parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Gian Giorgio Trissino, Sofonisba, 1524

concordanze di «né»

nautoretestoannoconcordanza
1
1524
chi più v'ami; ¶ che si doglia più
2
1524
da largo le parole. ¶ starò di ridir cosa
3
1524
guastarla e rivocar costui ¶ ne la loro amicizia, a
4
1524
poi mortal nimico. ¶ Così ne venni a Cirta, ove
5
1524
che Scipione in Africa ne venne; ¶ contra del quale
6
1524
ce l'han tolto ne la prima giunta: ¶ onde
7
1524
l'hai, sempre dolor ne senti. ¶ Or fame, or
8
1524
a la giustizia eterna. ¶ sciolta d'ogni male
9
1524
Ahimé, che troppo mal ne intenderete. ¶ CORO ¶ Aspettiam pur
10
1524
FAMIGLIO ¶ Morto non è, vo' chiamarlo vivo. ¶ SOFONISBA
11
1524
ferito, ¶ ma preso è ne le man de' suoi
12
1524
preso? ¶ FAMIGLIO ¶ Questa mattina, ne l'uscir del sole
13
1524
le genti da caval ne la battaglia. ¶ Nel cui
14
1524
n'avean qualche spavento, ¶ potean sostener la forza
15
1524
deve in cosa vile, ¶ risparmiar ne l'onorate
16
1524
cosa vile, ¶ né risparmiar ne l'onorate imprese; ¶ perché
17
1524
la morte ogni difesa. ¶ per minacce d'ardere
18
1524
è poco accorto ¶ chi ne l'amor dei popoli
19
1524
paura, che mi strugge ¶ so che farmi; e
20
1524
non mi lasciate ir ne le mani ¶ e ne
21
1524
ne le mani ¶ e ne la servitù d'alcun
22
1524
regale e gloriosa altezza, ¶ ne la qual poco avanti
23
1524
tosto mi vorrei por ne la fede ¶ d'un
24
1524
non rinovellar vecchio dolore, ¶ far minore in voi
25
1524
offese. ¶ Pur s'io ne le volessi inanzi agli
26
1524
lasciar ch'io vada ne le mani ¶ e ne
27
1524
ne le mani ¶ e ne la servitù d'alcun
28
1524
usare, ¶ usar si dee ne l'opere pietose. ¶ Io
29
1524
degnamente a voi grazie ne renda ¶ di questa liberal
30
1524
sto col cuor sospesa, ¶ so dov'io mi
31
1524
e non dir poche, soverchie lodi. ¶ Benché nessuna
32
1524
si voglia, ch'io ne priego ¶ Iddio, che renda
33
1524
tien una cosa, e ne la lingua un'altra
34
1524
dolore ¶ da un mal ne l'altro varco, ¶ e
35
1524
caro albergo impoverito; ¶ chi ne le rotte squadre, ¶ lassa
36
1524
Non è deserto scoglio, ¶ valle, o selva offusca
37
1524
ruine una speranza ¶ ancor ne mostra il volto; ¶ che
38
1524
arme son da temer ne' suoi nimici. ¶ Oltre di
39
1524
di tanta gente, ¶ che ne la terra entrò con
40
1524
poc'ora fa qui ne la terra vostra; ¶ però
41
1524
dove la vide? ¶ MESSO ¶ Ne la piazza, ch'è
42
1524
al second'anno; ¶ però ne lo pregava che volesse
43
1524
or ora di costà ne vengo. ¶ MASSINISSA ¶ O Lelio
44
1524
ch'uno de' suoi ne venne, ¶ e disse come
45
1524
che luogo? ¶ MASSINISSA ¶ Qui ne la casa, ond'or
46
1524
la casa, ond'or ne sono uscito. ¶ LELIO ¶ Qui
47
1524
sono uscito. ¶ LELIO ¶ Qui ne la casa dei nimici
48
1524
donna, ¶ di che me ne credea ricever laude ¶ (che
49
1524
fe' nimico de' Cartaginesi; ¶ stette molto, che con
50
1524
guerra, ¶ senza saputa mia, di suo padre, ¶ gli
51
1524
e di ciò ve ne son molto obligato, ¶ e
52
1524
a lui; dapoi voi ne verrete insieme. ¶ Ben vi
53
1524
che placarsi. ¶ Or io ne vado al campo, e
54
1524
che potete. ¶ LELIO ¶ Subito ne verrò, ch'abbia vedute
55
1524
al cuor nuovi martiri. ¶ so dov'io mi
56
1524
tua presenza, ¶ io te ne priego; e il cuor
57
1524
il campo non trabocchi ¶ ne la cittade, e contra
58
1524
è pur ch'io ne vada ¶ per la più
59
1524
