Pino Cacucci, La polvere del Messico, 1992
concordanze di «nella»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1992 | È un’immagine curiosa nella sua banalità, la semplice | ||
2 | 1992 | in un luogo protetto, nella terra di nessuno dove | ||
3 | 1992 | tavolo de La Opera, nella centralissima 5 de Mayo a | ||
4 | 1992 | un ambiente più genuino. Nella calle Bolívar c’è | ||
5 | 1992 | credo sia La Ola, nella calle Uruguay...” “No,” lo | ||
6 | 1992 | vecchia è El Chinchunchan, nella zona di Tacuba, che | ||
7 | 1992 | ancora Villa e Zapata.” ¶ Nella India don Venustiano ritrova | ||
8 | 1992 | se trovi il tipo nella giornata storta che ti | ||
9 | 1992 | fatto un torto. ¶ Entriamo nella cantina Reforma, e sedendoci | ||
10 | 1992 | per me. ¶ Ci troviamo nella zona dei principali quotidiani | ||
11 | 1992 | all’autista di portarci nella calle Colima, colonia Roma | ||
12 | 1992 | pezzi. “Mettono della gazzosa nella tequila e la sbattono | ||
13 | 1992 | del Castillo, che entrò nella Gran Tenochtitlán al seguito | ||
14 | 1992 | schiavi, costruiscono edifici imponenti nella capitale e la trasformano | ||
15 | 1992 | e persino caverne scavate nella roccia, popolate da una | ||
16 | 1992 | e si riversa furiosamente nella zona sud, tra la | ||
17 | 1992 | curati, cinturone con automatica 45 nella fondina. Così amava farsi | ||
18 | 1992 | di avvolgerti e trascinarti nella direzione opposta, facce di | ||
19 | 1992 | difficile pensare di trovarsi nella zona più convulsa della | ||
20 | 1992 | ad aprirsi un varco nella compressione di passanti frenetici | ||
21 | 1992 | come pochi altri. ¶ Sbucare nella plaza de la Constitución | ||
22 | 1992 | Jesús Contreras che entrò nella leggenda per aver eseguito | ||
23 | 1992 | Onore, per poi restarsene nella quiete dell’Alameda, protetta | ||
24 | 1992 | Londra... Le guardie armate, nella Zona Rosa, non stazionano | ||
25 | 1992 | il traffico di droga nella capitale corrompendo poliziotti e | ||
26 | 1992 | casa, andando a vivere nella colonia Roma, a sud | ||
27 | 1992 | che non devo rifiutare. Nella bottiglia di Superior c | ||
28 | 1992 | si esponevano dipinti “licenziosi”. Nella dichiarazione di guerra santa | ||
29 | 1992 | paseo de la Reforma. Nella destra regge una corona | ||
30 | 1992 | corona di alloro, e nella sinistra un pezzo di | ||
31 | 1992 | contraffatte. La sua presenza nella cripta si deve all | ||
32 | 1992 | hanno cominciato a cambiare nella megalopoli. Innanzi tutto, il | ||
33 | 1992 | turista una meta irrinunciabile, nella speranza che i milioni | ||
34 | 1992 | micro (e macro) criminalità nella megalopoli più grande del | ||
35 | 1992 | sono riusciti a esprimere nella loro opera letteraria, e | ||
36 | 1992 | hacienda messicana con parco nella zona sud della capitale | ||
37 | 1992 | assurdamente a suo agio nella megalopoli che ha fatto | ||
38 | 1992 | lasciava la casa-fortino nella vicina Coyoacán, e una | ||
39 | 1992 | del corpo. E fu nella quiete di questi canali | ||
40 | 1992 | Río, in pellicole entrate nella storia cinematografica messicana. Dalla | ||
41 | 1992 | un colpo di cannone nella battaglia di Celaya) e | ||
42 | 1992 | che veramente gli interessa nella vita: sui biglietti da | ||
