Giordano Bruno, Il candelaio, 1582
concordanze di «o»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1582 | mio Candelaio? a chi, o gran destino, ti piace | ||
2 | 1582 | fé, non è prencipe o cardinale, re, imperadore o | ||
3 | 1582 | o cardinale, re, imperadore o papa che mi levarrà | ||
4 | 1582 | si dona; e voi o l’attaccarrete al vostro | ||
5 | 1582 | attaccarrete al vostro cabinetto o la ficcarrete al vostro | ||
6 | 1582 | tutto quel ch’è, o è cqua o llà | ||
7 | 1582 | è, o è cqua o llà, o vicino o | ||
8 | 1582 | è cqua o llà, o vicino o lungi, o | ||
9 | 1582 | o llà, o vicino o lungi, o adesso o | ||
10 | 1582 | o vicino o lungi, o adesso o poi, o | ||
11 | 1582 | o lungi, o adesso o poi, o presto o | ||
12 | 1582 | o adesso o poi, o presto o tardi. Godete | ||
13 | 1582 | o poi, o presto o tardi. Godete, dunque, e | ||
14 | 1582 | su l’enigma; perché o più o meno intende | ||
15 | 1582 | enigma; perché o più o meno intende il termino | ||
16 | 1582 | e come quando era o meno o più biasimato | ||
17 | 1582 | quando era o meno o più biasimato. E [II | ||
18 | 1582 | per non andar priggione, o di pagar la bona | ||
19 | 1582 | gli birri e capitano, o di aver diece spalmate | ||
20 | 1582 | di aver diece spalmate, o ver cinquanta staffilate a | ||
21 | 1582 | sette sere, con quattro o dui rimieri, sarrò tra | ||
22 | 1582 | col senso d’Eraclito o di Democrito, arrete occasion | ||
23 | 1582 | arrete occasion di molto o ridere o piangere. ¶ Eccovi | ||
24 | 1582 | di molto o ridere o piangere. ¶ Eccovi avanti gli | ||
25 | 1582 | riconforta, quando ti porta o buona nova o ria | ||
26 | 1582 | porta o buona nova o ria, quando porta de | ||
27 | 1582 | porta de polli magri o grassi: advocata, intercessora, mantello | ||
28 | 1582 | un stomaco di porco o di gallina, un instaurator | ||
29 | 1582 | danno la vita, quando, o a forza o a | ||
30 | 1582 | quando, o a forza o a buona voglia, e | ||
31 | 1582 | un stracciolin di Plato o Demosthenes greco. Quanto ben | ||
32 | 1582 | questa traditora m’ame, o che al meno mi | ||
33 | 1582 | dunque qualche umore flemmatico o colerico o sanguigno o | ||
34 | 1582 | umore flemmatico o colerico o sanguigno o melancolico, — non | ||
35 | 1582 | o colerico o sanguigno o melancolico, — non so qual | ||
36 | 1582 | che son di dui o tre anni più giovane | ||
37 | 1582 | volete saper l’ordine, o disordine, di miei amori | ||
38 | 1582 | quali il sole, particulare o principalemente il maggio, scalda | ||
39 | 1582 | preso costui. ¶ Bartolomeo Vocativo: o signora Argenteria, perché mi | ||
40 | 1582 | Argenteria, perché mi lasci? o signora Orelia, perché mi | ||
41 | 1582 | induggiar con voi. ¶ Manfurio O buttati indarno i miei | ||
42 | 1582 | di parlare per grammuffo o catacumbaro o delegante e | ||
43 | 1582 | per grammuffo o catacumbaro o delegante e latrinesco, amorbate | ||
44 | 1582 | megalocosmo e machina mundiale, o scelesto ed inurbano, fusse | ||
45 | 1582 | tu di questo scelesto, o Pollula? Pollula, appositorie fructus | ||
46 | 1582 | questo bruto? ¶ Sanguino Brutto o bello, al servizio di | ||
47 | 1582 | al contrario di Ercole. O bella etimologia! è di | ||
48 | 1582 | leggiamo. ¶ Ferito m’hai, o gentil Signora, il mio | ||
49 | 1582 | madre, fratelli e sore. ¶ O bella conclusione, belli propositi | ||
50 | 1582 | dell’amore. Da onde, o Muse, mi è scorsa | ||
51 | 1582 | abbi possuto far ieri o altro giorno, o voi | ||
52 | 1582 | ieri o altro giorno, o voi o altro che | ||
53 | 1582 | altro giorno, o voi o altro che sii? o | ||
54 | 1582 | o altro che sii? o che per tutto tempo | ||