quando Asdrubale e io ne le sue case ¶ ci
60
1524
solo il re se ne rimanga meco. ¶ CATONE ¶ Tant
61
1524
la miseria che vedete. ¶ Ne la quale ho però
62
1524
forse più lieve; ¶ onde ne seguirà la sua ruina
63
1524
si può piaga maggiore, ¶ che ci annoie più
64
1524
ch'esser non puote; ¶ schifo ancor la morte
65
1524
menatelo al nostro allogiamento; ¶ stia come prigion, ma
66
1524
lusinghe. ¶ CATONE ¶ Son stato ne la terra, e ho
67
1524
tante lingue ¶ quel che ne la battaglia avete fatto
68
1524
tanto m'allegro aver, tanto onoro, ¶ quanto la
69
1524
dai Cartaginesi ¶ a me ne fu levata, e a
70
1524
Menelao; ¶ che già se ne fuggìo con Alessandro, ¶ e
71
1524
forza e per inganni, ¶ con tanta fatica s
72
1524
non giaceste con lei, aveste prole, ¶ come d
73
1524
subitamente far le nozze ¶ ne la nimica terra, e
74
1524
non fosse da Cartagine, avesse ¶ il padre capitanio
75
1524
disporre: ¶ dunque senza tardar ne la mandate; ¶ né più
76
1524
tardar ne la mandate; ¶ più cercate a così
77
1524
tuo contrasto è manco; ¶ solamente agli omini mortali
78
1524
la tua forza, ¶ che ne la resistenzia si rinforza
79
1524
più soave stanza ¶ è ne' begli occhi de le
80
1524
l'enfiammaro; ond'or ne trae diletto, ¶ or lacrime
81
1524
vani ¶ i prieghi suoi; sa dov'or si
82
1524
fuore; ¶ ma venitene omai ne la cittade. ¶ Che la
83
1524
ci conturba il cuore? ¶ forse quella, a cui
84
1524
quel, ch'è già ne l'amorosa rete, ¶ non
85
1524
dura sorte! Or io ne vado in casa, ¶ a
86
1524
si dimostre, ¶ ma stia ne le serrate ¶ tende, e
87
1524
le serrate ¶ tende, e ne mandi fuor voci meschine
88
1524
veneno; ¶ e conturbato alquanto ne la vista, ¶ disse queste
89
1524
che non andrete viva ne le forze ¶ d'alcun
90
1524
don ch'a lei ne manda; ¶ poiché non le
91
1524
aggradirìa il morire, ¶ se ne la morte non prendea
92
1524
poi tutti gli altari, ¶ ne la camera sua fece
93
1524
quest'ora innanzi ¶ dormirò ne la terra eterno sonno
94
1524
offesa". ¶ Poi non fu ne la casa alcun sì
95
1524
cara figliuola? ¶ Parmi che ne l'orecchie mi risuone
96
1524
io son quasi confusa: ¶ per la brieve mia
97
1524
perciò che al tutto ne verrò con voi. ¶ Ben
98
1524
e gite in compagnia ne l'altra vita. ¶ Ma
99
1524
spero) ¶ dopo alcun giorno ne la terra nostra, ¶ ivi
100
1524
vergogna al nostro sangue, ¶ ne la mia gioventù presi
101
1524
volta ¶ vedervi, e abbracciar ne la mia morte! ¶ ERMINIA
102
1524
io non vi vidi; più mai ¶ v'aggio
103
1524
pur, ch'io me ne vengo teco. ¶ ERMINIA ¶ O
104
1524
già la notte ¶ tenebrosa ne vien ne gli occhi
105
1524
notte ¶ tenebrosa ne vien ne gli occhi miei. ¶ ERMINIA
106
1524
madre; ¶ ella già se ne va; statti con Dio
107
1524
sei tu la prima, sarai ¶ l'ultima ancora
108
1524
vestirò sempre oscuri panni; ¶ mai starò dove si
109
1524
il ben che avemo, ¶ si conosce mai, se
110
1524
sarìa la man che ne la morte sua ¶ ha
111
1524
ha parte, e anco ne la mia ruina. ¶ Rimani
112
1524
sola vive con noi, mai si more; ¶ onde
113
1524
morte ancora ¶ vo' che ne' suoi più cari si
114
1524
bramo, ¶ che far ritorno ne la patria mia; ¶ però
115
1524
e compagnia, ¶ che guideranvi ne la terra vostra; ¶ il
116
1524
che sarà giocondo ¶ udir ne l'altra vita a
117
1524
e lieta, ¶ il ciel ne manda giù qualche ruina
118
1524
marina; ¶ che l'avvenir ne la virtù divina ¶ è