Tomaso Monicelli, Il viaggio di Ulisse, 1915
concordanze di «nome»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1915 | un vecchio sacerdote, di nome Laocoonte. ¶ «O cieca e | ||
2 | 1915 | prigioniero, chiese: ¶ «Il tuo nome?». ¶ «Sinone». ¶ «Sinone, come sei | ||
3 | 1915 | re, giovanetta bellissima di nome Cassandra. Quand'ella vide | ||
4 | 1915 | quel prigioniero greco di nome Sinone, che il buon | ||
5 | 1915 | chiami tre volte per nome i perduti compagni. Sia | ||
6 | 1915 | chiamati tre volte per nome. Invano, poiché essi erano | ||
7 | 1915 | funesto vento che ha nome Bòrea, rimandato dagli implacati | ||
8 | 1915 | Ulisse non conosceva il nome di quella terra e | ||
9 | 1915 | o guerresca, salutatela in nome mio, e tornate immediatamente | ||
10 | 1915 | un pio sacerdote di nome Marone, là, a Ismaro | ||
11 | 1915 | Dimmi adesso il tuo nome, perché io possa compensarti | ||
12 | 1915 | vuoi sapere il mio nome?» parlò Ulisse, maestro di | ||
13 | 1915 | tua promessa. Il mio nome è Nessuno. Sì, tutti | ||
14 | 1915 | col falso e strano nome di Nessuno, i tremendi | ||
15 | 1915 | uno dei compagni, di nome Polite. «Donna che canta | ||
16 | 1915 | illustre Circe» disse, a nome di tutti, Polite. «Noi | ||
17 | 1915 | ricorderemo sempre il tuo nome, e sempre lo ripeteremo | ||
18 | 1915 | un caro compagno, di nome Elpenore, il quale, addormentatosi | ||
19 | 1915 | dall'isola che ha nome Trinacria, cara agli dèi | ||
20 | 1915 | e lo chiamò per nome. ¶ «Ulisse! Alzati, e vieni | ||
21 | 1915 | Dea e il mio nome è Calipso. Mi vuoi | ||
22 | 1915 | dell'isola che ha nome Scheria. Una Dea, a | ||
23 | 1915 | e domandargli del suo nome, e dove andasse e | ||
24 | 1915 | pastore di capre, di nome Melanzio, il quale conduceva | ||
25 | 1915 | casa! Un cane, di nome Argo, era disteso davanti |