55 | 1582 | nome, di vostri parenti o progenitori, la signora della | ||
56 | 1582 | stava ella? a destra o a sinistra? ¶ Bonifacio A | ||
57 | 1582 | opere nanciscenda. — Verso mezzogiorno o settentrione, oriente o occidente | ||
58 | 1582 | mezzogiorno o settentrione, oriente o occidente, o altri luochi | ||
59 | 1582 | settentrione, oriente o occidente, o altri luochi intra questi | ||
60 | 1582 | altrui corpo e spirto o di affetto di amore | ||
61 | 1582 | di affetto di amore o di odio o di | ||
62 | 1582 | amore o di odio o di invidia o di | ||
63 | 1582 | odio o di invidia o di maninconia o altro | ||
64 | 1582 | invidia o di maninconia o altro simile geno di | ||
65 | 1582 | materiam esse cinerem infusum” o, perché vedeva che “cinis | ||
66 | 1582 | risoluto a tutta passata, o, come vi ho detto | ||
67 | 1582 | si l’è maschio o femina. A dio. ¶ Cencio | ||
68 | 1582 | tua? ¶ Sanguino Non so: o l’una o l | ||
69 | 1582 | so: o l’una o l’altra. E voi | ||
70 | 1582 | vostro marito, il quale o è un spazzacamino, o | ||
71 | 1582 | o è un spazzacamino, o ver ripezza stagni, tacconeggia | ||
72 | 1582 | ripezza stagni, tacconeggia padelle o risalda frissore. Si non | ||
73 | 1582 | pincerna delle Muse,... ¶ Manfurio O bella apposizione. ¶ Ottaviano ... patriarca | ||
74 | 1582 | in apiis quidem. ¶ Ottaviano O Maestro, fonte caballino, di | ||
75 | 1582 | di vostri versi? ¶ Manfurio O Litterae, syllabae, dictio et | ||
76 | 1582 | Exordium ab admirantis affectu. ¶ O porco sporco, vil, vita | ||
77 | 1582 | io guidar il Re o l’Imperadore, come potrò | ||
78 | 1582 | ch’altri la vegga o senta, insieme insieme facendo | ||
79 | 1582 | zucchero, cannella e senzeverata. O ben mio, si non | ||
80 | 1582 | svoltò la schena tre o quattro volte per l | ||
81 | 1582 | cacciò il suo strumento, — o, come vogliam dire, il | ||
82 | 1582 | no no no...” ¶ Lucia O gaglioffo, dunque tu vai | ||
83 | 1582 | udire in questa foggia: — O faccia di oro fino | ||
84 | 1582 | un che t’odia, o vita mia? eccoti il | ||
85 | 1582 | quella di S. Sparagorio, o s’io fusse stato | ||
86 | 1582 | che mi farai tu? O caro don Nicola, non | ||
87 | 1582 | di quelle si accapa, o si possede. Però l | ||
88 | 1582 | non è stato introdutto o, a fin che non | ||
89 | 1582 | il pan di cascia o e danari dalle borse | ||
90 | 1582 | suo bel smeraldo. ¶ Bonifacio O diavolo, o che fortuna | ||
91 | 1582 | smeraldo. ¶ Bonifacio O diavolo, o che fortuna! ¶ Lucia Credo | ||
92 | 1582 | di legne di pigna o di oliva o di | ||
93 | 1582 | pigna o di oliva o di lauro, si non | ||
94 | 1582 | d’incenso alcunamente esorcizato o incantato, co la destra | ||
95 | 1582 | Caphure, Mirion, sarcha Vittoriae” o, come sta notato in | ||
96 | 1582 | una certa risoluzione. ¶ Scarramuré O a dio, Lucia, dove | ||
97 | 1582 | arrò poche facende. ¶ Manfurio O bel responso! Or, mio | ||
98 | 1582 | non vait’a ascondere, ¶ O della terra madre inutil | ||
99 | 1582 | non bisognano. ¶ Scena 8 ¶ Marca O vedi il mastro Manfurio | ||
100 | 1582 | diavolo, sete voi marchesi o duchi? sete voi persone | ||
101 | 1582 | de l’oste, fuggivimo o ad una stanza apresso | ||
102 | 1582 | senza qualche nostro profitto, o spasso almeno. Io mi | ||
103 | 1582 | esser] Bonifacio, all’uscita o entrata che farà dalla | ||
104 | 1582 | di notte: saremo tre o quattro, portaremo la insegna | ||
105 | 1582 | egli è inamorato? ¶ Manfurio O benissimo! Il suo amor | ||
106 | 1582 | su le due braccia, o come buon valetto di | ||
107 | 1582 | buon valetto di camera, o com’un de’ lavoranti | ||