43 | 1992 | l’ho visto steso nella polvere, ridotto a un | ||
44 | 1992 | è una macchia azzurra nella vallata di Ajusco, pochi | ||
45 | 1992 | pochi personaggi che entrano nella piccola arena. Il resto | ||
46 | 1992 | allevatore coi suoi campioni nella camionetta. Armando oggi è | ||
47 | 1992 | e affonda la navaja nella femorale, individuando il momento | ||
48 | 1992 | Popocatépetl, cioè “montagna fumante” nella lingua náhuatl degli aztechi | ||
49 | 1992 | sarebbe conclusa una fase nella storia spirituale del nostro | ||
50 | 1992 | cui origine si perde nella notte dei tempi, legato | ||
51 | 1992 | cambiare nulla di concreto nella vita di ogni giorno | ||
52 | 1992 | per fermarsi qualche notte. Nella strada principale trovo una | ||
53 | 1992 | assorto in vaghi ricordi. ¶ Nella piazza c’è l | ||
54 | 1992 | un edificio variopinto, grottesco nella sua imponenza che sovrasta | ||
55 | 1992 | rito collettivo, quel costruire nella giungla, e ogni progetto | ||
56 | 1992 | ali e, certe volte, nella profondità della notte, canta | ||
57 | 1992 | Pochi anni più tardi, nella piazza principale di San | ||
58 | 1992 | in ogni campo musicale. Nella calle de Umarán, a | ||
59 | 1992 | delle note che sciamavano nella sala, da lui definite | ||
60 | 1992 | quella roba più noi nella cesta? Vabbè, ormai ho | ||
61 | 1992 | un campetto di calcio nella periferia di San Miguel | ||
62 | 1992 | dà l’ordine: tutti nella cesta! ¶ All’improvviso, dopo | ||
63 | 1992 | del grande fiume entrato nella leggenda western... La vaquita | ||
64 | 1992 | della patria si riunivano nella grande casa di doña | ||
65 | 1992 | presenti: inutile aggiungere che, nella zona, gli avvistamenti di | ||
66 | 1992 | di Bernal, nome che nella lingua di Averroè significherebbe | ||
67 | 1992 | guerrieri non hanno lasciato nella Storia (e a Hollywood | ||
68 | 1992 | e ben poco agguerrita. ¶ Nella via principale c’è | ||
69 | 1992 | Dunque, come dicevo prima, nella camionetta reduce dal Circolo | ||
70 | 1992 | ore di navigazione entriamo nella caletta di Yelapa, villaggio | ||
71 | 1992 | a fare una “gita” nella spiaggia più bella della | ||
72 | 1992 | e mezzo che immette nella città fantasma. Scendo a | ||
73 | 1992 | anime che si stringono nella parte più vicina all | ||
74 | 1992 | quattordici banditi che imperversavano nella zona assaltando le carovane | ||
75 | 1992 | gli americani lo trovano nella selvaggina, che offre appunto | ||
76 | 1992 | si pratica ormai soltanto nella sua terra, prossimo all | ||
77 | 1992 | suggellare il definitivo coinvolgimento nella situazione. Aspetto di vedere | ||
78 | 1992 | di oro e argento; nella parte superiore, stagliato contro | ||
79 | 1992 | secoli con i pima, nella cui lingua il termine | ||
80 | 1992 | esposto al pubblico ludibrio nella piazza principale, dove tra | ||
81 | 1992 | extraterrestre. Hanno stabilito che nella Zona del Silencio c | ||
82 | 1992 | messicani che si ritrovarono nella condizione di cittadini statunitensi | ||
83 | 1992 | origini andrebbero probabilmente ricercate nella cultura “moresca” che permeava | ||
84 | 1992 | e gettati in discarica. Nella maggior parte dei casi | ||
85 | 1992 | fuoco: l’unico caso nella storia in cui gli | ||
86 | 1992 | lo avrebbe reso celebre nella storia del cinema comico | ||
