parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Vittorio Alfieri, Polinice, 1783

concordanze di «non»

nautoretestoannoconcordanza
1
1783
ciel, per noi, pietà non resta, o madre; ¶ noi
2
1783
crudi fratelli; ¶ deh! che non sono alla lor madre
3
1783
co' paterni occhi ¶ ei non vedrà ciò che vedrai
4
1783
qual fin, s'ei non ha regno? E a
5
1783
forza? ¶ Giocasta ¶ Ed io, non sono? aver tra lor
6
1783
mezzo io sto? Deh! non mi torre ¶ la speme
7
1783
via fra lor, se non pria tinte ¶ entro al
8
1783
spero in quel che non regna: era ei pur
9
1783
del filial rispetto ¶ finor non veggio al par di
10
1783
lui spogliarsi ¶ Eteòcle: ei non m'ha straniera nuora
11
1783
data; egli di Tebe ¶ non ricorre ai nemici... ¶ Antigone
12
1783
negati patti, ¶ a sopportar non ebbe. Ah! madre; in
13
1783
si usurpa. Il rivedrai, non quale ¶ di Tebe uscia
14
1783
uscia: ramingo, esule, solo; ¶ non qual mi vide ei
15
1783
al suol natìo... ¶ Eteocle ¶ Non è, non è costui
16
1783
natìo... ¶ Eteocle ¶ Non è, non è costui ¶ Tebano omai
17
1783
d'armi straniere. ¶ Giocasta ¶ Non tel diss'io più
18
1783
mio fratello ¶ assalitor me non vedrai: di Tebe ¶ ben
19
1783
ai preghi. ¶ Eteocle ¶ Preghi non fur, comandi furo; e
20
1783
per certo, all'obbedir non uso, ¶ in trono io
21
1783
sé l'ingresso, e non per altri, in Tebe
22
1783
di depor quell'armi ¶ non gl'imponevi? I sensi
23
1783
la vista ¶ soffrir potrei, non che abbracciare un figlio
24
1783
pe' nostri campi: arco non s'ode ¶ suonar finora
25
1783
in Tebe ¶ con sé non porti. ¶ Antigone ¶ Ah! nol
26
1783
vedi, ¶ il vuol, per non più renderlo giammai: ¶ e
27
1783
io, che l'ugual non veggio? ¶ Sarei pur vil
28
1783
re, dal trono ¶ cader non debbe, che col trono
29
1783
suo. ¶ Eteocle ¶ Ma, ancor non vinsi. ¶ Creonte ¶ T'inganni
30
1783
T'inganni assai; già, non temendo, hai vinto. ¶ Eteocle
31
1783
di guerra a me non resta ¶ altro di certo
32
1783
nostra è tua vita. ¶ Non ha il valore, è
33
1783
opporre ¶ schietto valor dovrai? non è costui ¶ traditor forse
34
1783
io. — Deh! tante fraudi ¶ non preverrai? ¶ Eteocle ¶ Non dubitare
35
1783
fraudi ¶ non preverrai? ¶ Eteocle ¶ Non dubitare: a danno ¶ di
36
1783
sappia al fuggir suo: non volli ¶ fidar sua morte
37
1783
troppo: ah! noi morir, non altro, ¶ possiam per te
38
1783
Eteocle ¶ E aprirmi strada ¶ non saprà il brando infino
39
1783
Tebe. ¶ Eteocle ¶ E Tebe ¶ non biasmeria la fraude? ¶ Creonte
40
1783
la fraude? ¶ Creonte ¶ O non saprassi, ¶ o mal saprassi
41
1783
re, pur ch'ei non paia ¶ colpevol, basta. Il
42
1783
di pace alle proposte ¶ non cederai, che a stento
43
1783
parea di stragi ¶ apportatore, non fia spento forse, ¶ che
44
1783
andrò; ma il sai, non sono io madre ¶ pari
45
1783
speri ¶ quel, ch'io non merto, filial rispetto. ¶ Creonte
46
1783
più sincera pace ¶ mai non si vide. Ecco Eteòcle
47
1783
fratel, che omai ¶ più non rammenti. ¶ Eteocle ¶ E sel
48
1783
sprezzato, or dimmi, ¶ titol non è più infame? Omai
49
1783
hammi dal giuro, se non l'armi sue? ¶ Io
50
1783
libero giurai; libero voglio, ¶ non a forza, attenere. Il
51
1783
Ah! di feroci ¶ virtù non far contra un fratello
52
1783
generoso, e pio; ¶ madre non vuol dal figlio altra
53
1783
virtù di un re non degna? ¶ Eteocle ¶ Non degna
54
1783
re non degna? ¶ Eteocle ¶ Non degna, no, se di
55
1783
Ah no! fra noi non di dolor si pianga
56
1783