108 | 1582 | ma sopra l’inguine o ver sotto il pectine | ||
109 | 1582 | vellutacela giornea riserbo. ¶ Corcovizzo O lodato sia Dio, signor | ||
110 | 1582 | si voi avete scudi o altra moneta, io ve | ||
111 | 1582 | bene, mi ha decepto. O i miei scudi. ¶ Barra | ||
112 | 1582 | che con noi. ¶ Manfurio O fure, degna pastura d | ||
113 | 1582 | del vostro andare. ¶ Manfurio O fure le cui ossa | ||
114 | 1582 | che si contenterà. ¶ Manfurio O ingiusti moderatori di giustizia | ||
115 | 1582 | abbiamo avuto quel ladro, — o non so come vuol | ||
116 | 1582 | velint, faxint ista Superi, o utinam! ¶ Barra Oh, si | ||
117 | 1582 | dimora? ¶ Sanguino So. ¶ Manfurio O Superi, o Coelicoli, Diique | ||
118 | 1582 | So. ¶ Manfurio O Superi, o Coelicoli, Diique, Deaeque omnes | ||
119 | 1582 | bisogna rompersi la testa: o ne darà gli scudi | ||
120 | 1582 | ne darà gli scudi o lo daremo in mano | ||
121 | 1582 | dimora, consapevole del negocio, o perché lui per qualche | ||
122 | 1582 | a concederne l’entrata, o che quell’uomo fugga | ||
123 | 1582 | che quell’uomo fugga o si asconda ad altra | ||
124 | 1582 | si sarà egli povero o ver, — ché tutto viene | ||
125 | 1582 | intendere, — disse: “È possibile, o cielo, cielo a me | ||
126 | 1582 | un negocio; e poi o veramente mi verrete, o | ||
127 | 1582 | o veramente mi verrete, o vi verrò a ritrovare | ||
128 | 1582 | si fusti veduto uscire o entrare in sua casa | ||
129 | 1582 | di grazia, qualche droga o pozione, perché mi mantenga | ||
130 | 1582 | un poco da ricevere, o quello che ha molto | ||
131 | 1582 | più che de venti o venticinque scudi? quando mai | ||
132 | 1582 | il pulvis Christi. ¶ Bartolomeo O sconfitto Bartolomeo! ¶ Marta Iesus | ||
133 | 1582 | debbo venir ad apiccar o non! Andiamo, Mochione, a | ||
134 | 1582 | sii nigro signandus lapillo. O caelum, o terras, o | ||
135 | 1582 | signandus lapillo. O caelum, o terras, o maria Neptuni | ||
136 | 1582 | O caelum, o terras, o maria Neptuni! Dopo essermi | ||
137 | 1582 | temendo qualch’altro soccorso o consiglio simile a i | ||
138 | 1582 | non abbia gittati tre o quattro strida. ¶ Lucia Ah | ||
139 | 1582 | due mani, e dirgli: “O ben mio, mio tanto | ||
140 | 1582 | mio, mio tanto desiderato, o speranza di quest’anima | ||
141 | 1582 | che voi dite, compieta o matutino? ¶ Marca Settenzalmo o | ||
142 | 1582 | o matutino? ¶ Marca Settenzalmo o officio defontoro? ¶ Sanguino Che | ||
143 | 1582 | da spellechiar capretti. ¶ Manfurio O me miserum! verba nihil | ||
144 | 1582 | miserum! verba nihil prosunt. O diem infaustum atque noctem | ||
145 | 1582 | Ditemi, tremate per freddo o per paura? che cosa | ||
146 | 1582 | è troppo lontano. ¶ Bonifacio O, ho ho ho ho | ||
147 | 1582 | procede da l’amore o da altro. ¶ Bonifacio Ho | ||
148 | 1582 | Via, dunque. ¶ Scena 2 ¶ Bartolomeo O traditor, o ladro, o | ||
149 | 1582 | Scena 2 ¶ Bartolomeo O traditor, o ladro, o sassino, dunque | ||
150 | 1582 | O traditor, o ladro, o sassino, dunque non avete | ||
151 | 1582 | diavolo? Oimè, ahi lasso, o me disfatto, vituperato! Tu | ||
152 | 1582 | farti uscir la pazzia, o ‘l vino, dal naso | ||
153 | 1582 | Questo di più, anh? O cornuto disonorato: zo, zo | ||
154 | 1582 | quattro insieme. ¶ Gioan Bernardo O io sono io, o | ||
155 | 1582 | O io sono io, o costui è io. ¶ Bonifacio | ||
156 | 1582 | dui è io, io o tu? non rispondi? ¶ Bonifacio | ||
157 | 1582 | che ne rendi onorati o disonorati, ma sì ben | ||
158 | 1582 | il naso di faccia, o ver un’orecchia di | ||
159 | 1582 | fate cossì llà? ¶ Consalvo O Messer gentil omo, vi | ||
