Alessandro Verri, Le avventure di Saffo poetessa di Mitilene, 1782
concordanze di «or»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1782 | vele; ed i nocchieri or dall'una parte or | ||
2 | 1782 | or dall'una parte or dall'altra guardando ansiosamente | ||
3 | 1782 | così inesorabile nelle tempeste, or mi ricusa il soffio | ||
4 | 1782 | striscia direttamente verso Cipro. “Or vedi, se l'aura | ||
5 | 1782 | naviglio”. E quella disse: “Or ecco che ivi ancora | ||
6 | 1782 | segni di propizia navigazione, or l'uno or l | ||
7 | 1782 | navigazione, or l'uno or l'altro de' nocchieri | ||
8 | 1782 | a scuotere il garzone or da una parte or | ||
9 | 1782 | or da una parte or dall'altra agitandolo per | ||
10 | 1782 | d'ogni altra esperta, or sentiva quella voce come | ||
11 | 1782 | di lui avventure. Entravano or l'uno or l | ||
12 | 1782 | Entravano or l'uno or l'altro de' servi | ||
13 | 1782 | della madre di Amore. Or dunque, poiché son vane | ||
14 | 1782 | sentieri delle fallaci delizie. Or dunque siedi, e prepara | ||
15 | 1782 | al torrente degli affanni. Or ben colui potrà comprendere | ||
16 | 1782 | fanciulla, e poi indicando or l'una or l | ||
17 | 1782 | indicando or l'una or l'altra figura, che | ||
18 | 1782 | Saffo indicava col dito or l'una immagine, or | ||
19 | 1782 | or l'una immagine, or l'altra; onde egli | ||
20 | 1782 | non avendo alcuno impugnata: “Or dunque, disse Eutichio, voi | ||
21 | 1782 | meritevole del supremo dominio”. “Or odi, disse Eutichio al | ||
22 | 1782 | infinita serie del tempo. Or dunque e nella vera | ||
23 | 1782 | que' nemici, di cui or ora hai ragionato?” Rispose | ||
24 | 1782 | inclina all'amore profondo. Or dunque tu vedi quanti | ||
25 | 1782 | Giunsero a penetrar, ed or sovente ¶ E così indarno | ||
26 | 1782 | il pronto allora, ed or negato, riso: ¶ Belle luci | ||
27 | 1782 | ti vidi, rimasi, come or sono, ¶ Misera e stolta | ||
28 | 1782 | tal sorte di versi. ¶ Or potrà qui considerarsi (quando | ||
29 | 1782 | per nome e disse: “Or veramente incomincio a gustare | ||
30 | 1782 | ingoiato dagli insaziabili flutti. Or qui perdonar mi dovete | ||
31 | 1782 | opportuno viaggio; e qui or ora da Eutichio amico | ||
32 | 1782 | involontari moti sul volto, or di timore or di | ||
33 | 1782 | volto, or di timore or di commiserazione or di | ||
34 | 1782 | timore or di commiserazione or di gioia, secondo le | ||
35 | 1782 | frenava con amichevole silenzio. Or qui taluno crederà che | ||
36 | 1782 | chiamavano Musa di Lesbo. ¶ Or dunque proseguiva Saffo la | ||
37 | 1782 | spazio di tempo, ed or veggendola sola, tacita e | ||
38 | 1782 | la di cui volontà or ora mi ha rivelata |