87 | 1992 | Roberto Rodríguez, ha girato nella desolata Ciudad Acuña l | ||
88 | 1992 | asciutti, hanno volti che nella memoria cinedevastata di noi | ||
89 | 1992 | giorni e notti ininterrottamente. ¶ Nella lingua tarahumara non esiste | ||
90 | 1992 | mondo e si immerse nella vita quotidiana dei tarahumara | ||
91 | 1992 | nodoso e ostinatamente vivo nella sabbia. Qui si rifugiarono | ||
92 | 1992 | per impartire gli ordini. ¶ Nella città di Chihuahua sono | ||
93 | 1992 | crivellati. ¶ Utopia in Topolobampo ¶ Nella seconda metà del XIX | ||
94 | 1992 | non si è tradotto nella scomparsa dei legittimi abitanti | ||
95 | 1992 | una femmina è tornata nella baia per deporre, trasferendosi | ||
96 | 1992 | un insediamento di coloni nella valle del Río Fuerte | ||
97 | 1992 | progettista. ¶ Loro che vivono nella sabbia ¶ Hanno scelto un | ||
98 | 1992 | kunkaak pervade gli animali nella notte, passando di vallata | ||
99 | 1992 | il popolo che vive nella sabbia”, rappresentano la più | ||
100 | 1992 | Vicolo Cannery. Più avanti, nella descrizione dei miraggi che | ||
101 | 1992 | meno suggestivo è penetrare nella Baja attraverso i millesettecento | ||
102 | 1992 | fine settimana a ubriacarsi nella bolgia fumosa dell’Hussong | ||
103 | 1992 | Pedro Martir. Finalmente, entro nella vera Baja: una terra | ||
104 | 1992 | Canada e alla Patagonia. Nella Baja è presente con | ||
105 | 1992 | di scordare il mondo, nella tipica calma dei gesti | ||
106 | 1992 | statunitense. I marines, che nella guerra del 1846-48 avevano occupato | ||
107 | 1992 | interno del Messico, dirigendoli nella costruzione della chiesa e | ||
108 | 1992 | così facili da raccogliere nella baia sono scomparse nel | ||
109 | 1992 | Tropico del Cancro, almeno nella trentina di chilometri fra | ||
110 | 1992 | scorta. E tutti lanciati nella gara ad accaparrarsi il | ||
111 | 1992 | le immancabili foto appese nella hall e la dedica | ||
112 | 1992 | con i microscopici cristalli nella roccia. Qualche stridio infastidito | ||
113 | 1992 | il debito estero”. ¶ Arrivati nella Central Camionera di Tequila | ||
114 | 1992 | poco di Cazadores rimasta nella minicantina di bordo. Prima | ||
115 | 1992 | tra le nevi sia nella siccità dei deserti, con | ||
116 | 1992 | del XVI secolo, custodito nella Biblioteca di antropologia e | ||
117 | 1992 | gode di grande rispetto nella comunità. La tecnica resta | ||
118 | 1992 | Da qui, lo spargimento nella pubblica via del fermentato | ||
119 | 1992 | resto del suo soggiorno nella Nuova Spagna. Sarebbero passati | ||
120 | 1992 | resti di Zapata, dal 1932, nella plaza de la Revolución | ||
121 | 1992 | Emiliano Zapata venne attirato nella grande hacienda del XVIII | ||
122 | 1992 | senza sconfinare quasi mai nella corsia opposta. Usciti da | ||
123 | 1992 | acqua che da squarci nella roccia piombano sul fondo | ||
124 | 1992 | sacchetti di frittume vario. ¶ Nella settantina di chilometri che | ||
125 | 1992 | il motore si spegne nella stazione di Pátzcuaro, la | ||
126 | 1992 | di affittare una stanza nella sua casa labirintica densissima | ||
127 | 1992 | far scomparire il mezcal nella cripta dietro un quadro | ||
128 | 1992 | per tornare a riporla nella sua cripta. Beviamo l | ||