sei? quell'armi ¶ io non ravviso. — Il mio fratel
57
1783
ed elmo, e scudo, ¶ non son gli addobbi, onde
58
1783
arme. ¶ Giocasta ¶ Deh! ciò non dir: non v'hai
59
1783
Deh! ciò non dir: non v'hai tu madre
60
1783
di pace, ¶ se pria non apri il pensier tuo
61
1783
se il dritto ¶ pria non esponi, onde ti attenti
62
1783
se con me forza non fosse. ¶ Grecia il sa
63
1783
regnasti; e or più non regni. ¶ Eteocle ¶ Folle, il
64
1783
finor di re; fama non n'hai, né fede
65
1783
né fede. ¶ Io che non son spergiuro, a te
66
1783
l'anno, rendea: di', non giurasti ¶ tu pur lo
67
1783
ne senti orror? Ma, non sei tu quel desso
68
1783
che orror di spergiurarti non sentivi? ¶ Quest'armi inique
69
1783
di pace io no, non odo ¶ proposta niuna; e
70
1783
proposta niuna; e te non soffro innanzi ¶ al mio
71
1783
io con lor, se non attieni pria ¶ tuo giuramento
72
1783
d'infame nascimento. Ucciso ¶ non il fratel, da voi
73
1783
forse ¶ il mio furor? — Non del richiesto regno, ¶ t
74
1783
è chiesto? ¶ E tu, non stringi ad altro fin
75
1783
dunque il brando, il non suo scettro l'altro
76
1783
chi smentirmi ardirà? ¶ Eteocle ¶ Non io, per certo. — ¶ Madre
77
1783
ben voglio il trono, ¶ non, ch'ei mel tolga
78
1783
se in me sincero ¶ non è il desio di
79
1783
deggio? ¶ Polinice ¶ Madre, altro non bramo, ¶ che risparmiare il
80
1783
teban sangue; ed altro ¶ non brama Adrasto. È ver
81
1783
niegherebbe, ¶ se pria tener non mi vedesse in Tebe
82
1783
Primier tu dunque ¶ ceder non vuoi? ¶ Polinice ¶ Nol posso
83
1783
Prudenza. ¶ Giocasta ¶ In me non fidi?... ¶ Polinice ¶ In lui
84
1783
fidi?... ¶ Polinice ¶ In lui, non fido: ¶ già m'ingannò
85
1783
che fama ¶ di te non mente; e che, a
86
1783
i guerrier miei? già non saria men vero, ¶ che
87
1783
cede, al timor cede, ¶ non al mio dritto. Or
88
1783
sangue scorre. È ver, non l'amo; ¶ che amar
89
1783
impossibil cosa; ¶ ma nuocergli non vo'; pur ch'io
90
1783
vo'; pur ch'io non paia ¶ soffrir suoi scherni
91
1783
suoi scherni, e Grecia non mi vegga ¶ vil sostener
92
1783
fratel di te peggior non cedi? — ¶ Sublime fin d
93
1783
Tebe il trono? Oh! non sai tu, che in
94
1783
in Tebe scettro, ¶ e non delitti? Illustre certo è
95
1783
sedea. Temi tu forse, ¶ non sappia il mondo ch
96
1783
più abborrita ognora? ¶ Mai non t'avess'io avuto
97
1783
onor funesto! ¶ ch'io non sarei madre or d
98
1783
e moglie; ¶ ch'io non sarei di voi, perfidi
99
1783
minor mi tieni? Ah! non è, no, il mio
100
1783
orgoglio ai Numi pari; ¶ non è il mio fin
101
1783
virtù nei lieti dì non vana ¶ parola ell'era
102
1783
dissi io già: guerra non vo'; ma giova, ¶ più
103
1783
osservar la fea! — Cor non mi basta ¶ or d
104
1783
or d'ingannarti, no. — Non avrai regno ¶ qui, senza
105
1783
la scelta?... ¶ No, mai non fia, no mai: tanti
106
1783
coll'armi (ah!) violar non voglio; ¶ e sia che
107
1783
sia che può: mezzo non voglio iniquo ¶ a ragion
108
1783
se in sua difesa ¶ non vegliasse il terrore. Ultima
109
1783
sperar?... Quel giorno ¶ mai non verrà. ¶ Polinice ¶ Mai non
110
1783
non verrà. ¶ Polinice ¶ Mai non verrà? Fia questo, ¶ fia
111
1783
l'udii, ch'ei non morria che in trono
112
1783
prometto. — Iniquo, ¶ vivrai, ma non sul trono. ¶ Creonte ¶ Invan
113
1783
Invan lo speri: ¶ via non ti resta a risalirvi
114
1783
a risalirvi omai, ¶ se non calcando il tuo fratello
115
1783
