Giovanni Crisostomo Trombelli, Le favole di Fedro liberto d'Augusto [traduzione da Fedro], 1735
concordanze di «n»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1735 | e il vero ¶ Così n’esplora: co’ lodati antidoti | ||
2 | 1735 | nuovo padron, s’ugual n’ho il peso? ¶ FAVOLA | ||
3 | 1735 | offendere alcun: ma chi n’offenda, ¶ A vendicar, la | ||
4 | 1735 | Il famelico augel nulla n’assaggia. ¶ E questo pur | ||
5 | 1735 | insieme, ¶ Il comando io n’ottenga; sì n’andrete | ||
6 | 1735 | io n’ottenga; sì n’andrete ¶ Per mia difesa | ||
7 | 1735 | suo delitto, e rossor n’abbia. ¶ LIBRO TERZO. ¶ PROLOGO | ||
8 | 1735 | no, diletto i posteri n’avranno. ¶ Or brievemente qual | ||
9 | 1735 | una volta, ¶ Se tanto n’hanno i rimasugli ancora | ||
10 | 1735 | ho: pur eccoti ¶ Come n’ottenga. Tal possente, e | ||
11 | 1735 | servizio il mio padron n’ottenga. ¶ E qual? Custode | ||
12 | 1735 | Cassandra ¶ Non si diè, n’ebbe Troja eccidio estremo | ||
13 | 1735 | dice) il Liberto, che n’è autore, ¶ La pena | ||
14 | 1735 | sciocco a scherno. ¶ Se n’avvide il buon vecchio | ||
15 | 1735 | figli toglie, sicchè io n’abbia, il latte. ¶ Pur | ||
16 | 1735 | occhiuta coda ¶ (Sì vario n’è il color) più | ||
17 | 1735 | l’avvenir; e ognun n’è pago. ¶ * Ciò che | ||
18 | 1735 | dice, e preda io n'ebbi, ¶ E appresi quanto | ||
19 | 1735 | Padre, che il richiede, ¶ N’adduce: Odio colui che | ||
20 | 1735 | e sarà questa. ¶ Tardi n’andrete, e vo’ che | ||
21 | 1735 | trasse. ¶ * Tu adunque, che n’andrai ove andar’pria | ||
22 | 1735 | Monte. ¶ A la fin n’uscì un Topo. * A | ||
23 | 1735 | a’ Dei, le viscere n’assaggio. ¶ Fra gli altari | ||
24 | 1735 | ignoto al Duce, ¶ Che n’avea lette, ed ammirate | ||
25 | 1735 | che più danno io n’abbia. ¶ * Non egualmente ch | ||
26 | 1735 | il Villan furbo, ¶ E n’esprime dolenti, ed alte | ||
27 | 1735 | A P P E N D I C E | ||
28 | 1735 | piglia. Risero gli Dei, ¶ N’arrossì Giove, che dal |