129 | 1992 | fra la gente riunita nella grande piazza, la principessa | ||
130 | 1992 | formando un lago. Pátzcuaro, nella lingua dei purépecha, significa | ||
131 | 1992 | suoi crimini restano scolpiti nella memoria collettiva. ¶ I purépecha | ||
132 | 1992 | di Thomas More, e nella Nueva España sognava di | ||
133 | 1992 | di Juan O’Gorman nella biblioteca civica di Pátzcuaro | ||
134 | 1992 | cioè epica, divulgativa, “popolare” nella migliore accezione del termine | ||
135 | 1992 | biblioteca, fucilata dagli spagnoli nella piazza principale di Pátzcuaro | ||
136 | 1992 | a imprimere una svolta nella Conquista basata sul saccheggio | ||
137 | 1992 | chiesa né un campanile nella piazza principale. La cattedrale | ||
138 | 1992 | famiglie benestanti, oggi trasformate nella maggior parte dei casi | ||
139 | 1992 | tempi immemorabili una gara nella produzione di maschere – altra | ||
140 | 1992 | in giro, dai negozi nella strada principale fino al | ||
141 | 1992 | al mondo si perdono nella notte dei tempi; si | ||
142 | 1992 | preparazione si possono ammirare nella Casa de los Once | ||
143 | 1992 | anche con l’evangelizzazione: nella cittadina di Tzintzúntzan – nome | ||
144 | 1992 | del surrealismo ha infuso nella sua opera “sacra” qualche | ||
145 | 1992 | Kahlo e Diego Rivera nella loro grande casa di | ||
146 | 1992 | Questo è surrealismo!”. ¶ Michoacán, nella lingua dei purépecha, significa | ||
147 | 1992 | olio fritto – pescado blanco nella sua varietà più piccola | ||
148 | 1992 | simboli del Michoacán, perché nella zona boscosa a est | ||
149 | 1992 | sta nell’abilità e nella resistenza, non certo nella | ||
150 | 1992 | nella resistenza, non certo nella forza fisica.” ¶ Prima dell | ||
151 | 1992 | che non verrà usata nella contesa; poi si procede | ||
152 | 1992 | luogo perennemente in fiore” nella lingua purépecha, che ben | ||
153 | 1992 | sembra una colata lavica. ¶ Nella vegetazione di qui, ho | ||
154 | 1992 | un potente narcotico, che nella credenza popolare viene definito | ||
155 | 1992 | di chilometri da Uruapan, nella Meseta Purépecha, Madre Natura | ||
156 | 1992 | uomo un privilegio unico nella storia fin qui conosciuta | ||
157 | 1992 | il 20 febbraio 1943 stava lavorando nella sua milpa, il campo | ||
158 | 1992 | battezzato Paricutín, e oggi, nella spianata nera che si | ||
159 | 1992 | studiare e lavorare qui, nella nostra terra, qualunque mestiere | ||
160 | 1992 | anche il primo clavado nella notte, con una torcia | ||
161 | 1992 | neppure due. Appena scompare nella schiuma, conficcandosi nella massa | ||
162 | 1992 | scompare nella schiuma, conficcandosi nella massa di acqua ribollente | ||
163 | 1992 | luci del porto, rinchiuso nella penthouse di una di | ||
164 | 1992 | incontrollabile necessità di asserragliarsi nella zona più vicina al | ||
165 | 1992 | finendo con lo sprofondare nella sporcizia che tanto temeva | ||
166 | 1992 | clienti, magari gettando tutto nella spiaggia accanto, in un | ||
167 | 1992 | riuscito a lasciare traccia nella storia del paese, ma | ||
168 | 1992 | che merita di figurare nella schiera degli eroi perdenti | ||
169 | 1992 | addirittura duemila, i caduti nella piazza di Tlatelolco dove | ||
170 | 1992 | tutta quella gente lassù, nella capitale, Lucio non avrebbe | ||
