Karol Wojtyła, Slavorum Apostoli , 1985
concordanze di «per»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1985 | modelli e sostegni spirituali per i cristiani della nostra | ||
2 | 1985 | nostra età e, specialmente, per le Nazioni del continente | ||
3 | 1985 | l'interesse storico-culturale per i due santi Fratelli | ||
4 | 1985 | di san Metodio, senza per questo trascurare la vicenda | ||
5 | 1985 | anno 840 egli la interruppe per ritirarsi in uno dei | ||
6 | 1985 | una brillante affermazione politica. Per le eccezionali doti e | ||
7 | 1985 | esimere da tali uffici, per dedicarsi agli studi e | ||
8 | 1985 | superiore di Costantinopoli, guadagnandosi per l'eccellenza del sapere | ||
9 | 1985 | ritirò dalla vita pubblica per raggiungere il fratello maggiore | ||
10 | 1985 | ostilità e persecuzioni, che per Metodio giunsero sino ad | ||
11 | 1985 | con i loro discepoli, per i quali desideravano ottenere | ||
12 | 1985 | Il loro itinerario passava per Venezia, dove vennero sottoposte | ||
13 | 1985 | la tua Montagna; tuttavia, per la Montagna non abbandonare | ||
14 | 1985 | meglio salvarti?" [8]. ¶ Consacrato vescovo per il territorio dell'antica | ||
15 | 1985 | legato pontificio "ad gentes" (per le genti slave), egli | ||
16 | 1985 | con la sua carcerazione per due anni, sotto l | ||
17 | 1985 | convocato ad limina Apostolorum, per presentare ancora una volta | ||
18 | 1985 | bizantine, detta Nomocanone. Preoccupato per la sopravvivenza dell'opera | ||
19 | 1985 | le Chiese più antiche. ¶ Per questo, "uomini e donne | ||
20 | 1985 | fatto "tutto a tutti per salvare tutti" [12]. ¶ A dire | ||
21 | 1985 | rimane un modello vivo per la Chiesa e per | ||
22 | 1985 | per la Chiesa e per i missionari di tutti | ||
23 | 1985 | dagli uomini eletti, accettata per la fede nella sua | ||
24 | 1985 | misteriosa e fertile condizione per lo sviluppo e la | ||
25 | 1985 | viaggio nel suo paese per annunziarvi la Parola di | ||
26 | 1985 | La divina Provvidenza, che per i due santi Fratelli | ||
27 | 1985 | Slavi. Tale incarico significava per loro abbandonare non solo | ||
28 | 1985 | all'imperatore Michele III per il tramite dei suoi | ||
29 | 1985 | da Costantino all'imperatore: "Per quanto stanco e fisicamente | ||
30 | 1985 | con gioia io parto per la fede cristiana" [17]. ¶ La | ||
31 | 1985 | siete figli di Dio per la fede in Cristo | ||
32 | 1985 | ad un grande rispetto per le persone e alla | ||
33 | 1985 | e alla sollecitudine disinteressata per il loro vero bene | ||
34 | 1985 | e di carità, indispensabili per portare ai futuri credenti | ||
35 | 1985 | credenti la luce, e per indicare loro, al tempo | ||
36 | 1985 | offrendo un concreto aiuto per raggiungerlo. A tale scopo | ||
37 | 1985 | tutto la sorte. ¶ 10. Proprio per tale motivo trovarono naturale | ||
38 | 1985 | e i problemi, inevitabili per dei popoli che difendevano | ||
39 | 1985 | e dolorosa complessità; non per questo Costantino e Metodio | ||
40 | 1985 | aperta malafede e perfino, per san Metodio, le catene | ||
41 | 1985 | Metodio, le catene, accettate per amore di Cristo, non | ||
42 | 1985 | prezzo che dovettero pagare per la diffusione del Vangelo | ||
43 | 1985 | la diffusione del Vangelo, per l'impresa missionaria, per | ||
44 | 1985 | per l'impresa missionaria, per la coraggiosa ricerca di | ||
45 | 1985 | e di vie efficaci per far giungere la Buona | ||
46 | 1985 | e della propria cultura per quest'opera ardua e | ||
47 | 1985 | sussistevano e si esprimevano. ¶ 11. Per tradurre le verità evangeliche | ||
48 | 1985 | loro una condizione indispensabile per la riuscita dell'attività | ||
49 | 1985 | nuovo metodo di catechesi. Per difenderne la legittimità e | ||
50 | 1985 | e Metodio veri modelli per tutti i missionari, che | ||
51 | 1985 | farsi tutto a tutti per riscattare tutti e, in | ||
52 | 1985 | tutti e, in particolare, per i missionari che, dall | ||
53 | 1985 | i continenti - hanno lavorato per tradurre nelle lingue vive | ||
54 | 1985 | celebrazione della sacra liturgia. ¶ Per quanto ormai da tempo | ||
55 | 1985 | usare la lingua slava per la liturgia, facendone uno | ||
56 | 1985 | facendone uno strumento efficace per avvicinare le verità divine | ||
57 | 1985 | superiorità o di dominio, per amore di giustizia e | ||
58 | 1985 | e che necessariamente restavano per loro familiari e cari | ||
59 | 1985 | sottoporre al suo giudizio, per ottenerne l'approvazione, la | ||
60 | 1985 | intrapreso la loro missione per mandato di Costantinopoli, essi | ||
61 | 1985 | e lodatelo, popoli tutti" [23]. Per noi uomini di oggi | ||
62 | 1985 | del Concilio Vaticano II, "per movimento ecumenico" si intendono | ||
