847 | finiti allor. ¶ Angelo mio, mio bene! ¶ Tu afforzi in | ||
31 | 1847 | labbro ¶ Conta sul favor mio! ¶ Miei cenni attendi! ¶ UFFICIALE | ||
32 | 1847 | il cielo! ¶ ELENA: Oh! mio diletto! ¶ Per questo istante | ||
33 | 1847 | guidato! ¶ GASTONE: Nell’infortunio mio m’ebbi in pensiero | ||
34 | 1847 | la vita! ¶ GASTONE: Angelo mio! ¶ ELENA: Io detesto un | ||
35 | 1847 | cor... ¶ Te verrà, ben mio, seguendo ¶ Il pensier del | ||
36 | 1847 | ne prego. ¶ ELENA: Il mio fato al tuo qui | ||
37 | 1847 | ti abbandona... ¶ Deh! padre mio, perdona! ¶ Ché in lui | ||
38 | 1847 | Angiol di Dio, ¶ Ogni mio duolo obblio; ¶ Ché in | ||
39 | 1847 | Silenzio!... alcun viene!... ¶ ELENA: Mio Dio!... ¶ (Ascoltano con angoscia | ||
40 | 1847 | puoi tu solo, il mio dolore. ¶ Son vani i | ||
41 | 1847 | ELENA: I crociati!... e mio padre è con essi | ||
42 | 1847 | Oh spavento!... ¶ GASTONE (entrando): Mio bene! ¶ ELENA: Ah, Gastone | ||
43 | 1847 | il se’. ¶ GASTONE: Il mio destin si compia! ¶ Ma | ||
44 | 1847 | Ed il martirio – del mio tesor. ¶ Il sangue sparso | ||
45 | 1847 | uom lo deve ¶ Del mio natal! – Scudiero. ¶ Scuoti a | ||
46 | 1847 | a me innanzi il mio vessillo. ¶ AMBASCIATORE: Arresta!... ¶ Tu | ||
47 | 1847 | l’onor... l’onor mio!... ¶ AMBASCIATORE: La legge il | ||
48 | 1847 | in peccato! ¶ GASTONE: Oh mio dolor! ¶ Oh tortura!... oh | ||
49 | 1847 | retaggio ascenda. ¶ GASTONE: Oh! mio Signor!... ¶ Mertai forse un | ||
50 | 1847 | il ciel. ¶ GASTONE: Oh mio dolor! ¶ Quanto strazio pel | ||
51 | 1847 | dolor! ¶ Quanto strazio pel mio cor! ¶ POPOLO: Oh! pietà | ||
52 | 1847 | Colpite alfin! L’orgoglio mio riprendo! ¶ Fu mia colpa | ||
53 | 1847 | io ¶ Ti seguirò, ben mio, ¶ Che senza te quest | ||
54 | 1847 | deggio ¶ Dell’error che mio sol è. ¶ (Movimento generale |