pigliarsi, o dar... ¶ Polinice ¶ Non la sua vita io
116
1783
del tiranno, e te non salvo. ¶ Polinice ¶ A farmi
117
1783
traditore il rio terror non basta ¶ d'un tradimento
118
1783
cadrò. ¶ Creonte ¶ ... Tu, spergiurar non sai... — ¶ Osi tu sacra
119
1783
cosa. ¶ Creonte ¶ Ei pago ¶ non è di odiarti; a
120
1783
tu pria ¶ di qui non vai. Vedi, riman brev
121
1783
nemica in Argo, ¶ dunque non fargli istanza omai. Sospetto
122
1783
ei cedesse, ¶ ch'esser non può, ten torneria più
123
1783
ogni suo moto. Ei non ingiusti patti ¶ in somma
124
1783
fratello assediator si arrende; ¶ non veggio allor, qual mendicar
125
1783
potrebbe il re, per non serbar sua fede. ¶ Antigone
126
1783
Pretesti al re, per non serbar sua fede, ¶ mancaron
127
1783
Se Polinice il seggio ¶ non dà per sempre ad
128
1783
ritrarre al certo ¶ alti non può, né generosi sensi
129
1783
tuo senno) ¶ invincibili ostacoli non sono ¶ d'Eteòcle il
130
1783
vuoi far lieti. ¶ Parla, non dico io vero? Ottimo
131
1783
buon cittadin, miglior fratel non sei? ¶ Adrasto in Argo
132
1783
io pace negarmi, ¶ o non volerla primo? Andrà (pur
133
1783
pianto materno? Ah! di': non eri dianzi ¶ tutto in
134
1783
pria, son lungi: e non men dei ¶ chieder ragion
135
1783
ragione orrenda, ¶ che dir non posso; ma la udrai
136
1783
gelo. Altro per or non dico, ¶ se non che
137
1783
or non dico, ¶ se non che in Argo non
138
1783
non che in Argo non ritorna Adrasto; ¶ non parte
139
1783
Argo non ritorna Adrasto; ¶ non parte ei, no. — Ben
140
1783
né duolmi; ¶ purch'io non cada invendicato. ¶ Giocasta ¶ Ahi
141
1783
sensi? ¶ Che ardisci tu? Non m'è fratel Creonte
142
1783
o madre; ¶ ed or, non parlo a caso. Emon
143
1783
al trono adduca, e non s'imprenda in Tebe
144
1783
sa, se in voi non entra ¶ il pensier di
145
1783
nomi. A me fratel non era ¶ l'usurpator? Creonte
146
1783
l'usurpator? Creonte, zio non m'era? — ¶ Ahi dura
147
1783
miglior di Tebe: ¶ spenta non è la fede in
148
1783
securo là, dove nomar non mi odo ¶ fratel, né
149
1783
tremante io vivo! Io non ho regno, e tutte
150
1783
Oh del mio cor non degni, orridi affetti, ¶ cui
151
1783
degni, orridi affetti, ¶ cui non conobbi io pria! perché
152
1783
squarciate a gara: ¶ pace non goda ei fra delitti
153
1783
strana ¶ virtù parrà: tal non mi par: di Tebe
154
1783
mi par: di Tebe ¶ non vo' i suffragi; i
155
1783
morti e mille ¶ dammi, non ch'una: incerto lascia
156
1783
di palpitante madre; ella non sappia ¶ qual serberà, qual
157
1783
ma, se per me non vale, ¶ per la consorte
158
1783
di delitti ¶ contaminato? ah! non puoi sangue in Tebe
159
1783
Tebe ¶ versar, che tuo non sia. ¶ Giocasta ¶ Sovra il
160
1783
nel fraterno sangue ¶ mai non si ammenda. ¶ Polinice ¶ E
161
1783
miei sforzi, ¶ s'altra non si aggiungea ragion più
162
1783
ei mai? Dura, e non nobil arte, ¶ pur l
163
1783
trarlo al dover suo, non poco ¶ giovò l'avermi
164
1783
affido. ¶ De' Tebani ei non ha, né il cor
165
1783
Ahi lassa me! ¶ Polinice ¶ Non io, ¶ non tremo io
166
1783
me! ¶ Polinice ¶ Non io, ¶ non tremo io, no; ch
167
1783
anch'io, la pace, ¶ non men di te; poich
168
1783
a me finor tolto non era. Eppure ¶ mendace andranne
169
1783
serbar nol volli; e non più a lungo incerta
170
1783
che il trono ¶ mai non mi parve men pregevol
171
1783
io racquistare. Io primo ¶ non son motor di pace
172
1783
Se in Argo ancor non rimandai gli Argivi, ¶ tu
173
1783