63 | 1985 | cristiani" [24]. Pertanto, non sembra per nulla anacronistico vedere nei | ||
64 | 1985 | autentici precursori dell'ecumenismo, per aver voluto efficacemente eliminare | ||
65 | 1985 | La divisione si accentuò per la questione dell'appartenenza | ||
66 | 1985 | In questo modo rimarrà per sempre maestro per tutti | ||
67 | 1985 | rimarrà per sempre maestro per tutti coloro che, in | ||
68 | 1985 | Molto espressivo ed istruttivo per la Chiesa d'oggi | ||
69 | 1985 | il nostro pianeta, destinato, per volontà di Dio creatore | ||
70 | 1985 | ad essere dimora comune per l'intera umanità. Le | ||
71 | 1985 | altre e concordemente operando per la pienezza nell'unità | ||
72 | 1985 | modulazioni, timbri ed intrecci per la lode di Dio | ||
73 | 1985 | Cristo è il Signore per la gloria di Dio | ||
74 | 1985 | proprio della carità fraterna per ogni uomo e ogni | ||
75 | 1985 | in ogni situazione storica per guadagnare a Dio ciascun | ||
76 | 1985 | e tutti gli uomini, per unirli tra loro e | ||
77 | 1985 | allo stesso modo: prima, per il tramite dei patriarchi | ||
78 | 1985 | e, dopo di loro, per il tramite dei profeti | ||
79 | 1985 | dei profeti; ed ancora per il tramite degli apostoli | ||
80 | 1985 | e Metodio hanno tradotto per i popoli slavi, attingendo | ||
81 | 1985 | i popoli slavi poterono per la prima volta prender | ||
82 | 1985 | quella parte d'Europa. Per questo, i loro odierni | ||
83 | 1985 | si era mai preoccupato - per la buona impresa il | ||
84 | 1985 | importanza questa eredità abbia per l'intera cultura europea | ||
85 | 1985 | e, direttamente o indirettamente, per quella universale. Nell'opera | ||
86 | 1985 | Metodio ebbero particolari meriti per la formazione e lo | ||
87 | 1985 | geniale, di un alfabeto per la lingua slava, diedero | ||
88 | 1985 | liturgica paleoslava, che divenne per lunghi secoli non solo | ||
89 | 1985 | con esse. ¶ Questi meriti per la cultura di tutti | ||
90 | 1985 | Mancano i dati sufficienti per poter collegare con questa | ||
91 | 1985 | boema Dubravka, avvenne principalmente per mezzo della Chiesa boema | ||
92 | 1985 | della Chiesa boema, e per questa via il cristianesimo | ||
93 | 1985 | radicato in Croazia. ¶ Principalmente per il tramite dei discepoli | ||
94 | 1985 | almeno da loro preparato per la coltivazione, il cristianesimo | ||
95 | 1985 | costituisce un contributo eminente per il formarsi delle comuni | ||
96 | 1985 | Europa, quelle radici che per la loro solidità e | ||
97 | 1985 | Salonicco è e resta per loro più profondo e | ||
98 | 1985 | altresì, una base adeguata per il suo auspicato rinnovamento | ||
99 | 1985 | che si rivela attualissimo per la nostra epoca, la | ||
100 | 1985 | slave. Da essi anche per i cristiani e gli | ||
101 | 1985 | Chiesa universale. Essi sono per noi i campioni ed | ||
102 | 1985 | Oriente e d'Occidente, per ritrovare mediante il dialogo | ||
103 | 1985 | cristiani una grande "nostalgia per l'unione" e per | ||
104 | 1985 | per l'unione" e per l'unità tra le | ||
105 | 1985 | Oriente e dell'Occidente [44]. Per la piena cattolicità, ogni | ||
106 | 1985 | esiste un'altra via per superare le tensioni e | ||
107 | 1985 | unità e la comunione per una vita veramente degna | ||
108 | 1985 | arcivescovo ordinato a Roma per i popoli slavi, Metodio | ||
109 | 1985 | di morire, mentre stava per riunirsi ai suoi padri | ||
110 | 1985 | una vocazione feconda sia per il secolo in cui | ||
111 | 1985 | in cui visse, sia per i secoli successivi e | ||
112 | 1985 | e, in modo particolare, per i nostri tempi. ¶ Il | ||
113 | 1985 | omaggio al defunto pastore per il messaggio di salvezza | ||
114 | 1985 | ancora di più, quando per esplicito consenso del Papa | ||
115 | 1985 | la tua volontà, giunse per questi popoli e per | ||
116 | 1985 | per questi popoli e per queste Nazioni la "pienezza | ||
117 | 1985 | siamo tutti fratelli; ¶ - che per mezzo del Figlio, tua | ||
118 | 1985 | Figlio unigenito, il quale, per noi uomini e per | ||
119 | 1985 | per noi uomini e per la nostra salvezza, discese | ||
120 | 1985 | discese dal cielo e per opera dello Spirito Santo | ||
121 | 1985 | le vie loro indicate per la prima volta undici | ||
122 | 1985 | Trinità Santissima, concedi che per intercessione dei due santi | ||
123 | 1985 | della verità, possa essere per il mondo intero un | ||
124 | 1985 | alla comunione della fede, per il retaggio e il | ||
125 | 1985 | patrimonio universale. Ti ringrazia per questo, in modo particolare | ||
126 | 1985 | responsabilità verso il Vangelo, per l'opera di salvezza | ||
127 | 1985 | indispensabile risalire al passato per comprendere, alla sua luce | ||
128 | 1985 | il futuro. ¶ 32. Il Futuro! Per quanto possa umanamente apparire |