Cesare Zavattini, Totò il buono, 1943
concordanze di «o»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1943 | una mano, bel rosso, o violetto quando dai canali | ||
2 | 1943 | avrebbe potuto chiamarlo Antonio o Carlo ma un nome | ||
3 | 1943 | di trovarsi in paradiso o nei dintorni. Di quando | ||
4 | 1943 | ad ammirare un tassì o un muro e non | ||
5 | 1943 | il feretro e piangeva, o meglio teneva il volto | ||
6 | 1943 | ci volevano persone forti o allegre, alcuni emigravano o | ||
7 | 1943 | o allegre, alcuni emigravano o finivano alla periferia. Infatti | ||
8 | 1943 | sempre i più buoni o i più cattivi, anche | ||
9 | 1943 | ceffone (per schiamazzi, sporcizia o vituperio). Senza i ceffoni | ||
10 | 1943 | minuto dopo il fatto o un anno dopo. Egli | ||
11 | 1943 | schivare la pena; questo o quello, improvvisamente, in pubblico | ||
12 | 1943 | sé medesimo e diceva: “O la borsa o la | ||
13 | 1943 | diceva: “O la borsa o la vita mia!” E | ||
14 | 1943 | lavoravano in città, facchini o strilloni, o pulitori di | ||
15 | 1943 | città, facchini o strilloni, o pulitori di pavimenti o | ||
16 | 1943 | o pulitori di pavimenti o di vetri. Geo faceva | ||
17 | 1943 | se medesimo e diceva: “O la borsa o la | ||
18 | 1943 | diceva: “O la borsa o la vita mia” ¶ Tutti | ||
19 | 1943 | osanna da una tenda o da un finestrino. ¶ Così | ||
20 | 1943 | signor Mobic. ¶ Era bello o brutto? ¶ Mobic era piuttosto | ||
21 | 1943 | Mobic non aveva famiglia. O forse l’aveva. È | ||
22 | 1943 | parte, qualcuno dava calci, o mordeva il compagno che | ||
23 | 1943 | e diceva a questo o a quello: “Vi prego | ||
24 | 1943 | guarda pensieri di invidia o peggio. ¶ A un certo | ||
25 | 1943 | cui era socio onorario o presidente. L’oratore, per | ||
26 | 1943 | IV ¶ Tutti erano sdraiati o seduti sul greppo in | ||
27 | 1943 | solletico sotto il naso o dietro l’orecchio. Stavano | ||
28 | 1943 | nuvole, Antilope contro toro o vacca; toro al primo | ||
29 | 1943 | da volto diventare lago o barca o castello, basta | ||
30 | 1943 | diventare lago o barca o castello, basta un soffio | ||
31 | 1943 | vedeva i fuochi artificiali o dei pesci con le | ||
32 | 1943 | le scarpe, che piangevano. ¶ O i baracchesi sognavano che | ||
33 | 1943 | a preoccuparsi. Essi dissero: “O ve ne andate subito | ||
34 | 1943 | ve ne andate subito o verranno le guardie.” ¶ Nessuno | ||
35 | 1943 | Gero infatti gridò: “Andatevene o sparo.” Fu costretto a | ||
36 | 1943 | un sasso un buco o una foglia per nascondersi | ||
37 | 1943 | poi giù a capofitto, o si fermavano sull’orlo | ||
38 | 1943 | orlo di una ciminiera o sui fili del telegrafo | ||
39 | 1943 | muri millepiedi, piccoli ragni o zanzare che in quella | ||
40 | 1943 | guardò incerto se credere o no. Mosse timidamente una | ||
41 | 1943 | nascondeva dietro una siepe o una baracca a pensare | ||
42 | 1943 | lui vedute sui muri o tra le foglie. Ogni | ||
43 | 1943 | sul muro diventava faccia o isola o belva o | ||
44 | 1943 | diventava faccia o isola o belva o belva con | ||
45 | 1943 | o isola o belva o belva con faccia, e | ||
46 | 1943 | avrebbe rimesso le costole o altro. ¶ Ceroboamo gli chiese | ||
47 | 1943 | trasformato in un tavolo, o in quella lumaca che | ||
48 | 1943 | vedere se era sveglio o addormentato, si pizzicava le | ||
49 | 1943 | senza preoccuparsi di parere o no educati; chi mangiava | ||
50 | 1943 | una virgola. Troppi scrupoli. O dico: ho il diritto | ||
51 | 1943 | lui Ditirambis il carcerato. O chi lo riconosceva, siccome | ||
52 | 1943 | cosa da chiedere, oggetti o posti sicuri. “È veramente | ||
53 | 1943 | inizio di una canzone o dei sibili provenienti dalle | ||
54 | 1943 | stata fra cinque anni, o che un giorno non | ||
55 | 1943 | morti, sotto un tram o soffocati o di malattia | ||
56 | 1943 | un tram o soffocati o di malattia sia pure |