160 | 1582 | priego, venete a sciorne. O m[esser] Scaramuré, sete | ||
161 | 1582 | volsi affrettarmi per chiamarli o giongerli, ed al tirar | ||
162 | 1582 | andate. ¶ Bartolomeo A dio. O povero Bartolomeo, quando sarrò | ||
163 | 1582 | olà. ¶ Scarramuré Amico. ¶ Sanguino O amico o parente o | ||
164 | 1582 | Amico. ¶ Sanguino O amico o parente o creato o | ||
165 | 1582 | O amico o parente o creato o paesano, vieni | ||
166 | 1582 | o parente o creato o paesano, vieni domani in | ||
167 | 1582 | gli altri son professi o baccalaurei: costui è dottore | ||
168 | 1582 | fingano che sete fuggito o qualch’altro partito prendano | ||
169 | 1582 | io che fo misericordia o rigore, giustizia o ingiustizia | ||
170 | 1582 | misericordia o rigore, giustizia o ingiustizia; ma gli miei | ||
171 | 1582 | letto, questa notte. ¶ Bonifacio O Cristo, aggiutami! ¶ Scarramuré V | ||
172 | 1582 | certi paesi oltramontani, dove, — o sii per la freddezza | ||
173 | 1582 | la freddezza di quelli, o sii per gran zelo | ||
174 | 1582 | zelo delle povere anime, o per sordida avarizia di | ||
175 | 1582 | son permesse le puttane, o corteggiane, come vogliam dire | ||
176 | 1582 | uno degli quattrocento maggiori o degli quattro Ordini minori | ||
177 | 1582 | non sii persona nobile o ignobile, di qualunche grado | ||
178 | 1582 | frutto della tua orazione o leggenda o cronica, — non | ||
179 | 1582 | tua orazione o leggenda o cronica, — non so che | ||
180 | 1582 | può esser ditto cornuto o svergognato, di cui l | ||
181 | 1582 | di non essere discoperto, o per minor cura ch | ||
182 | 1582 | di donna, la quale, o sii puttana o sii | ||
183 | 1582 | quale, o sii puttana o sii d’onore, non | ||
184 | 1582 | co le barbe. Bonifacio O povero me, eh, per | ||
185 | 1582 | m[esser] Bonifacio. ¶ Bonifacio O che piacesse a Dio | ||
186 | 1582 | presto risoluti del sì o ‘l non; e non | ||
187 | 1582 | Signoria, non dubiti. ¶ Bonifacio O Santo Leonardo glorioso, agiutami | ||
188 | 1582 | interrogarlo in questa foggia: “O Mercurio, più ch’ogni | ||
189 | 1582 | di venti che soffiano, o più o meno frenar | ||
190 | 1582 | che soffiano, o più o meno frenar, allentar, alzar | ||
191 | 1582 | d’averla fatta; però o fatta o nonfatta ch | ||
192 | 1582 | fatta; però o fatta o nonfatta ch’ella sii | ||
193 | 1582 | nonfatta ch’ella sii, o non ha colpa o | ||
194 | 1582 | o non ha colpa o non si trova chi | ||
195 | 1582 | per tanto, incolpar ella o altro è cosa ingiusta | ||
196 | 1582 | il meritare. ¶ Gioan Bernardo O figlio mio, quanto parli | ||
197 | 1582 | non so se Cappino o che diavolo d’altro | ||
198 | 1582 | Panzuoltolo quel l’atro o costui. ¶ Gioan Bernardo Ah | ||
199 | 1582 | uno può essere fornicarlo o concubinario, chiavando sua propria | ||
200 | 1582 | come vedete, in ginocchioni, o sia in nome de | ||
201 | 1582 | in nome de Dio o in nome del diavolo | ||
202 | 1582 | in nome del diavolo, o come a Barrabam o | ||
203 | 1582 | o come a Barrabam o come a Dimas. ¶ Sanguino | ||
204 | 1582 | oi l’intendete. ¶ Bonifacio o dico che non mi | ||
205 | 1582 | passatempi. Tacete, tacete. ¶ Carubina o non solamente vi perdono | ||
206 | 1582 | al signor Capitano. ¶ Bonifacio o vi ringrazio, moglie mia | ||
207 | 1582 | esser veduto con scandalo o mala suspizione per essere | ||
208 | 1582 | de le altre due: o prendi diece spalmate con | ||
209 | 1582 | di correggia che vedi, o ver a brache calate | ||
210 | 1582 | quel che vi piace, o vi legarremo meglio e | ||
211 | 1582 | oimè; toff, toff, sei. O per l’onor di | ||
212 | 1582 | che t’importa poco o nulla: apri gli occhi |