pro di Tebe. — ¶ Mai non può vile invidia in
174
1783
crudo esiglio a te non fosse ¶ il vedermi oggi
175
1783
mai tanta un re non ha, che al tutto
176
1783
suo fianco. — Io no, non debbo ¶ qui rimaner; non
177
1783
non debbo ¶ qui rimaner; non pel riposo tuo, ¶ non
178
1783
non pel riposo tuo, ¶ non pel riposo mio. Parto
179
1783
che me spergiuro esser non tieni; ¶ e che ben
180
1783
d'uopo il brando non è. ¶ Giocasta ¶ Che ascolto
181
1783
cenno, in voi ¶ la non estinta e mal celata
182
1783
rabbia. — ¶ Questo il giorno non è, non l'ora
183
1783
il giorno non è, non l'ora questa ¶ da
184
1783
inique ¶ contese vostre? e non è questo il loco
185
1783
il differir, se tali ¶ non sete voi? ¶ Eteocle ¶ Saggio
186
1783
istante? ¶ A che innasprir non ben sanata piaga? — ¶ Io
187
1783
col contender più, tor non mi voglio ¶ gloria, ch
188
1783
leggi osservatore in trono, ¶ non distruttor, salirne; e render
189
1783
Polinice ¶ Ciò ch'io non tengo ancor, ch'io
190
1783
renderlo. ¶ Eteocle ¶ Or di'; non sei tu quegli, ¶ ch
191
1783
a Tebe? ¶ Chi, se non tu, rassicurar gl'incerti
192
1783
è morte: e invan non giuro, ¶ madre, per te
193
1783
va'; sospetto in te non è; tu il fingi
194
1783
te, nelle mie man non sei? ¶ A che la
195
1783
forza? In Tebe ¶ re non son io finor? suddito
196
1783
tue fraudi orrende, ¶ lieve non è. Suddito tuo, te
197
1783
di te conscio, ardire ¶ non hai tu, no, di
198
1783
il dubbio cessi... ¶ Polinice ¶ Non fia, no, mai... ¶ Antigone
199
1783
Creonte dov'è; saper non voglio ¶ nulla: sol morte
200
1783
e disprezzarti. Ah! degno ¶ non fosti mai dell'odio
201
1783
suolo ¶ adeguarle minaccia, ove non venga ¶ immantinente in libertà
202
1783
Eteocle ¶ Adrasto ¶ il traditor non è; ben io 'l
203
1783
la madre ¶ della reggia non esca. — Ostacol nullo ¶ non
204
1783
non esca. — Ostacol nullo ¶ non resta omai: ti aspetto
205
1783
che fratel mi nomi, ¶ non cerco io là, né
206
1783
ANTIGONE ¶ Giocasta ¶ Ahi lassa! ¶ Non li vedrò mai più
207
1783
I ¶ GIOCASTA ¶ Giocasta ¶ Antigone non torna. — Oh dura forza
208
1783
Tebe a farsi altro non resta; ¶ e nol vedria
209
1783
ed ingoiarne? Io forse, ¶ non son io quella, che
210
1783
campo il sangue, ¶ frutto non son d'orrido incesto
211
1783
cosa vostra; tutti. — Oh non più inteso ¶ fero martìre
212
1783
hai colto, innanzi (ah!) non venirmi; trema, ¶ fuggi, iniquo
213
1783
stessa... ¶ Antigone ¶ Tutto ancora non sai: solo incolparne ¶ Polinice
214
1783
sai: solo incolparne ¶ Polinice non dei... ¶ Giocasta ¶ Ne incolpo
215
1783
tu, ch'io più non deggio ¶ fratel nomar, tu
216
1783
sanguinoso ¶ brando fumante... Altro non vidi: al crudo ¶ atto
217
1783
sei... ¶ Polinice ¶ Scostati: va': non vedi? ¶ tinto son tutto
218
1783
cospetto ¶ vivo tornar, no, non volea; quel ferro, ¶ che
219
1783
via, che tardi? Io non ti son più figlio
220
1783
nostri ultimi momenti. — ¶ Eteòcle;... non m'odi?... oh!... non
221
1783
non m'odi?... oh!... non ravvisi ¶ quella che al
222
1783
Or che il mertai, non trovo ¶ pena che agguagli
223
1783
giusto odio fraterno. ¶ Io non ti abborro, il giuro
224
1783
nostri petti trono: ancor non sento ¶ uscir la mia
225
1783
Il tuo seggio ¶ mai non terrò, di nuovo io
226
1783
resisti? Oh duro cor! non cedi ¶ ai preghi, al
227
1783
Giocasta ¶ O figliuol mio, ¶ non negare al fratel l
228
1783
a prova, o Dei non sete... — ¶ Ma che veggio