parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Pietro Fanfani, Una casa fiorentina da vendere, 1868

concordanze di «non»

nautoretestoannoconcordanza
1
1868
d’arti e mestieri. Non dirò che tal modo
2
1868
dirò che tal modo non possa essere efficace; ma
3
1868
volere imparare una disciplina, non basta il vederla solo
4
1868
e come i Vocabolarj non sono libri da studiargli
5
1868
a’ giovanetti di esercitarvisi, non solo con profitto, ma
6
1868
vis, Toelette ed altre non poche. Modo sì fatto
7
1868
dei dialetti, sol che non gravi ad un maestro
8
1868
reticella di seta verde. Non manca poi nulla ad
9
1868
la ciambella per chi non volesse la tavola; e
10
1868
entra nel ¶ Giardino ¶ Questo non è molto grande, nè
11
1868
se sta fermo nel non volersi accasar, come dice
12
1868
cose andavan bene, se non quanto Federigo, che era
13
1868
e morì; e Federigo, non che se ne addolorasse
14
1868
se ne addolorasse, ma non gli parve vero, vedendosi
15
1868
e che le prediche non le ho sentite mai
16
1868
per dire il vero, non eragli mai venuta meno
17
1868
ogni erba fascio, e non passava giorno che qualcheduna
18
1868
passava giorno che qualcheduna non se ne sentisse dire
19
1868
di falsità, dal quale non uscì condannato per mancanza
20
1868
pessima fama. Egli però non si faceva caso di
21
1868
quasi facevasene beffe, e non pensò nè punto nè
22
1868
dal grave dolore; se non quanto la consolò un
23
1868
ma, come la polizía non perdevalo mai d’occhio
24
1868
via come il vento: non mica per mettersi in
25
1868
gittarsi all’indietro; ma non ebbe forza di muoversi
26
1868
da questi ultimi fatti, non è da domandare: egli
27
1868
casa paterna altresì; perchè non gli regge il cuore
28
1868
legna da ardere, affinché non posino sul piano del
29
1868
il legno biancheggiante, e non molto duro, di cui
30
1868
sollevate le coperte, affinchè non restino soffocati. ¶ Armadíno. Piccolo
31
1868
un tratto pare che non vi sia nulla. Si
32
1868
volto verso tramontana, dove non batte sole. ¶ Bagnare il
33
1868
chi studia. ¶ Bastardèlla. Vaso non molto cupo, di rame
34
1868
appunto che la palla non va nè più qua
35
1868
il capo, come per non conciare le federe de
36
1868
è schietta francese, chè non è altro che la
37
1868
qual significa culla, e non è neppur bella metafora
38
1868
il Tommasèo propone pergolato, non dicendosi solo di viti
39
1868
fiaschi, acciocchè i topi non succino da essi l
40
1868
ve le spingono, e non vadano in terra. ¶ Boschétto
41
1868
pur di rame, ma non stagnato all’esterno, di
42
1868
frullino, e col coperchio non mastiettato, e con un
43
1868
una stanza vale Dove non è luce diretta, per
44
1868
una folata di vento non le disordini e le
45
1868
quel tiro nel quale non si tira alla palla
46
1868
una rossa, nel quale non si fanno altro per
47
1868
dalla parte di dentro, non molto cupo, largo in
48
1868
buca del luogo per non posarsi sul marmo o
49
1868
faccia, l’olio mai non si versa, perchè, essendo
50
1868
Simili alle precedenti, se non quanto le lame sono
51
1868
parte più sottile, e non lavorata, della lama del
52
1868
usò per antico; ora non più. ¶ Dóccia. Canale per
53
1868
una maggior velocità, dove non essendo tali, vi resta
54
1868
sempre caldo, affine di non averlo a cambiare spesso
55
1868
di quelle finestre che non hanno parapetto, ma hanno
56
1868
poi torno torno, acciocché non sfilaccichi. ¶ Fòrbici da potare
57
1868
simile al precedente, se non quanto è più piccolo
58
1868
de’ giardini, affinchè, piovendo, non divengano fangosi. ¶ Ghièra. Cerchietto
59
1868
vezzeggiativo di giardino, giardino non grande, ma grazioso. ¶ Giocatóre
60
1868
Dicesi di una cosa non troppo grande né troppo
61
1868
carne o pesce che non s’arrostisca in forno
62
1868
stessa della precedente, se non quanto, invece delle spranghette
63
1868
a certe finestre, acciocchè non possano gettarsi o sassi
64
1868
standovi distesi per largo, non si gualciscono. ¶ Gruppétto. Tre
65
1868
un mobile di legno non lavorato a tornio, ma
66
1868
o men larga, e non molto grossa, o di
67
1868
di drappi o tele non tessute lisce, ma con
68
1868
sigillare le lettere; e non si mettono sotto la
69
1868
di ferro, rotondo, e non molto cupo, con lungo
70
1868
ed il cui palco non si alza molto sopra
71
1868
tavolino, per modo che non si vedano le zampe
72
1868
Piètra seréna. Quella pietra, non molto compatta, del colore
73
1868
cioè Tanto o quanto, non molto; che dicesi così
74
1868
margine della scala, dove non è muraglia; ed anche
75
1868
asserendo che nell’italiano non c’è il corrispondente
76
1868
altro, generalmente dorati, che non sono di disegno corretto
77
1868
da lavóro. Quella stanzetta non molto grande, generalmente un
78
1868
guarda, come Dante disse: ¶ Non vide me’ di me
79
1868
o ne’ giardini ec. non mai nelle stanze pulite
80
1868
con lo smeriglio, acciocché, non essendo più liscio, tappi
81
1868
o casa, nella quale non sia punta mobilia. ¶ Soffióne
82
1868
sono irregolari e basse, non acconce ad abitarvi, ma
83
1868
mandar fiamma a legna non bene accese, o simili
84
1868
all’uso medesimo; se non quanto si adopera per
85
1868
caldi e a geli, non fa più nessuna mutazione
86
1868
piano di questo per non posarsi sopra il marmo
87
1868
ne’ giardini. ¶ Tavolinétto. Tavolino non tanto grande quanto gli
88
1868
voce tale quale, e non diciamo nulla, perchè toelette
89
1868
perchè toelette in italiano non ha significato. Il Parini
90
1868
per il tutto; e non fu bene italiano. Lo
91
1868
tavolino, e senza esso non è possibile abbigliarsi: il
92
1868
vaga di abbigliarsi, che non farebb’altro che stare
93
1868
dire che in Italiano non abbiamo voce significativa di
94
1868
cose da abbligliarsi; ma non la stanza. Noi andiamo
95
1868
di cristallo, assai grande, non formato di più pezzi
96
1868
di una stanza quando non è sostenuto da travi