171 | 1992 | saluto i pochi rimasti nella loncheria, il pomeriggio sta | ||
172 | 1992 | folgorante, non più confuse nella bruma calda del pieno | ||
173 | 1992 | sabbia e cercano rifugio nella fitta vegetazione, lo sguardo | ||
174 | 1992 | un naufragio si inoltrò nella selva e intraprese una | ||
175 | 1992 | zone inesplorate del Messico nella speranza che gli inseguitori | ||
176 | 1992 | atteso il momento propizio nella sequenza di tre, o | ||
177 | 1992 | semisommerso, col barista chiuso nella sua postazione a tenuta | ||
178 | 1992 | propri serbatoi naturali formatisi nella roccia calcarea, in alcuni | ||
179 | 1992 | Così mi sono infilato nella cantina che c’era | ||
180 | 1992 | con tanto di rosario nella mano”. ¶ Rinuncio subito a | ||
181 | 1992 | latifondisti bianchi e meticci. Nella seconda metà del XIX | ||
182 | 1992 | comunità indigene si unirono nella lotta contro l’oppressore | ||
183 | 1992 | nemici. La spiegazione era nella comparsa delle formiche alate | ||
184 | 1992 | rari punti di attracco nella costa caribica centrale del | ||
185 | 1992 | Bautista acquistò grande rispetto nella comunità, e con gli | ||
186 | 1992 | abitudine di tenere sempre nella borsa un grumo di | ||
187 | 1992 | definibile come fruit flavour. Nella testa imprenditoriale del signor | ||
188 | 1992 | Los muchachos vivevano proprio nella casa qui accanto,” dice | ||
189 | 1992 | El Che... Hanno vissuto nella casa accanto alla cantina | ||
190 | 1992 | giro la voce che nella casa c’erano i | ||
191 | 1992 | grasso, delle interminabili serate nella cantina più antica di | ||
192 | 1992 | va trascorsa per intero nella carrozza bar, dove si | ||
193 | 1992 | bottiglia e si lancia nella sua parte di improvvisazione | ||
194 | 1992 | in tempo l’esilio nella lontana Bologna. La leggenda | ||
195 | 1992 | alla chiamata alle armi nella seconda guerra mondiale per | ||
196 | 1992 | un’avioneta e sperare nella maestria del pilota, che | ||
197 | 1992 | fare qualche passo avanti nella decifrazione della scrittura, e | ||
198 | 1992 | complessa forma di scrittura nella stessa epoca in cui | ||
199 | 1992 | dell’intera escursione: specie nella stagione delle piogge, non | ||
200 | 1992 | vita”, wakah chan, e nella loro cosmogonia quattro ceiba | ||
201 | 1992 | soltanto alcuni piloni, visibili nella stagione secca, quando il | ||
202 | 1992 | ta pok, la “pelota”, nella società maya, come sarebbe | ||
203 | 1992 | cosmo. Non a caso, nella lingua locale uno stesso | ||
204 | 1992 | regno dei morti, e nella lingua maya quiché la | ||
205 | 1992 | bellezza, dispersa com’è nella giungla; e sarebbe un | ||
206 | 1992 | Siamo in territorio tzeltal, nella vasta vallata del Río | ||
207 | 1992 | di Copanaguastla si erge nella piana con una maestosità | ||
208 | 1992 | de Turismo del Chiapas, nella speranza di portare il | ||
209 | 1992 | clandestini puntano su Tapachula nella speranza di salire su | ||
210 | 1992 | tagliavo un orecchio, infilandolo nella catenina della piastrina. Ben | ||
211 | 1992 | I colori si stemperano nella foschia, tra la pioggia | ||
212 | 1992 | e chiacchierano tra loro nella soave lingua mazateca. Mi | ||
213 | 1992 | meno di quell’incontro nella propria vita. Perché María |